Textdateien¶
Added in version 4.6.
Der übersetzbare Inhalt wird aus den Klartextdateien extrahiert und zur Übersetzung angeboten. Jeder Absatz wird als eigene Zeichenkette übersetzt.
Dieses Format gibt es in verschiedenen Varianten:
Klartextdatei
DokuWiki-Textdatei
MediaWiki-Textdatei
Bemerkung
Im Gegensatz zu den meisten anderen Formaten werden die Änderungen in den Übersetzungsdateien nicht in Weblate importiert, da dies nicht zuverlässig möglich ist. Die Quelle der Wahrheit für die Übersetzungen ist Weblate, nicht die übersetzte Datei.
Siehe auch
Beispieldatei:
Hello, world!
Orangutan has %d banana.
Try Weblate at http://demo.weblate.org/!
Thank you for using Weblate.
Weblate-Konfiguration¶
Typische Weblate-Komponentenkonfiguration |
|
|---|---|
Dateimaske |
|
Einsprachige Basissprachdatei |
|
Vorlage für neue Übersetzungen |
|
Dateiformat |
Klartextdatei |
Dateiformat-Parameter |
|
Handling duplicate strings¶
By default, Weblate treats each paragraph as a separate translation unit to provide line-based context. This can be problematic in text files where paragraphs are frequently reordered, as it changes the context and can lead to translation loss.
To consolidate identical strings into a single translation unit, enable Deduplicate identical strings in the Dateiformat-Parameter.
Bemerkung
This parameter is shared with DokuWiki and MediaWiki formats. Enabling this option disables line-based context for the merged units.