Control de acceso
Weblate incluye un sistema de privilegios detallado que permite asignar permisos de usuario en toda la instalación o en un ámbito limitado.
Distinto en la versión 3.0: Hasta Weblate 3.0, el sistema de privilegios se basaba únicamente en el de Django, pero ahora se ha construido específicamente para Weblate. Si utiliza una versión antigua, consulte la documentación que corresponda a esa versión.
Control de acceso simple
Si no está administrando toda la instalación de Weblate y solo tiene acceso para administrar ciertos proyectos (como en Hosted Weblate <https://hosted.weblate.org/> _), sus opciones de administración de control de acceso se limitan a las siguientes configuraciones. Si no necesita ninguna configuración compleja, será suficiente para ti.
Control de acceso al proyecto
Nota
This feature is unavailable for projects running the Libre plan on Hosted Weblate.
Puede limitar el acceso del usuario a proyectos individuales seleccionando una configuración diferente: guilabel: Control de acceso. Las opciones disponibles son:
- Público
Visible públicamente, traducible por todos los usuarios que hayan accedido a sus cuentas.
- Protegido
Visible públicamente y traducible solo por usuarios seleccionados.
- Privado
Solo visible para, y traducible por, usuarios seleccionados.
- Personalizado
User management features will be disabled; by default all users are forbidden to performed any actions on the project. You will have to set up all the permissions using Control de acceso personalizado.
Access control can be changed in the Access tab of the configuration (Manage ↓ Settings) of each respective project.
El valor predeterminado se puede cambiar mediante :setting: DEFAULT_ACCESS_CONTROL.
Nota
Incluso para los proyectos Privados, alguna información sobre su proyecto será expuesta: las estadísticas y el resumen de idiomas para toda la instancia incluirán los recuentos de todos los proyectos a pesar de la configuración del control de acceso. El nombre de su proyecto y otra información no pueden ser revelados a través de esto.
Nota
El administrador de la instancia de Weblate puede redefinir el conjunto de permisos disponibles por defecto para los usuarios en los proyectos Public, Protected, y Private utilizando custom settings.
Advertencia
Al activar el control de acceso Personalizado, Weblate eliminará todos los grupos especiales que haya creado para un proyecto seleccionado. Si hace esto sin permiso de administrador para toda la instancia de Weblate, perderá instantáneamente su acceso para gestionar el proyecto.
Ver también
Gestionar el control de acceso por proyecto
Users with the Manage project access privilege (see List of privileges and built-in roles) can manage users in projects via adding them to the teams. The initial set of teams is provided by Weblate, but additional ones can be defined providing more fine-grained access control. You can limit teams to languages and assign them design access roles (see List of privileges and built-in roles).
The following teams are automatically created for every project:
Para proyectos Públicos, Protegidos y Privados:
- Administración
Cuenta con todos los permisos disponibles en el proyecto.
- Revisión (sólo si review workflow está activado)
Puede aprobar traducciones durante la revisión.
Para proyectos protegidos y privados únicamente:
- Traducir
Puede traducir el proyecto y cargar traducciones realizadas sin conexión.
- Orígenes
Puede editar las cadenas de origen (si se permite en la configuración del proyecto) y la información de la cadena de origen.
- Idiomas
Puede gestionar los idiomas traducibles (añadir o quitar traducciones).
- Glosario
Puede gestionar el glosario (añadir o quitar entradas, o bien cargarlas).
- Memoria
Puede gestionar la memoria de traducción.
- Capturas de pantalla
Puede gestionar las capturas de pantalla (añadirlas o eliminarlas, así como asociarlas a cadenas de origen).
- Traducción automática
Can use automatic translation.
- Sistema de control de versiones
Puede gestionar el sistema de control de versiones y acceder al repositorio exportado.
- Facturación
Puede acceder a la información y la configuración de facturación (vea Facturación).
Estas funciones están disponibles en la página Control de acceso, a la que se puede acceder desde el menú del proyecto Gestión ↓ Usuarios.
Invitación a usuarios nuevos
Además de añadir un usuario existente al proyecto, también es posible invitar a otros nuevos. Cualquier nuevo usuario se creará inmediatamente, pero la cuenta permanecerá inactiva hasta que se registre con un enlace en la invitación enviada por correo electrónico. No es necesario tener ningún privilegio en el sitio para hacerlo, bastaría con un permiso de gestión de acceso en el ámbito del proyecto (por ejemplo, una pertenencia al grupo Administration).
Consejo
Si el usuario invitado pierde la validación de la invitación, pueden establecer su contraseña utilizando la dirección de correo electrónico invitado en el formulario de restablecimiento de contraseña, ya que la cuenta ya está creada.
Nuevo en la versión 3.11: Es posible reenviar el correo electrónico para las invitaciones de los usuarios (invalidando cualquier invitación enviada anteriormente).
El mismo tipo de invitaciones están disponibles en todo el sitio desde la management interface en la pestaña :Users.
Bloquear usuarios
Nuevo en la versión 4.7.
En caso de que algunos usuarios se comporten mal en tu proyecto, tienes la opción de bloquearlos para que no contribuyan. El usuario bloqueado podrá seguir viendo el proyecto si tiene permisos para ello, pero no podrá contribuir.
Gestión de permisos por proyecto
Puede definir sus proyectos como Protegido o Privado y gestionar los usuarios por proyecto en la interfaz de usuario de Weblate.
Por defecto, esto evita que Weblate conceda el acceso proporcionado por Users y Viewers default groups debido a la propia configuración de estos grupos. Esto no impide que se concedan permisos a esos proyectos en todo el sitio modificando los grupos por defecto, creando uno nuevo o creando configuraciones personalizadas adicionales para componentes individuales como se describe en Control de acceso personalizado más abajo.
Una de las principales ventajas de gestionar los permisos a través de la interfaz de usuario de Weblate es que puedes delegarlos en otros usuarios sin darles el privilegio de superusuario. Para ello, añádelos al grupo Administration del proyecto.
Control de acceso personalizado
Nota
This feature is unavailable for projects running the Libre plan on Hosted Weblate.
El sistema de permisos está basado en grupos y roles, donde los roles definen un conjunto de permisos, y los grupos los vinculan a los usuarios y a las traducciones, véase Usuarios, roles, grupos y permisos para más detalles.
Las características más potentes del sistema de control de acceso de Weblate por ahora sólo están disponibles a través de la interfaz de administración de Django admin interface. Puedes utilizarlo para gestionar los permisos de cualquier proyecto. No tienes que cambiarlo necesariamente a Custom access control para usarlo. Sin embargo, debes tener privilegios de superusuario para poder utilizarlo.
Si no estás interesado en los detalles de la implementación, y sólo quieres crear una configuración muy simple basada en los valores predeterminados, o no tienes un acceso a todo el sitio de la instalación de Weblate (como en Hosted Weblate), por favor visita la sección Control de acceso simple.
Configuraciones comunes
Esta sección contiene un resumen de algunas configuraciones comunes que pueden interesarte.
Gestión de permisos para todo el sitio
Para gestionar los permisos de toda una instancia a la vez, añade usuarios a los grupos apropiados default groups:
Users (esto se hace por defecto mediante la automatic group assignment).
Reviewers (si estás utilizando review workflow con revisores dedicados).
Managers (si quieres delegar la mayor parte de las operaciones de gestión a otra persona).
Deberías mantener todos los proyectos configurados como Public (ver Control de acceso al proyecto), de lo contrario los permisos de todo el sitio proporcionados por la pertenencia a los grupos Users y Reviewers no tendrán ningún efecto.
También puedes conceder algunos permisos adicionales de tu elección a los grupos por defecto. Por ejemplo, puedes querer dar un permiso para gestionar las capturas de pantalla a todos los Users.
También puedes definir nuevos grupos personalizados. Si quieres seguir gestionando tus permisos en todo el sitio para estos grupos, elige un valor apropiado para Project selection (e.g. All projects o All public projects).
Permisos personalizados para idiomas, componentes o proyectos
Puedes crear tus propios grupos dedicados para gestionar los permisos de distintos objetos como idiomas, componentes y proyectos. Aunque estos grupos sólo pueden conceder privilegios adicionales, no puedes revocar ningún permiso concedido por los grupos de todo el sitio o por proyecto añadiendo otro grupo personalizado.
Ejemplo:
Si quieres (por la razón que sea) permitir la traducción a un idioma específico (digamos checo) sólo a un conjunto cerrado de traductores fiables mientras mantienes las traducciones a otros idiomas públicos, tendrás que hacerlo:
Elimina el permiso para traducir Czech de todos los usuarios. En la configuración por defecto esto se puede hacer alterando el grupo Users default group.
Selección de idioma
Como se ha definido
Idiomas
Todos menos checo
Añadir un grupo dedicado para los traductores de checo.
Roles
Usuario avanzado
Selección del proyecto
Todos los proyectos públicos
Selección de idioma
Como se ha definido
Idiomas
Checo
Añade a este grupo los usuarios a los que quieras dar permisos.
Como puedes ver, la gestión de permisos de esta manera es poderosa, pero puede ser un trabajo bastante tedioso. No se puede delegar a otro usuario, a no ser que se concedan permisos de superusuario.
Usuarios, roles, grupos y permisos
Los modelos de autenticación consisten de varios objetos:
- Permiso
Permiso individual definido por Weblate. Los permisos no se pueden asignar a los usuarios. Esto sólo puede hacerse mediante la asignación de roles.
- Rol
Un rol define un conjunto de permisos. Esto permite reutilizar este conjunto en varios lugares, facilitando la administración.
- Usuario
Un usuario puede ser miembro de varios grupos.
- Grupo
El grupo conecta roles, usuarios y objetos de autenticación (proyectos, idiomas y listas de componentes).
Nota
Un grupo puede no tener roles asignados, en ese caso se asume el acceso a navegar por el proyecto por parte de cualquiera (ver más abajo).
Acceso a navegar por un proyecto
Un usuario tiene que ser miembro de un grupo vinculado al proyecto, o a cualquier componente dentro de ese proyecto. Tener la membresía es suficiente, no se necesitan permisos específicos para navegar por el proyecto (esto se utiliza en el grupo por defecto Viewers, ver Lista de grupos).
Acceso para navegar a un componente
Un usuario puede acceder a los componentes sin restricciones una vez que pueda acceder al proyecto de los componentes (y tendrá todos los permisos que el usuario tenga concedidos para el proyecto). Con Acceso restringido activado, el acceso al componente requiere permisos explícitos para el componente (o una lista de componentes en la que esté el componente).
Ámbito de los grupos
El alcance del permiso asignado por los roles en los grupos se aplica mediante las siguientes reglas:
Si el grupo especifica cualquier Component list, todos los permisos otorgados a los miembros de ese grupo se conceden para todos los componentes de las listas de componentes adjuntas al grupo, y se concede un acceso sin permisos adicionales para todos los proyectos en los que estén estos componentes. Components y Projects se ignoran.
Si el grupo especifica cualquier Components, todos los permisos otorgados a los miembros de ese grupo se conceden para todos los componentes adscritos al grupo, y se concede un acceso sin permisos adicionales para todos los proyectos en los que están estos componentes. Projects se ignora.
De lo contrario, si el grupo especifica cualquier Proyects, ya sea enumerándolos directamente o teniendo Projects selection fijado en un valor como All public projects, todos esos permisos se aplican a todos los proyectos, lo que efectivamente otorga los mismos permisos para acceder a todos los proyectos unrestricted components.
Las restricciones impuestas por la Languages de un grupo se aplican por separado, cuando se verifica si un usuario tiene acceso a realizar determinadas acciones. En concreto, se aplica sólo a las acciones directamente relacionadas con el proceso de traducción en sí, como revisar, guardar traducciones, añadir sugerencias, etc.
Consejo
Para automatizar la inclusión de todos los idiomas o proyectos, usa Language selection o Project selection.
Ejemplo:
Digamos que hay un proyecto
foo
con los componentes:foo/bar
ydfoo/baz
y el grupo siguiente:
Roles
Revisar cadenas, Gestionar repositorio
Componentes
foo/bar
Idiomas
Español
Los miembros de ese grupo tendrán los siguientes permisos (asumiendo la configuración de roles por defecto):
Acceso general (navegación) a todo el proyecto
foo
incluyendo los dos componentes que lo componen:foo/bar
yfoo/baz
.Revisar las cadenas en la traducción al español de
foo/bar
(no en otra parte).Gestionar VCS para todo el repositorio
foo/bar
, por ejemplo, commit los cambios pendientes realizados por los traductores para todos los idiomas.
Asignaciones de grupo automático
En la parte inferior de la página de edición de Group en la interfaz de administración de Django, puedes especificar Automatic group assignments, que es una lista de expresiones regulares utilizadas para asignar automáticamente a los usuarios recién creados a un grupo en función de sus direcciones de correo electrónico. Esta asignación sólo se realiza al crear la cuenta.
El caso de uso más común para esta función es asignar todos los nuevos usuarios a algún grupo por defecto. Para ello, probablemente querrás mantener el valor por defecto (^.*$
) en el campo de expresión regular. Otro caso de uso para esta opción podría ser dar algunos privilegios adicionales a los empleados de tu empresa por defecto. Suponiendo que todos ellos utilicen direcciones de correo electrónico corporativas en su dominio, esto puede lograrse con una expresión como ^.*@miempresa.com
.
Nota
La asignación automática de grupos a Usuarios y Visores siempre se recrea al actualizar de una versión de Weblate a otra. Si deseas desactivarla, fija la expresión regular a ^$
(que no coincidirá con nada).
Nota
Por el momento, no hay forma de añadir en masa usuarios ya existentes a algún grupo a través de la interfaz de usuario. Para ello, puedes recurrir a la API REST.
Grupos y funciones por defecto
Tras la instalación, se crea un conjunto de grupos por defecto (ver Lista de grupos).
Estos roles y grupos se crean en el momento de la instalación. Los roles incorporados se mantienen siempre actualizados por la migración de la base de datos cuando se actualiza. En realidad no puedes cambiarlos, por favor define un nuevo rol si quieres definir tu propio conjunto de permisos.
List of privileges and built-in roles
Alcance |
Permiso |
Roles |
---|---|---|
Facturación (vea Facturación) |
Ver datos de facturación |
Administration, Billing |
Cambios |
Descargar cambios |
Administration |
Comentarios |
Enviar comentario |
Administration, Edit source, Power user, Review strings, Translate |
Eliminar comentario |
Administration |
|
Componente |
Editar configuración de los componentes |
Administration |
Bloquear componente, impidiendo traducciones |
Administration |
|
Glosario |
Añadir palabra al glosario |
Administration, Manage glossary, Power user |
Editar palabra del glosario |
Administration, Manage glossary, Power user |
|
Eliminar palabra del glosario |
Administration, Manage glossary, Power user |
|
Cargar entradas de glosario |
Administration, Manage glossary, Power user |
|
Sugerencias automáticas |
Utilizar sugerencias automáticas |
Administration, Edit source, Power user, Review strings, Translate |
Memoria de traducción |
Editar la memoria de traducción |
Administration, Manage translation memory |
Eliminar memoria de traducción |
Administration, Manage translation memory |
|
Proyectos |
Editar configuración del proyecto |
Administration |
Gestionar acceso al proyecto |
Administration |
|
Informes |
Descargar informes |
Administration |
Capturas de pantalla |
Añadir captura de pantalla |
Administration, Manage screenshots |
Editar captura de pantalla |
Administration, Manage screenshots |
|
Eliminar captura de pantalla |
Administration, Manage screenshots |
|
Cadenas de origen |
Editar información adicional de cadena |
Administration, Edit source |
Cadenas |
Añadir nueva cadena |
Administration |
Quitar una cadena |
Administration |
|
Descartar comprobación fallida |
Administration, Edit source, Power user, Review strings, Translate |
|
Editar cadenas |
Administration, Edit source, Power user, Review strings, Translate |
|
Revisar cadenas |
Administration, Review strings |
|
Editar cadena cuando son obligatorias las sugerencias |
Administration, Review strings |
|
Editar cadenas de origen |
Administration, Edit source, Power user |
|
Sugerencias |
Aceptar sugerencia |
Administration, Edit source, Power user, Review strings, Translate |
Añadir sugerencia |
Administration, Edit source, Add suggestion, Power user, Review strings, Translate |
|
Eliminar sugerencia |
Administration, Power user |
|
Votar sugerencia |
Administration, Edit source, Power user, Review strings, Translate |
|
Traducciones |
Añadir idioma para traducción |
Administration, Power user, Manage languages |
Realizar una traducción automática |
Administration, Automatic translation |
|
Eliminar traducción existente |
Administration, Manage languages |
|
Descargar archivo de traducción |
Administration, Edit source, Access repository, Power user, Review strings, Translate, Manage languages |
|
Añadir varios idiomas para traducción |
Administration, Manage languages |
|
Cargas |
Definir autor/a de la traducción cargada |
Administration |
Sobrescribir cadenas existentes al subir |
Administration, Edit source, Power user, Review strings, Translate |
|
Cargar traducciones |
Administration, Edit source, Power user, Review strings, Translate |
|
Sistema de control de versiones |
Acceso al repositorio interno |
Administration, Access repository, Power user, Manage repository |
Enviar cambios al repositorio interno |
Administration, Manage repository |
|
Enviar cambios del repositorio interno |
Administration, Manage repository |
|
Deshacer los cambios del repositorio interno |
Administration, Manage repository |
|
Ver la ubicación del repositorio originario |
Administration, Access repository, Power user, Manage repository |
|
Actualizar el repositorio interno |
Administration, Manage repository |
|
Privilegios en todo el sitio |
Utilizar interfaz de gestión |
|
Añadir proyectos nuevos |
||
Añadir definiciones de idioma |
||
Gestionar definiciones de idioma |
||
Gestionar grupos |
||
Administrar usuarios |
||
Gestionar roles |
||
Gestionar anuncios |
||
Gestionar memoria de traducción |
||
Gestionar listas de componentes |
Nota
Los privilegios para todo el sitio no se conceden a ningún rol por defecto. Estos son poderosos y bastante cercanos al estatus de superusuario. La mayoría de ellos afectan a todos los proyectos en tu instalación de Weblate.
Lista de grupos
Los siguientes grupos se crean en el momento de la instalación (o después de ejecutar setupgroups
) y eres libre de modificarlos. Sin embargo, la migración los volverá a crear si los eliminas o les cambias el nombre.
- Invitados
Define los permisos que tendrán los usuarios no autenticados.
Este grupo contiene solo usuarios anónimos (vea
ANONYMOUS_USER_NAME
).Puedes eliminar los roles de este grupo para limitar los permisos de los usuarios no autenticados.
Roles por defecto: Añadir sugerencia, Acceder al repositorio
- Lectores
Este rol asegura la visibilidad de los proyectos públicos para todos los usuarios. Por defecto, todos los usuarios son miembros de este grupo.
Por defecto, asignación automática de grupo hace que, cuando se unen, todas las cuentas nuevas sean miembros de este grupo.
Roles por defecto: ninguno
- Usuario/as
Grupo predeterminado para todos los usuarios.
Por defecto, asignación automática de grupo hace que, cuando se unen, todas las cuentas nuevas sean miembros de este grupo.
Roles por defecto: Usuario/a avanzado/a
- Revisores
Grupo de revisores (ver Flujos de trabajo de traducción).
Roles por defecto: Cadenas de revisión.
- Supervisores
Grupo para administradores.
Roles por defecto: Administración
Advertencia
Nunca elimines grupos y usuarios predefinidos de Weblate, ya que esto puede provocar problemas inesperados. Si no los utilizas, puedes eliminar todos sus privilegios.
Restricciones de acceso adicionales
Si deseas utilizar tu instalación de Weblate de una manera menos pública, es decir, permitir nuevos usuarios sólo por invitación, puedes hacerlo configurando Weblate de tal manera que sólo los usuarios conocidos tengan acceso a él. Para ello, puedes fijar REGISTRATION_OPEN
a False
para evitar el registro de nuevos usuarios, y fijar REQUIRE_LOGIN
a /.*
para requerir el inicio de sesión para acceder a todas las páginas del sitio. Esta es básicamente la forma de bloquear tu instalación de Weblate.
Consejo
Puedes usar la función invitaciones para añadir nuevos usuarios.