To properly present different translations, Weblate needs some info about languages used. Currently definitions for about 350 languages are included, and the definition includes language name, text direction, plural definitions and language code.
Parsing language codes¶
While parsing translations, Weblate attempts to map language code
(usually the ISO 639-1 one) to any existing language object.
If no exact match can be found, an attempt will be made
to best fit into an existing language (e.g. ignoring default country code
for a given language - choosing
cs instead of
Should also fail, a new language definition will be created using the defaults (left
to right text direction, one plural) and naming of the language :guilabel:
You might want to change this in the admin interface (see Changing language definitions)
and report it to the issue tracker (see Contributing).
Changing language definitions¶
You can change language definitions in the admin interface (see Django admin interface). The Weblate languages section allows changing or adding language definitions. While editing, make sure all fields are correct (especially plurals and text direction), otherwise translators be unable to properly edit those translations.