Configurando sugestões automáticas#
Alterado na versão 4.13: Antes do Weblate 4.13, os serviços eram configurados no Configuração.
O suporte para vários mecanismos de tradução e serviços de memória de tradução (Translation Memory) é integrado. Cada serviço pode ser ativado pelo administrador para todo o site ou nas configurações do projeto:
Nota
Eles estão sujeitos aos seus termos de uso, então certifique-se de ter permissão para usá-los.
Os serviços traduzem do idioma fonte conforme configurado em Configuração de componente, veja Idioma fonte.
Veja também
amaGama#
- ID do serviço:
amagama- Configuração:
Este serviço não tem configuração.
Instalação especial do tmserver executado pelos autores do Virtaal.
Veja também
Apertium APy#
- ID do serviço:
apertium-apy- Configuração:
urlURL da API
Uma plataforma de tradução de máquina de software livre que fornece traduções para um conjunto limitado de idiomas.
A maneira recomendada de usar o Apertium é executar o seu próprio servidor Apertium-APy.
Veja também
AWS#
Novo na versão 3.1.
- ID do serviço:
aws- Configuração:
keyID da chave de acesso
secretChave secreta da API
regionNome da região
O Amazon Translate é um serviço de tradução de máquina neural para traduzir textos de e para o inglês numa variedade de idiomas compatíveis.
Veja também
Baidu#
Novo na versão 3.2.
- ID do serviço:
baidu- Configuração:
keyID de cliente
secretChave secreta
Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Baidu.
Este serviço usa uma API e precisa obter um ID e uma chave de API do Baidu para usá-lo.
Veja também
DeepL#
- ID do serviço:
deepl- Configuração:
urlURL da API
keychave API
DeepL é um serviço pago que fornece boa tradução de máquina para alguns idiomas. Precisa comprar a assinatura do DeepL API ou pode usar o plano legado :guilabel:`DeepL Pro (classic) `.
A URL da API para usar com o serviço DeepL. No momento em que este artigo foi escrito, existe a API v1, bem como uma versão gratuita e uma versão paga da API v2.
https://api.deepl.com/v2/(padrão no Weblate)Destina-se ao uso da API no plano pago e a assinatura é baseada em uso.
https://api-free.deepl.com/v2/Destina-se ao uso da API no plano gratuito e a assinatura é baseada em uso.
https://api.deepl.com/v1/Destina-se a ferramentas CAT e é utilizável com assinatura por utilizador.
Anteriormente, o Weblate era classificado como uma ferramenta CAT pelo DeepL, por isso deveria usar a API v1, mas agora é entendido que deve usar a API v2. Portanto, a predefinição é v2 e pode alterar-lo para v1 no caso de ter uma assinatura CAT existente e querer que o Weblate use isso.
A maneira mais fácil de descobrir qual usar é abrir uma URL como a seguinte no seu navegador:
https://api.deepl.com/v2/translate?text=Hello&target_lang=FR&auth_key=XXX
Substitua o XXX pela sua auth_key. Se receber um objeto JSON que contém «Bonjour», tem a URL correta; se não, tente os outros três.
O Weblate oferece suporte à formalidade no DeepL, ele escolherá uma correspondência com base no idioma (por exemplo, há de@formal e de@informal).
Veja também
Glosbe#
- ID do serviço:
glosbe- Configuração:
Este serviço não tem configuração.
Dicionário gratuito e memória de tradução para quase todos os idiomas vivos.
O uso da API é gratuito, mas o uso das traduções está sujeito à licença da fonte de dados usada. Existe um limite de chamadas que podem ser feitas de um IP num determinado período de tempo, para evitar abusos.
Veja também
Google Tradutor#
- ID do serviço:
google-translate- Configuração:
keychave API
Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Google.
Este serviço usa a API do Google Tradutor e precisa obter uma chave de API e ativar a cobrança no console da API do Google.
Veja também
Google Tradutor API v3#
- ID do serviço:
google-translate-api-v3- Configuração:
credentialsInformação de conta do serviço Google Translate
projectProjeto Google Translate
locationLocalização Google Translate
Serviço de tradução de máquina fornecido pelos serviços do Google Cloud.
LibreTranslate#
Novo na versão 4.7.1.
- ID do serviço:
libretranslate- Configuração:
urlURL da API
keychave API
LibreTranslate é um serviço gratuito e open-source para traduções automáticas. A instância pública requer uma chave API, mas o LibreTranslate pode ser auto-hospedado e há vários espelhos disponíveis para usar a API gratuitamente.
https://libretranslate.com/(instância pública oficial)Requer uma chave de API para usar fora do website.
Terminologia Microsoft#
- ID do serviço:
microsoft-terminology- Configuração:
Este serviço não tem configuração.
A API do Serviço de Terminologia Microsoft permite que acesse programaticamente a terminologia, as definições e os textos da interface do utilizador (UI) disponíveis no Portal de Idiomas por meio de um serviço da web.
Veja também
Microsoft Translator#
- ID do serviço:
microsoft-translator- Configuração:
keychave API
base_urlURL base da aplicação
Escolhas disponíveis:
api.cognitive.microsofttranslator.com– Global (não-regional)api-apc.cognitive.microsofttranslator.com– Ásia Pacíficoapi-eur.cognitive.microsofttranslator.com– Europaapi-nam.cognitive.microsofttranslator.com– América do Norteapi.translator.azure.cn– Chinaapi.cognitive.microsofttranslator.us– Azure US Government cloudendpoint_urlURL do serviço de autenticação
Serviço regional ou multisserviço podem ser especificados através do campo de região abaixo.
Escolhas disponíveis:
api.cognitive.microsoft.com– Globalapi.cognitive.azure.cn– Chinaapi.cognitive.microsoft.us– Nuvem Azure do Governo dos EUAregionRegião do serviço de autenticação
Serviço de tradução de máquina fornecido pela Microsoft no portal do Azure como um dos Serviços Cognitivos.
Weblate implementa API V3 do Tradutor.
API V2 de texto do Tradutor#
A chave que usa com a API V2 do Tradutor pode ser usada com API 3.
API V3 de texto do Tradutor#
Precisa-se registar no portal do Azure e usar a chave obtida lá. Com as novas chaves do Azure, também precisa definir region para a região do seu serviço.
Dica
Para Azure China, use o desfecho do Portal do Azure.
ModernMT#
Novo na versão 4.2.
- ID do serviço:
modernmt- Configuração:
urlURL da API
keychave API
Veja também
MyMemory#
- ID do serviço:
mymemory- Configuração:
emailE-mail de contacto
usernameNome de utilizador
keychave API
Grande memória de tradução com tradução de máquina.
O uso gratuito e anônimo está atualmente limitado a 100 solicitações/dia ou a 1000 solicitações/dia quando fornece um endereço de e-mail de contato em``email``. Também pode solicitar mais.
Veja também
Netease Sight#
Novo na versão 3.3.
- ID do serviço:
netease-sight- Configuração:
keyID de cliente
secretChave secreta
Serviço de tradução de máquina fornecido por NetEase.
Este serviço usa uma API e você precisa obter uma chave e um segredo de NetEase.
Veja também
SAP Translation Hub#
- ID do serviço:
sap-translation-hub- Configuração:
urlURL da API
keychave API
usernameNome de utilizador SAP
passwordPalavra-passe SAP
enable_mtAtivar tradução automática
domainDomínio de tradução
A Id. de um domínio de tradução, por exemplo, BC. Se não especificar um domínio, o método procura por traduções em todos os domínios disponíveis.
Serviço de tradução de máquina fornecido por SAP.
Precisa ter uma conta SAP (e o SAP Translation Hub ativado na SAP Cloud Platform) para usar este serviço.
Também pode configurar se deseja utilizar serviços de tradução automática, além do base de dados de termos.
Nota
Para acessar a API Sandbox, precisa definir url e key.
Para acessar a API produtiva, precisa definir url, username e password.
tmserver#
- ID do serviço:
tmserver- Configuração:
urlURL da API
Pode executar o seu próprio servidor de memória de tradução usando aquele que vem com o Translate-toolkit e deixar que o Weblate converse com ele. Também pode usá-lo com um servidor amaGama, que é uma versão aprimorada do tmserver.
Primeiro, vai importar alguns dados para a memória de tradução:
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Inicie o tmserver para ouvir as suas solicitações:
tmserver -d /var/lib/tm/db
Configure o Weblate para falar com ele, a URL padrão é
http://localhost:8888/tmserver/.
Veja também
tmserver Installing amaGama, Amagama, Memória de Tradução Amagama
Tradutor de Idiomas IBM Watson#
- ID do serviço:
ibm- Configuração:
urlURL da API
keychave API
IBM Watson Language Translator translates text from one language to another. The service offers multiple domain-specific models.
Veja também
Weblate#
- ID do serviço:
weblate- Configuração:
Este serviço não tem configuração.
O serviço de tradução automática Weblate pode fornecer traduções para textos que já estão traduzidos dentro do Weblate. Ele procura correspondências exatas nos textos existentes.
Weblate Translation Memory#
- ID do serviço:
weblate-translation-memory- Configuração:
Este serviço não tem configuração.
Use Memória de Tradução como um serviço de tradução de máquina. Qualquer texto que tenha sido traduzido no passado (ou carregadalo na memória de tradução) pode ser traduzido dessa maneira.
Yandex#
- ID do serviço:
yandex- Configuração:
keychave API
Serviço de memória de tradução fornecido pela Yandex.
Este serviço usa uma API de tradução e você precisa obter uma chave de API da Yandex.
Youdao Zhiyun#
Novo na versão 3.2.
- ID do serviço:
youdao-zhiyun- Configuração:
keyID de cliente
secretChave secreta
Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Youdao.
Este serviço usa uma API e você precisa obter um ID e uma chave de API do Youdao.
Tradução da máquina personalizada#
Também pode implementar os seus próprios serviços de tradução automática usando algumas linhas de código Python. Este exemplo implementa a tradução automática numa lista fixa de idiomas usando o módulo Python dictionary:
# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
"""Machine translation example."""
import dictionary
from weblate.machinery.base import MachineTranslation
class SampleTranslation(MachineTranslation):
"""Sample machine translation interface."""
name = "Sample"
def download_languages(self):
"""Return list of languages your machine translation supports."""
return {"cs"}
def download_translations(
self,
source,
language,
text: str,
unit,
user,
search: bool,
threshold: int = 75,
):
"""Return tuple with translations."""
for t in dictionary.translate(text):
yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}
Pode listar a sua própria classe em WEBLATE_MACHINERY e o Weblate irá utilizá-la.