Controlo de acesso¶
Weblate vem com um sistema de privilégios refinado para atribuir permissões de utilizador para toda a instância com funções predefinidas, ou atribuindo um ou mais grupos de permissões a utilizadores para tudo, ou projetos individuais, componentes, glossários e assim por diante.
Controlo de acesso ao projeto¶
Nota
Os projetos que corram o plano gratuito Libre no Weblate alojado são sempre Public. Pode mudar para o plano pago se quiser limitar o acesso ao seu projeto.
Limite o acesso do utilizador a projetos individuais selecionando uma configuração diferente de Controlo de acesso. As opções disponíveis são:
- Público
Visível para toda a gente.
Qualquer utilizador autenticado pode contribuir.
O repositório VCS pode estar exposto a todos.
Escolha esta opção para projetos de fonte aberta ou quando a sua instância Weblate é privada ou está bloqueada.
- Protegido
Visível para toda a gente.
Só os utilizadores escolhidos podem contribuir.
Só utilizadores escolhidos podem contribuir.
Escolha esta opção para ganhar visibilidade, mas continue a ter controlo sobre quem pode contribuir.
- Privado
Visíveis apenas para os utilizadores escolhidos.
Só os utilizadores escolhidos podem contribuir.
Só utilizadores escolhidos podem contribuir.
Escolha esta opção para projetos que não devem ser expostos ao público.
- Personalizado
Visíveis apenas para os utilizadores escolhidos.
Só os utilizadores escolhidos podem contribuir.
Só utilizadores escolhidos podem contribuir.
Não disponível no Weblate Hospedado.
Terá que configurar todas as permissões por Controlo de acesso em todo o sítio.
Escolha esta opção na sua própria instância do Weblate se pretender definir o acesso de uma forma específica e finamente personalizável.
O Controlo de acesso pode ser alterado na aba Acesso da configuração (Gerir ↓ Configurações) de cada projeto.

O padrão também pode ser alterado configurando DEFAULT_ACCESS_CONTROL
.
Nota
Até mesmo as estatísticas do projeto Private são contabilizadas nas estatísticas gerais do site e no resumo do idioma. Isto não revela nomes de projetos ou qualquer outra informação.
Nota
Os administradores da instância podem modificar os conjuntos de permissões padrão disponíveis para os utilizadores nos projetos Público, Protegido e Particular usando configurações personalizadas.
Veja também
Gerir controlo de acesso por projeto¶
Para projetos Públicos, Protegidos e Privados:
Conceder aos utilizadores a capacidade de Gerir acesso ao projeto (consulte Lista de privilégios) permite que eles atribuam outros utilizadores em projetos Public, Protected e Private (mas não em projetos Custom) adicionando-os às equipas.
Estas são as equipas padrão fornecidas com o Weblate; equipas podem ser adicionadas ou modificadas por utilizadores com privilégios suficientes:
- Administração
Todas as permissões disponíveis para o projeto.
- Rever
Aprovar traduções numa revisão.
Disponível somente se fluxo de trabalho de revisão estiver ativado.
Para projetos Protegidos e Privados apenas:
- Traduzir
Traduzir o projeto e carregar as traduções feitas offline.
- Fontes
Editar cadeias fonte (se permitido nas configurações do projeto) e as informações da cadeia-fonte.
- Idiomas
Gerir idiomas traduzidos (adicionar ou remover traduções).
- Glossário
Gerir glossário (adicionar, remover e carregar entradas).
- Memória
Gerir memória de tradução.
- Capturas de ecrã
Gerir capturas de ecrã (adicioná-las, removê-las e associá-las a cadeias fonte).
- Tradução automática
Pode usar a tradução automática.
- VCS
Gerir VCS e aceder o repositório exportado.
- Cobrança
Aceder informações de cobrança e configurações (consulte Faturação).

Estas funcionalidades estão disponíveis na página Controlo de acesso, que pode ser acedida no projeto a partir do menu Gerir ↓ Utilizadores.
Dica
Pode limitar equipas a idiomas ou componentes e atribuir-lhes funções de acesso designadas (consulte Lista de privilégios).
Administradores de equipa¶
Added in version 4.15.
Cada equipa pode ter um administrador de equipa, que pode adicionar e remover utilizadores dentro da equipa. Isso é útil no caso de queira construir equipas autogovernadas.
A convidar novos utilizadores¶
Adicionar utilizadores existentes enviará um convite para confirmação. Com REGISTRATION_OPEN
o administrador também pode convidar novos utilizadores usando email. Os utilizadores convidados devem concluir o processo de registo para ter acesso ao projeto.
Não é necessário ter nenhum privilégio de todo o site para fazer isso, a permissão de gestão de acesso no escopo do projeto (por exemplo, uma associação ao grupo Administração) seria suficiente.
Dica
Se o utilizador convidado perdeu a validade do convite, um novo convite deverá ser criado.
O mesmo tipo de convite está disponível em todo o site a partir da interface de gestão na guia Utilizadores.
Alterado na versão 5.0: Weblate agora não cria contas ou adiciona utilizadores às equipas automaticamente. Isso só é feito após a confirmação do utilizador.
A bloquear utilizadores¶
Added in version 4.7.
Se os utilizadores se comportarem mal no seu projeto, poderá bloquear a contribuição deles. Com as permissões relevantes bloqueadas, os utilizadores ainda poderão ver o projeto, mas não poderão contribuir.
Gestão de permissões por projeto¶
Pode definir os seus projetos como Protegido ou Particular (consulte Controlo de acesso ao projeto) e manage users access por projeto.
Por padrão, isso impede que o Weblate conceda acesso fornecido por equipas padrão Utilizadores e Visualizadores devido à própria configuração dessas equipas. Isso não impede que conceda permissões a esses projetos em todo o site, alterando equipas padrão, criando uma nova ou criando configurações personalizadas adicionais para componentes individuais, conforme descrito em Controlo de acesso em todo o sítio abaixo.
Um dos principais benefícios de gerir permissões por meio da interface de utilizador do Weblate é que pode delegá-las a outros utilizadores sem lhes dar o privilégio de superutilizador. Para isso, adicione-os à equipa Administração do projeto.
Per-project access tokens¶
Added in version 4.10.
You can define project-scoped access tokens in API access tab. The API tokens can have expiry date set, and their permissions can be customized by team memberships same as with users.
Veja também
Controlo de acesso em todo o sítio¶
Nota
Esta funcionalidade não está disponível no Weblate Hospedado.
O sistema de permissões baseia-se em funções que definem um conjunto de permissões e equipas que vinculam funções a utilizadores e traduções. Consulte Utilizadores, papéis, equipas e permissões para obter mais pormenores.
As funcionalidades mais avançadas do sistema de controle de acesso do Weblate podem ser configuradas na Interface de gestão. Pode usá-la para gerir as permissões de qualquer projeto. Não precisa de as alterar para Custom access control de forma a usá-las. No entanto, é necessário ter privilégios de superutilizador para as usar.
Se não está interessado em pormenores de implementação e apenas deseja criar uma configuração simples o suficiente com base nos padrões, ou não tem um acesso de todo o site para toda a instalação do Weblate (como em Hosted Weblate), consulte a secção Gerir controlo de acesso por projeto.
Gestão de permissões para todo o site¶
Para gerir permissões para uma instância inteira de uma vez, adicione utilizadores às equipas padrão:
Utilizadores (isso é feito por padrão pela associação de equipa automática).
Revisores (se estiver a usar fluxo de trabalho de revisão com revisores dedicados).
Gestores (se deseja delegar a maioria das operações de gestão a outra pessoa).
Deve manter todos os projetos configurados como Públicos (veja Controlo de acesso ao projeto), caso contrário as permissões de todo o site fornecidas pela participação nas equipas Utilizadores e Revisores não terão nenhum efeito.
Também pode conceder algumas permissões adicionais da sua escolha às equipas padrão. Por exemplo, pode dar permissão para gerir capturas de ecrã para todos os Utilizadores.
Também pode definir algumas novas equipas personalizadas. Se deseja continuar a gerir as suas permissões em todo o site para essas equipas, escolha um valor apropriado para Seleção de projeto (por exemplo Todos os projetos ou Todos os projetos públicos).
Permissões personalizadas a idiomas, componentes ou projetos¶
Pode criar as suas próprias equipas dedicadas para gerir permissões para objetos distintos, como linguagens, componentes e projetos. Embora essa equipas só possam conceder privilégios adicionais, não pode revogar qualquer permissão concedida por equipas de todo o site ou por projeto adicionando outra equipa personalizada.
Exemplo:
Restringir a tradução para o Tcheco a um conjunto selecionado de tradutores (mantendo as traduções para outros idiomas públicas):
Remover a permissão para traduzir Tcheco de todos os utilizadores. Na configuração padrão, isto pode ser feito alterando a equipa padrão Utilizadores.
Grupo Utilizadores¶ Seleção de idioma
Como definido
Idiomas
Todos, exceto Tcheco
Adicionar uma equipa dedicada para tradutores(as) de Tcheco.
Grupo Tradutores(as) de tcheco¶ Funções
Utilizadores(as) avançados(as)
Seleção de projeto
Todos os projetos públicos
Seleção de idioma
Como definido
Idiomas
Tcheco
Adicionar utilizadores aos quais deseja conceder permissões a esta equipa.
Gerir permissões desta forma é poderoso, mas pode ser um trabalho bastante tedioso. Só o pode delegar noutros utilizadores concedendo-lhes o estatuto de superutilizador.
Utilizadores, papéis, equipas e permissões¶
Os modelos de autenticação consistem em vários objetos:
- Permissão
Permissão individual definida pela Weblate. As permissões não podem ser atribuídas aos utilizadores, somente por meio da atribuição de funções.
- Função
Uma função define um conjunto de permissões (e pode ser reutilizada em vários lugares).
- Utilizador
Um utilizador pode pertencer a várias equipas.
- Grupo
Os grupos conectam funções e utilizadores a objetos de autenticação (projetos, idiomas, componentes e listas de componentes).
Nota
Uma equipa não pode ter papéis atribuídos a ela; nesse caso, o acesso para navegar no projeto por qualquer pessoa é presumido (veja abaixo).
Acesso de navegação no projeto¶
Um utilizador tem que ser um membro de uma equipa vinculada ao projeto ou qualquer componente dentro daquele projeto. Ser membro é suficiente, não são necessárias permissões específicas para navegar o projeto (isso é usado na equipa padrão Visualizadores, consulte Lista de equipas).
Acesso à navegação de componentes¶
Conceder acesso de navegação a um utilizador num projeto dá-lhe acesso a qualquer componente com permissões de navegação derivadas. Com Acesso restrito ativado, o acesso a componentes (ou listas de componentes) é concedido explicitamente.
Âmbito das equipas¶
O âmbito da permissão atribuída pelas funções nas equipas é aplicado pelas seguintes regras:
Se a equipa especificar qualquer Lista de componentes, todas as permissões dadas aos membros dessa equipa serão concedidas para todos os componentes nas listas de componentes anexadas à equipa e um acesso sem permissões adicionais é concedido para todos os projetos estes componentes estão contidos. Componentes e Projetos são ignorados.
Usar listas enormes de componentes pode ter um impacto no desempenho. Em vez disso, considere conceder acesso por meio de projetos.
Se a equipa especificar quaisquer Componentes, todas as permissões dadas aos membros dessa equipa são concedidas para todos os componentes anexados à equipa e um acesso sem permissões adicionais é concedido para todos os projetos nos quais que esses componentes estão. Projetos são ignorados.
Caso contrário, se a equipa especificar Projetos, seja listando-os diretamente ou tendo Seleção de projetos definida com um valor como Todos os projetos públicos, todas essas permissões são aplicadas a todos os projetos, que efetivamente concede as mesmas permissões para acessar todos os componentes irrestritos dos projetos.
As restrições impostas pelos Idiomas de uma equipa são aplicadas separadamente, quando é verificado se um utilizador tem acesso para realizar determinadas ações. Ou seja, é aplicado apenas a ações diretamente relacionadas ao próprio processo de tradução, como revisar, gravar traduções, adicionar sugestões, etc.
Dica
Use Seleção de idioma ou Seleção de projeto para automatizar a inclusão de todos os idiomas ou projetos.
Exemplo:
Um projeto
foo
com os componentes:foo/bar
efoo/baz
, com direitos de revisão e gestão, na seguinte equipa:
Grupo Revisores-admins de espanhol¶ Funções
Rever cadeias, Gerir repositório
Componentes
foo/bar
Idiomas
Espanhol
Os membros dessa equipa terão estas permissões (assumindo as configurações de função padrão):
Acesso geral (navegação) para todo o projeto
foo
incluindo ambos componentes nele:foo/bar
efoo/baz
.Rever cadeias na tradução para espanhol de
foo/bar
(não em outro lugar).Gerir VCS para todo o repositório
foo/bar
, por exemplo, fazer commit de alterações pendentes feitas por tradutores de todos os idiomas.
Atribuições de equipa automáticas¶
Ao editar Team, pode especificar Automatic assignments, que é uma lista de expressões regulares usadas para atribuir automaticamente utilizadores recém-criados a uma equipa com base nos seus endereços de e-mail. Esta atribuição ocorre somente na criação da conta.
O caso de uso mais comum da funcionalidade é atribuir todos os novos utilizadores a alguma equipa padrão. Este comportamento é usado para as equipas padrão Users e Guest (ver Lista de equipas). Use a expressão regular ^.*$
para corresponder a todos os utilizadores.
Outro caso de uso para esta opção pode ser conceder alguns privilégios adicionais aos funcionários da sua empresa por padrão. Supondo que todos eles usem endereços de e-mail corporativos no seu domínio, isto pode ser feito com uma expressão como ^.*@mycompany.com
.
Nota
Associação automática de equipa para Utilizadores e Visualizadores sempre será recriada ao atualizar de uma versão anterior do Weblate para outra. Se deseja desativá-los, defina a expressão regular para ^$
(que nunca corresponderá).
Nota
Por enquanto, não há como adicionar em massa utilizadores já existentes a alguma equipa por meio da interface do utilizador. Para isso, pode recorrer ao uso da API REST.
Equipas e funções padrão¶
Após a instalação, um conjunto padrão de equipas é criado (veja Lista de equipas).
Esses funções e essas equipas são criados após a instalação. As funções embutidas são sempre mantidas atualizadas pela migração do banco de dados ao atualizar. Não pode alterá-las. Defina uma nova função caso queira definir o seu próprio conjunto de permissões.
Lista de privilégios¶
Âmbito |
Permissão |
Funções integradas |
---|---|---|
Faturamento (consulte Faturação) |
Ver informação de faturação |
Administração, Cobrança |
Alterações |
Transferir alterações |
Administração |
Comentários |
Publicar comentário |
Administração, Editar fonte, Utilizador avançado, Revisar cadeias, Traduzir |
Apagar comentário |
Administração |
|
Resolver comentário |
Administração, Revisar cadeias |
|
Componente |
Editar definições de componente |
Administração |
Bloquear componente, impedindo traduções |
Administração, Gerir repositório |
|
Glossário |
Adicionar entrada de glossário |
Administração, Gerir glossário, Utilizador avançado |
Adicionar terminologia ao Glossário |
Administração, Gerir glossário |
|
Editar entrada de glossário |
Administração, Gerir glossário, Utilizador avançado |
|
Apagar entrada de glossário |
Administração, Gerir glossário, Utilizador avançado |
|
Enviar entradas de glossário |
Administração, Gerir glossário, Utilizador avançado |
|
Sugestões automáticas |
Usar sugestões automáticas |
Administração, Editar fonte, Utilizador avançado, Revisar cadeias, Traduzir |
Memória de tradução |
Editar memória de tradução |
Administração, Gerir memória de tradução |
Apagar memória de tradução |
Administração, Gerir memória de tradução |
|
Projetos |
Editar definições do projeto |
Administração |
Gerir acesso do projeto |
Administração |
|
Relatórios |
Transferir relatórios |
Administração |
Capturas de ecrã |
Adicionar captura de ecrã |
Administração, Gerir capturas de ecrã |
Editar captura de ecrã |
Administração, Gerir capturas de ecrã |
|
Apagar captura de ecrã |
Administração, Gerir capturas de ecrã |
|
Cadeias fonte |
Editar informação adicional da cadeia |
Administração, Editar fonte |
Cadeias |
Adicionar nova cadeia |
Administração |
Remover uma cadeia |
Administração |
|
Dispensar verificação com falha |
Administração, Editar fonte, Utilizador avançado, Revisar cadeias, Traduzir |
|
Editar cadeias |
Administração, Editar fonte, Utilizador avançado, Revisar cadeias, Traduzir |
|
Rever cadeias |
Administração, Revisar cadeias |
|
Editar cadeia quando as sugestões são forçadas |
Administração, Revisar cadeias |
|
Editar cadeias fonte |
Administração, Editar fonte, Utilizador avançado |
|
Sugestões |
Aceitar sugestão |
Administração, Editar fonte, Utilizador avançado, Revisar cadeias, Traduzir |
Adicionar sugestão |
Administração, Editar fonte, Adicionar sugestão, Utilizador avançado, Revisar cadeias, Traduzir |
|
Apagar sugestão |
Administração, Utilizador avançado |
|
Votar na sugestão |
Administração, Editar fonte, Utilizador avançado, Revisar cadeias, Traduzir |
|
Traduções |
Adicionar idioma para tradução |
Administração, Utilizador avançado, Gerir idiomas |
Realizar tradução automática |
Administração, Tradução automática |
|
Apagar tradução existente |
Administração, Gerir idiomas |
|
Descarregar ficheiro de tradução |
Administração, Editar fonte, Aceder repositório, Utilizador avançado, Revisar cadeias, Traduzir, Gerir idiomas |
|
Adicionar vários idiomas para tradução |
Administração, Gerir idiomas |
|
Envios |
Definir o autor da tradução enviada |
Administração |
Substituir cadeias existentes pelas carregadas |
Administração, Editar fonte, Utilizador avançado, Revisar cadeias, Traduzir |
|
Enviar traduções |
Administração, Editar fonte, Utilizador avançado, Revisar cadeias, Traduzir |
|
VCS |
Aceder ao repositório interno |
Administração, Aceder repositório, Utilizador avançado, Gerir repositório |
Submeter alterações no repositório interno |
Administração, Gerir repositório |
|
Enviar alteração do repositório interno |
Administração, Gerir repositório |
|
Reiniciar alterações no repositório interno |
Administração, Gerir repositório |
|
Ver localização do repositório principal |
Administração, Aceder repositório, Utilizador avançado, Gerir repositório |
|
Atualizar o repositório interno |
Administração, Gerir repositório |
|
Privilégios para todo o site |
Utilizar a interface de gestão |
|
Adicionar novos projetos |
Adicionar novos projetos |
|
Adicionar definições de idioma |
||
Gerir definições de idioma |
||
Gerir equipas |
||
Gerir utilizadores |
||
Gerir funções |
||
Gerir anúncios |
||
Gerir a memória de tradução |
||
Gerir tradução automática |
||
Gerir as listas de componentes |
||
Gerir a faturação |
||
Gerir extensões de todo o site |
Nota
Os privilégios em todo o site não são concedidos a nenhuma função padrão. Estes privilégios são poderosos e muito próximos do estado de Superutilizador. A maioria deles afeta todos os projetos na sua instalação do Weblate.
Lista de funções integradas¶
Administração |
|
Editar fonte |
|
Adicionar sugestão |
|
Aceder repositório |
|
Gerir glossário |
|
Utilizador avançado |
|
Revisar cadeias |
|
Traduzir |
|
Gerir idiomas |
|
Tradução automática |
|
Gerir memória de tradução |
|
Gerir capturas de ecrã |
|
Gerir repositório |
|
Cobrança |
|
Adicionar novos projetos |
|
Lista de equipas¶
As equipas seguintes são criadas após a instalação (ou após a execução de setupgroups
) e está livre a modificá-las. A migração irá, no entanto, recriá-las se as apagar ou renomear.
- Convidados
Define permissões para utilizadores não autenticados.
Esta equipa contém apenas utilizadores anônimos (consulte
ANONYMOUS_USER_NAME
).Remover funções desta equipa para limitar as permissões para utilizadores não autenticados.
Funções predefinidas: Adicionar sugestão, Acessar repositório
- Visualizadores
Esta função garante a visibilidade dos projetos públicos para todos os utilizadores. Por padrão, todos os utilizadores são membros dessa equipa.
Por padrão, associação automática de equipa faz com que todos os novos membros de contas desta equipa quando eles entram.
Funções predefinidas: nenhuma
- Utilizadores
Equipa padrão para todos os utilizadores.
Por padrão, associação automática de equipa faz com que todos os novos membros de contas desta equipa quando eles entram.
Funções predefinidas: Utilizador avançado
- Revisores
Grupo para revisores (consulte Fluxos de trabalho de tradução).
Funções predefinidas: Revisar cadeias
- Gestores
Grupo para administradores.
Funções predefinidas: Administração
- Criadores do projeto
Added in version 5.1.
Utilizadores que podem criar projetos.
Funções padrão: Adicionar novos projetos
Aviso
Nunca remova as equipas e os utilizadores predefinidos do Weblate, pois isso pode levar a problemas inesperados! Se não tiver utilidade para eles, simplesmente remova todos os seus privilégios.
Restrições adicionais de acesso¶
Se quer usar a instalação do Weblate de forma menos pública, ou seja, permitir novos utilizadores apenas por convite, isso pode ser feito configurando o Weblate para que apenas utilizadores conhecidos tenham acesso a ele. Para fazer isso, pode definir REGISTRATION_OPEN
para False
para prevenir registos de quaisquer novos utilizadores e definir REQUIRE_LOGIN
para /.*
para exigir login para acessar todas as páginas do site. Assim terá o seu Weblate privado.
Dica
Pode usar A convidar novos utilizadores para adicionar novos utilizadores.