Memória de Tradução

Novo na versão 2.20.

O Weblate vem com uma memória de tradução integrada que consiste no seguinte:

O conteúdo da memória de tradução pode ser aplicado de duas maneiras:

Para dicas de instalação, veja Weblate Translation Memory, que está ativado por predefinição.

Escopos de memória de tradução

Novo na versão 3.2: Em versões anteriores, a memória de tradução só podia ser carregada de um ficheiro correspondente ao atual escopo da memória de tradução importada.

Os escopos de memória de tradução existem para permitir privacidade e compartilhamento de traduções, de acordo com o comportamento desejado.

Memória de tradução importada

Importar dados de memória de tradução arbitrários usando o comando import_memory torna o conteúdo da memória disponível para todos os utilizadores e projetos.

Memória de tradução por utilizador

Armazena todas as traduções do utilizador automaticamente na memória de tradução pessoal de cada respectivo utilizador.

Memória de tradução por projeto

Todas as traduções dentro de um projeto são automaticamente armazenadas em uma memória de tradução de projeto disponível apenas para este projeto.

Memória de tradução compartilhada

Todas as traduções dentro de projetos com memória de tradução compartilhada ativada são armazenadas numa memória de tradução compartilhada disponível para todos os projetos.

Considere cuidadosamente se deve ativar esse recurso para instalações compartilhadas do Weblate, pois pode ter implicações graves:

  • As traduções podem ser usadas por qualquer outra pessoa.

  • Isso pode levar à divulgação de informações secretas.

A gerir memória de tradução

Interface de utilizador

Novo na versão 3.2.

Na interface de utilizador básica, pode gerir memórias de tradução por utilizador e por projeto. Ela pode ser usada para descarregar, limpar ou importar memória de tradução.

Dica

A memória de tradução em JSON pode ser importada ao Weblate, o TMX é fornecido para interoperabilidade com outras ferramentas.

../_images/memory.png

Interface de gestão

Existem vários comandos de gestão para manipular o conteúdo da memória de tradução. Eles operam na memória de tradução como um todo, não filtrados por escopos (a menos que solicitados por parâmetros):

dump_memory

Exporta a memória para JSON

import_memory

Importa ficheiros TMX ou JSON para a memória de tradução