Série 3.x do Weblate¶
Weblate 3.11.3¶
Lançado em 11 de março de 2020.
Corrigida a pesquisa de campos com certa prioridade.
Corrigida a consulta predefinida para textos adicionados recentemente.
Corrigida a pesquisa que retornava correspondências duplicadas.
Corrigido o processamento de notificações no Gmail.
Corrigida a reversão das alterações do histórico.
Adicionados links para eventos nas notificações de resumo.
Corrigido o e-mail para confirmação de remoção de conta.
Adicionado suporte para autenticação Slack no contêiner Docker.
Evita enviar notificações para idiomas não assinados.
Inclusão de filas do Celery na visão geral de desempenho.
Corrigidos os links da documentação para extensões.
Redução de falso-negativos para verificação de tradução inalterada.
Elevada a dependência do bleach para abordar CVE-2020-6802.
Corrigida a lista de mudanças de nível de projeto no histórico.
Corrigida a invalidação de estatísticas em alguns casos complexos.
Corrigida a pesquisa de determinados estados de texto.
Corrigido o comportamento de verificação de formato de texto em caso de faltar porcentagem.
Corrigida a autenticação usando alguns provedores de terceiros.
Weblate 3.11.2¶
Lançado em 22 de fevereiro de 2020.
Corrigida a renderização de sugestões.
Corrigidos alguns textos relatados incorretamente como não tendo palavras.
Weblate 3.11.1¶
Lançado em 20 de fevereiro de 2020.
Documentadas as alterações de configuração no Celery.
Melhorada a validação de nome de arquivo na criação de componentes.
Corrigidas as versões mínimas de algumas dependências.
Corrigida a adição de grupos com certas versões do Django.
Corrigido o push manual para o repositório upstream.
Melhorada a correspondência de glossário.
Weblate 3.11¶
Lançado em 17 de fevereiro de 2020.
Permite o uso de URL de push VCS durante a criação do componente via API.
A verificação de largura renderizada agora mostra a imagem com a renderização.
Corrigidos os links em e-mails de notificação.
Melhorada a aparência de e-mails em texto simples.
Exibe verificações ignoradas e permite torná-las ativas novamente.
Exibe as teclas próximas em traduções monolíngues.
Adicionado suporte para agrupar formas de textos.
Recomenda a atualização para novas versões do Weblate nas verificações do sistema.
Fornece uma análise mais detalhada para alerta de idioma duplicado.
Inclui informações mais detalhadas sobre a licença nas páginas do projeto.
Automaticamente desfaz shallow em cópias locais, se necessário.
Corrigido o download de textos que necessitam ação.
Novo alerta para alertar sobre o uso da mesma máscara de arquivo duas vezes.
Melhorar a extração de objetos colocáveis XML.
O
SINGLE_PROJECT
agora pode forçar o redirecionamento para o projeto escolhido.Adicionada opção para resolver comentários.
Adicionada edição em massa de marcadores.
Adicionado suporte para Etiquetas de texto.
Adicionada extensão de edição em massa.
Adicionada opção para Forçando verificações.
Aumento da validade padrão dos links de confirmação.
Melhorada integração com o Matomo.
Corrigido Foi traduzido para tratar corretamente da mudança do texto fonte.
Configuração estendida de atualizações automáticas por
AUTO_UPDATE
.Extensões de LINGUAS agora fazem sincronização completa de tradução no Weblate.
Weblate 3.10.3¶
Lançado em 18 de janeiro de 2020.
Suporte para translate-toolkit 2.5.0.
Weblate 3.10.2¶
Lançado em 18 de janeiro de 2020.
Adicionar indicação de bloqueio aos projetos.
Corrigido erro CSS que causava cintilação em alguns navegadores web.
Corrigida a pesquisa em sistemas com localidades diferentes do inglês.
Melhorada correspondência de repositório para hooks do GitHub e do Bitbucket.
Corrigida migração de dados em algumas instalações do Python 2.7.
Permitir a configuração da clonagem rasa de Git.
Melhorado processamento de notificações de segundo plano.
Corrigido o envio de formulários quebrados ao navegar de volta no navegador da web.
Nova extensão para configurar a formatação YAML.
Corrigida a verificação de mesmos plurais para não disparar em idiomas de forma plural única.
Corrigida pesquisa por expressões regulares em alguns campos.
Weblate 3.10.1¶
Lançado em 9 de janeiro de 2020.
API estendida com criação de tradução.
Corrigidos diversos casos especiais em migrações de dados.
Compatibilidade com Django 3.0.
Aprimorado o desempenho da limpeza de dados.
Adicionado suporte ao security.txt customizável.
Melhorado a estrutura de navegação no changelog.
Melhorada listagem de traduções no painel.
Melhorada respostas HTTP para webhooks.
Adicionado suporte aos merge requests do GitLab no contêiner Docker.
Weblate 3.10¶
Lançado em 20 de dezembro de 2019.
Melhorada a interface do usuário da aplicação.
Adicionada checagem de duplos espaços.
Consertada criação de novos idiomas.
Evita enviar notificações de log de auditoria para e-mails excluídos.
Adicionado suporte à textos somente leitura.
Adicionado suporte a Markdown nos comentários.
Permitir posicionamento de textos de instruções de tradução nas informações do projeto.
Adicionar cópia para área de transferência para idiomas secundários.
Melhorado suporte ao Mercurial.
Melhorado desempenho de busca do repositório Git.
Adicionada pesquisa pela idade do texto.
Mostrar idioma fonte para todas as traduções.
Mostrar contexto para textos próximos.
Adicionado suporte para notificações nas operações do repositório.
Melhoradas listagens de tradução.
Capacidades de pesquisa estendidos.
Adicionado suporte para tradução automática de textos marcados para edição.
Evitar o envio de notificações duplicadas para alertas de componentes vinculados.
Melhorada a mensagem da merge request padrão.
Melhor indicação do estado do texto no modo Zen.
Adicionado suporte a mais idiomas no Yandex Translate.
Visual melhorado de notificações de e-mails.
Fornecer seleção para a licença de tradução.
Weblate 3.9.1¶
Lançado em 28 de outubro de 2019.
Remover alguns arquivos desnecessários dos backups.
Corrigida possível falha nos relatórios.
Corrigida uma falha de migração cruzada de bancos de dados.
Adicionado suporte para forçar o push de repositórios Git.
Reduzido o risco de invalidação de token de registro.
Corrigido o limitador de taxa de acerto de remoção de conta.
Adicionada pesquisa baseada em prioridade.
Consertada possível falha ao adicionar textos para um arquivo JSON.
A verificação e correção de HTML seguro agora respeitam a marcação do texto fonte.
Impedir o envio de notificações para usuários convidados e deletados.
Consertar a conexão SSL para o redis no Celery num contêiner Docker.
Weblate 3.9¶
Lançado em 15 de outubro de 2019.
Incluir metadados do Weblate em arquivos baixados.
Melhorada IU para verificações com falha.
Indica textos ausentes nas verificações de formatação.
Verificação separada para o espaçamento de pontuação francês.
Adicionado suporte para consertar alguns erros de verificação de qualidade.
Adicionada permissão separada para criar novos projetos.
Estender estatísticas para a contagem de caracteres.
Melhorado o suporte aos códigos de idioma no estilo Java.
Adicionada nova verificação genérica para espaços reservados.
Adicionado suporte para espaços reservados de WebExtension JSON.
Adicionado suporte para formato XML simples.
API estendida com remoção e criação de tradução de projeto, componente e tradução.
Adicionado suporte para webhooks do Gitea e Gitee.
Adicionada nova verificação de expressões regulares personalizadas.
Permitida a configuração de contribuições para a memória de tradução compartilhada.
Adicionado o download ZIP para mais arquivos de tradução.
Tornada a análise compatível com o padrão XLIFF de altura máxima e fonte.
Adicionados uma nova verificação e correção para marcação HTML segura para traduzir aplicativos web.
Adicionado um alerta de componente em configuração sem suporte.
Adicionada uma extensão de tradução automática para inicializar traduções.
Estender tradução automática para adicionar sugestões.
Exibir parâmetros adicionais na visão geral.
Sentry agora é compatível com o moderno Sentry SDK em vez do Raven.
Alteradas as configurações de exemplo para se adequarem melhor ao ambiente de produção.
Adicionados backups automatizados usando BorgBackup.
Divida a extensão de limpeza para RESX para evitar atualizações indesejadas de arquivos.
Adicionados recursos de pesquisa avançada.
Permitido que os usuários baixem seus próprios relatórios.
Adicionado guia de localização para ajudar na configuração de componentes.
Adicionado suporte para merge requests do GitLab.
Melhorada a exibição do status do repositório.
Realiza tradução automática em segundo plano.
Weblate 3.8¶
Lançado em 15 de agosto de 2019.
Adicionado suporte para criação simplificada de componentes semelhantes.
Adicionado suporte para analisar marcadores de tradução de formatos de arquivo baseados em XML.
Registra as exceções no log do Celery.
Melhoria no desempenho de extensões com escopo de repositório.
Visual melhorado de notificações de e-mails.
Correção do comportamento de redefinição de senha.
Corrigido o desempenho na maioria das páginas de tradução.
Corrigida a lista de idiomas não conhecidos pelo Weblate.
Adiciona suporte para clonar extensões para componentes descobertos.
Adiciona suporte para substituir o conteúdo do arquivo com o enviado.
Adicionado suporte para tradução de conteúdo não baseado em VCS.
Adicionada a imagem de widget OpenGraph para uso em redes sociais.
Adicionado suporte para capturas de tela animadas.
Melhorado o manuseio de arquivos XLIFF monolíngues.
Evita enviar várias notificações para um único evento.
Adicionado suporte para filtrar alterações.
Estendidos os períodos predefinidos para relatórios.
Adicionado suporte de webhook para Azure Repos.
Novas notificações opcionais sobre sugestões pendentes ou textos não traduzidos.
Adicionado um link de cancelamento de assinatura, por meio de um clique único, aos e-mails de notificação.
Corrigidos falsos positivos com a verificação “Foi traduzido”.
Nova interface de gerenciamento para administradores.
A prioridade do texto agora pode ser especificada usando marcadores.
Adicionadas visões de gerenciamento de idioma.
Adicionadas verificações da bibliotecas Qt e textos de formato Ruby.
Adicionada configuração para melhor se adequar às instalações de um único projeto.
Notificação sobre novo texto na mudança do texto fonte em traduções monolíngues.
Adicionada visão separada para memória de tradução com capacidade de pesquisa.
Weblate 3.7.1¶
Lançado em 28 de junho de 2019.
Atualizações de documentação.
Corrigidas algumas restrições de requisitos.
Atualizado o banco de dados do idioma.
Atualizações de localização.
Vários ajustes da interface do usuário.
Melhorado o tratamento de arquivos de tradução não suportados, mas descobertos.
Relata mais detalhadamente os requisitos de formato de arquivo ausentes.
Weblate 3.7¶
Lançado em 21 de junho de 2019.
Adicionada fila Celery separada para notificações.
Usa uma aparência consistente com o aplicativo para navegação na API.
Incluir estatísticas aprovadas nos relatórios.
Reportar progresso quando atualizar um componente de tradução.
Permite abortar a atualização do componente em segundo plano.
Estendida a linguagem do modelo para manipulações de nome de arquivo.
Usa modelos para link do editor e URL do navegador do repositório.
Indica o comprimento máximo e a contagem atual de caracteres ao editar a tradução.
Melhorado o tratamento de abreviações na verificação de tradução inalterada.
Página de destino atualizada para novos colaboradores.
Adiciona suporte para configurar extensões de msgmerge.
Atraso na abertura da conexão SMTP ao enviar notificações.
Melhorado o registro de erros.
Permite local personalizado na extensão de geração de MO.
Adicionadas extensões para limpar sugestões ou comentários antigos.
Adicionada a opção para habilitar o modo horizontal no editor Zen.
Melhorado o desempenho de importação com muitos componentes vinculados.
Corrigida a instalação de exemplos em alguns casos.
Melhorada a renderização de alertas em mudanças.
Adicionado novo widget de estatísticas horizontais.
Melhorada a verificação de textos de formato em plurais.
Adicionada ferramenta de gerenciamento de fontes.
Nova verificação das dimensões do texto renderizado.
Adicionado suporte para formatos de legenda.
Inclui estatísticas gerais de conclusão para idiomas.
Adicionados relatórios no escopo global e no de projeto.
Melhorada a interface de usuário ao mostrar o status da tradução.
Novo logotipo e esquema de cores do Weblate.
Nova aparência de emblemas de bitmap.
Weblate 3.6.1¶
Lançado em 26 de abril de 2019.
Melhorado o manuseio de arquivos XLIFF monolíngues.
Corrigidas as notificações de resumo em alguns casos complexos.
Corrigido um alerta de erro de script de extensão.
Corrigido o arquivo de geração de MO para arquivos PO monolíngues.
Corrigida a exibição de verificações desinstaladas.
Indica projetos administrados na lista de projetos.
Permite que a atualização se recupere de um repositório VCS ausente.
Weblate 3.6¶
Lançado em 20 de abril de 2019.
Adiciona suporte para baixar dados do usuário.
Extensões agora são acionados automaticamente após a instalação.
Melhoradas as instruções para resolver conflitos de mesclagem.
A extensão de limpeza agora é compatível com traduções de metadados da loja de aplicativos.
Sintaxe do código de idioma configurável ao adicionar novas traduções.
Avisa sobre o uso de Python 2 com encerramento planejado do suporte em abril de 2020.
Extrai caracteres especiais do texto fonte para o teclado visual.
Estendidas as estatísticas de colaboradores para refletir as contagens fonte e destino.
Os administradores e extensões de consistência agora podem adicionar traduções, mesmo se desativado para os usuários.
Corrigida a descrição de alternar desabilitando a manipulação do cabeçalho
Language-Team
.Notifica os usuários mencionados nos comentários.
Removida a detecção automática do formato de arquivo da configuração do componente.
Corrigido o arquivo de geração de MO para arquivos PO monolíngues.
Adicionadas notificações de resumo.
Adicionado suporte para silenciar notificações de componentes.
Adicionadas notificações para novos alertas, mensagens do quadro de comunicações ou componentes.
As notificações para projetos administrados agora podem ser configuradas.
Melhorado o tratamento de códigos de idioma de três letras.
Weblate 3.5.1¶
Lançado em 10 de março de 2019.
Corrigido o exemplo da unidade do systemd do Celery.
Corrigidas as notificações de repositórios HTTP com login.
Corrigida a condição de corrida na edição de texto fonte para traduções monolíngues.
Inclui a saída da execução da extensão com falha nos logs.
Melhorada a validação de opções para adicionar novo idioma.
Permite editar o formato do arquivo nas configurações do componente.
Atualiza as instruções de instalação para preferir o Python 3.
Melhorias de desempenho e consistência para carregar traduções.
Torne o serviço de Terminologia da Microsoft compatível com as versões atuais da Zeep.
Atualizações de localização.
Weblate 3.5¶
Lançado em 3 de março de 2019.
Melhorado o desempenho da memória de tradução embutida.
Adicionada interface para gerenciar a memória de tradução global.
Melhorado o alerta sobre estado inválido do componente.
Adicionada interface de usuário para gerenciar mensagens do quadro de comunicações.
A mensagem de comit da extensão agora pode ser configurada.
Reduz o número de commit ao atualizar o repositório upstream.
Corrigida a possível perda de metadados ao mover um componente entre projetos.
Melhorada a navegação no modo Zen.
Adicionadas várias novas verificações de qualidade (relacionadas a Markdown e URL).
Adicionado suporte para arquivos de metadados de loja de aplicativos.
Adicionado suporte para alternar a integração GitHub ou Gerrit.
Adicionada verificação de letras Kashida.
Adicionada opção para fazer squash de commits com base nos autores.
Melhorado o suporte ao formato de arquivo XLSX.
Compatibilidade com Tesseract 4.0.
A extensão de cobrança agora remove projetos para cobranças não pagas após 45 dias.
Weblate 3.4¶
Lançado em 22 de janeiro de 2019.
Adicionado suporte para espaços reservados do XLIFF.
O Celery agora pode utilizar várias filas de tarefas.
Adicionado suporte para renomear e mover projetos e componentes.
Inclui contagens de caracteres em relatórios.
Adicionada adição guiada de componentes de tradução com detecção automática de arquivos de tradução.
Mensagens de commit de mesclagem personalizáveis para Git.
Adicionada indicação visual de alertas de componentes na navegação.
Melhorado o desempenho de carregamento de arquivos de tradução.
Nova extensão para fazer squash de commits antes de fazer push.
Melhorada a exibição de alterações de tradução.
Alterado o estilo de mesclagem padrão ao fazer rebase e tornado-o configurável.
Melhor tratamento de subtags de uso particular no código de idioma.
Melhorado o desempenho de atualizações de índice de texto completo.
Estendida a API de envio de arquivo para oferecer suporte a mais parâmetros.
Weblate 3.3¶
Lançado em 30 de novembro de 2018.
Adicionado suporte para remoção de componentes e projetos.
Melhorado o desempenho para algumas traduções monolíngues.
Adicionados alertas de componente de tradução para destacar problemas com uma tradução.
Expõe a “resname” do XLIFF como contexto quando disponível.
Adicionado suporte para estados XLIFF.
Adicionada verificação de arquivos que não podem ser escritos dentro do DATA_DIR.
Melhorada a exportação de CSV para alterações.
Weblate 3.2.2¶
Lançado em 20 de outubro de 2018.
Remove a dependência Babel que não é mais necessária.
Definições de idioma atualizadas.
Melhora a documentação para extensões, LDAP e Celery.
Corrigida a ativação de novos marcadores dos-eol e auto-java-messageformat.
Corrigido o teste setup.py em execução do pacote PyPI.
Melhorado o tratamento de plurais.
Corrigida a falha da API de envio de tradução em alguns casos complexos.
Corrigida a atualização da configuração do Git caso ela fosse alterada manualmente.
Weblate 3.2.1¶
Lançado em 10 de outubro de 2018.
Documenta a dependência de backports.csv no Python 2.7.
Corrige os testes em execução como root.
Melhorado o tratamento de erros no módulo gitexport.
Corrigido o relatório de progresso para idiomas recém-adicionados.
Comunica corretamente os erros do worker do Celery ao Sentry.
Corrigida a criação de novas traduções com o Qt Linguist.
Corrigidas falhas ocasionais de atualização de índice de texto completo.
Melhorada a validação ao criar novos componentes.
Adicionado suporte para limpeza de sugestões antigas.
Weblate 3.2¶
Lançado em 6 de outubro de 2018.
Adiciona o comando de gerenciamento install_addon para instalação de extensão automatizada.
Permite configurações de limite de proporção mais refinadas.
Adicionado suporte para exportação e importação de arquivos Excel.
Melhora a limpeza de componentes no caso de complementos de descoberta de vários componentes.
Reescrito o back-end de tradução automática de Terminologia da Microsoft.
Weblate agora usa Celery para descarregar algum processamento.
Melhorados os recursos de pesquisa e adicionada a pesquisa de expressão regular.
Adicionado suporte para tradução automática da API Youdao Zhiyun.
Adicionado suporte para tradução automática da API do Baidu.
Tarefas integradas de manutenção e limpeza usando o Celery.
Melhor desempenho de carregamento de traduções em quase 25%.
Removido o suporte para mesclar cabeçalhos no envio.
Removido o suporte para mensagens de commit personalizadas.
Modo de edição configurável (zen/full).
Adicionado suporte para relatórios de erros para o Sentry.
Adicionado suporte para atualização diária automatizada de repositórios.
Adicionado suporte para a criação de projetos e componentes por usuários.
Memória de tradução embutida agora armazena automaticamente as traduções feitas.
Usuários e projetos podem importar suas memórias de tradução existentes.
Melhor gerenciamento de textos relacionados às capturas de tela.
Adicionado suporte para verificar Java MessageFormat.
Veja o marco 3.2 no GitHub para uma lista detalhada dos problemas resolvidos.
Weblate 3.1.1¶
Lançado em 27 de julho de 2018.
Corrigida a falha do conjunto de teste em algumas configurações.
Weblate 3.1¶
Lançado em 27 de julho de 2018.
Atualizações de versões anteriores a 3.0.1 não são suportadas.
Permite substituir mensagens de commit padrão das configurações.
Melhora a compatibilidade dos webhooks com ambientes de hospedagem própria.
Adicionado suporte para o Amazon Translate.
Compatibilidade com Django 2.1.
As verificações do sistema Django agora são usadas para diagnosticar problemas com a instalação.
Removido o suporte para o serviço libravatar que será encerrado em breve.
Nova extensão para marcar traduções não alteradas como necessitando de edição.
Adiciona suporte para pular para um local específico durante a tradução.
As traduções baixadas agora podem ser personalizadas.
Melhorado o cálculo de similaridade de texto em correspondências de memória de tradução.
Adicionado suporte para assinar commits do Git pelo GnuPG.
Weblate 3.0.1¶
Lançado em 10 de junho de 2018.
Corrigido um possível problema de migração do 2.20.
Atualizações de localização.
Removidos exemplos de ganchos obsoletos.
Documentação de cache aprimorada.
Exibição corrigida da documentação do administrador.
Tratamento aprimorado de nomes longos do idioma.
Weblate 3.0¶
Lançado em 1º de junho de 2018.
Controle de acesso reescrito.
Várias limpezas de código que levam a módulos movidos e renomeados.
Nova extensão para descoberta automática de componentes.
O comando de gerenciamento import_project agora tem parâmetros ligeiramente diferentes.
Adicionado suporte básico para arquivos Windows RC.
Nova extensão para armazenar nomes de contribuidores em cabeçalhos de arquivos PO.
Os scripts de gancho por componente foram removidos; em vez disso, use extensões.
Adiciona suporte para coletar acordos de colaborador.
As alterações de controle de acesso agora são rastreadas no histórico.
Nova extensão para garantir que todos os componentes em um projeto tenham as mesmas traduções.
Suporte para mais variáveis em modelos de mensagem de commit.
Adiciona suporte para fornecer contexto textual adicional.