Tradução de máquina

Suporte integrado para vários serviços de tradução automática e pode ser ativado pelo administrador usando MT_SERVICES para cada um. Eles estão sujeitos aos seus termos de uso, portanto, certifique-se de ter permissão para usá-los como desejar.

O idioma fonte pode ser configurado na Configuração de projeto.

amaGama

Instalação especial do tmserver executado pelos autores do Virtaal.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.tmserver.AmagamaTranslation a MT_SERVICES.

Apertium

Uma plataforma de tradução de máquina de software livre que fornece traduções para um conjunto limitado de idiomas.

A maneira recomendada de usar o Apertium é executar seu próprio servidor Apertium-APy.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.apertium.ApertiumAPYTranslation a MT_SERVICES e defina MT_APERTIUM_APY.

AWS

Novo na versão 3.1.

O Amazon Translate é um serviço de tradução de máquina neural para traduzir textos de e para o inglês em uma variedade de idiomas compatíveis.

  1. Turn on this service by adding weblate.machinery.aws.AWSTranslation to MT_SERVICES.

  2. Instale o módulo boto3.

  3. Configure o Weblate.

Tradução de máquina do Baidu API

Novo na versão 3.2.

Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Baidu.

Este serviço usa uma API e você precisa obter um ID e uma chave de API do Baidu para usá-lo.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.baidu.BaiduTranslation a MT_SERVICES e defina MT_BAIDU_ID e MT_BAIDU_SECRET.

DeepL

Novo na versão 2.20.

DeepL é um serviço pago que fornece boa tradução de máquina para alguns idiomas. Você precisa comprar a assinatura do DeepL API ou pode usar o plano legado :guilabel:`DeepL Pro (classic) `.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.deepl.DeepLTranslation a MT_SERVICES e definda MT_DEEPL_KEY.

Dica

No caso de você ter uma assinatura para ferramentas CAT, você deve usar a “API v1” em vez da “v2” padrão usada pelo Weblate (não é realmente uma versão da API neste caso). No caso de vocẽ estar em um plano gratuito em vez de um plano pago, você tem que usar https://api-free.deepl.com/ em vez de https://api.deepl.com/. Você pode ajustar os dois parâmetros com MT_DEEPL_API_URL.

LibreTranslate

Novo na versão 4.7.1.

LibreTranslate is a free and open-source service for machine translations. The public instance requires an API key, but LibreTranslate can be self-hosted and there are several mirrors available to use the API for free.

Turn on this service by adding weblate.machinery.libretranslate.LibreTranslateTranslation to MT_SERVICES and set MT_LIBRETRANSLATE_API_URL. If your instance requires an API key, you must also set MT_LIBRETRANSLATE_KEY.

Glosbe

Dicionário gratuito e memória de tradução para quase todos os idiomas vivos.

O uso da API é gratuito, mas está sujeito à licença da fonte de dados usada. Existe um limite de chamadas que podem ser feitas de um IP em um determinado período de tempo, para evitar abusos.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.glosbe.GlosbeTranslation a MT_SERVICES.

Ver também

Site do Glosbe

Google Tradutor

Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Google.

Este serviço usa a API do Google Tradutor, e você precisa obter uma chave de API e ativar a cobrança no console da API do Google.

Para ativar este serviço, adicione weblate.machinery.google.GoogleTranslation em MT_SERVICES e defina MT_GOOGLE_KEY.

API V3 do Google Tradutor (Avançado)

Serviço de tradução de máquina fornecido pelos serviços do Google Cloud.

Este serviço difere do anterior na forma como autentica. Para habilitar o serviço, adicione weblate.machinery.googlev3.GoogleV3Translation para MT_SERVICES e defina

Se location falhar, você também pode precisar especificar MT_GOOGLE_LOCATION.

Tradutor dos Serviços Cognitivos da Microsoft

Novo na versão 2.10.

Serviço de tradução de máquina fornecido pela Microsoft no portal do Azure como um dos Serviços Cognitivos.

Weblate implementa API V3 do Tradutor.

Para habilitar este serviço, adicione weblate.machinery.microsoft.MicrosoftCognitiveTranslation a MT_SERVICES e defina MT_MICROSOFT_COGNITIVE_KEY.

API V2 de texto do Tradutor

A chave que você usa com a API V2 do Tradutor pode ser usada com API 3.

API V3 de texto do Tradutor

Você precisa se registrar no portal do Azure e usar a chave obtida lá. Com as novas chaves do Azure, você também precisa definir MT_MICROSOFT_REGION para a localidade do seu serviço.

Serviço de Terminologia Microsoft

Novo na versão 2.19.

A API do Serviço de Terminologia Microsoft permite que você acesse programaticamente a terminologia, as definições e os textos da interface do usuário (UI) disponíveis no Portal de Idiomas por meio de um serviço da web.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.microsoftterminology.MicrosoftTerminologyService a MT_SERVICES.

ModernMT

Novo na versão 4.2.

Ligue este serviço adicionando weblate.machinery.modernmt.ModernMTTranslation para MT_SERVICES e configure MT_MODERNMT_KEY.

MyMemory

Grande memória de tradução com tradução de máquina.

O uso gratuito e anônimo está atualmente limitado a 100 solicitações/dia ou a 1000 solicitações/dia quando você fornece um endereço de e-mail de contato em MT_MYMEMORY_EMAIL. Você também pode pedir mais.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.mymemory.MyMemoryTranslation em MT_SERVICES e defina MT_MYMEMORY_EMAIL.

Tradução de máquina do NetEase Sight API

Novo na versão 3.3.

Serviço de tradução de máquina fornecido por NetEase.

Este serviço usa uma API e você precisa obter uma chave e um segredo de NetEase.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.youdao.NeteaseSightTranslation em MT_SERVICES e defina MT_NETEASE_KEY e MT_NETEASE_SECRET.

tmserver

Você pode executar seu próprio servidor de memória de tradução usando aquele que vem com o Translate-toolkit e deixar que o Weblate converse com ele. Você também pode usá-lo com um servidor amaGama, que é uma versão aprimorada do tmserver.

  1. Primeiro, você vai querer importar alguns dados para a memória de tradução:

2. Turn on this service by adding weblate.machinery.tmserver.TMServerTranslation to MT_SERVICES.

build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  1. Inicie o tmserver para ouvir suas solicitações:

tmserver -d /var/lib/tm/db
  1. Configure o Weblate para falar com ele:

MT_TMSERVER = "http://localhost:8888/tmserver/"

Yandex Translate

Serviço de memória de tradução fornecido pela Yandex.

Este serviço usa uma API de tradução, e você precisa obter uma chave de API da Yandex.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.yandex.YandexTranslation a MT_SERVICES e defina MT_YANDEX_KEY.

Tradução de máquina do Youdao Zhiyun API

Novo na versão 3.2.

Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Youdao.

Este serviço usa uma API e você precisa obter um ID e uma chave de API do Youdao.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.youdao.YoudaoTranslation a MT_SERVICES e defina MT_YOUDAO_ID e MT_YOUDAO_SECRET.

Weblate

O Weblate também pode ser a fonte de traduções de máquina. Ele é baseado no mecanismo de texto completo Woosh e fornece correspondências exatas e inexatas.

Ative esses serviços adicionando weblate.machinery.weblatetm.WeblateTranslation a MT_SERVICES.

Weblate Translation Memory

Novo na versão 2.20.

A Memória de tradução também pode ser usada como fonte para sugestões de tradução de máquina.

Ative esses serviços adicionando weblate.memory.machine.WeblateMemory a MT_SERVICES. Este serviço está ativado por padrão.

SAP Translation Hub

Serviço de tradução de máquina fornecido por SAP.

Você precisa ter uma conta SAP (e o SAP Translation Hub habilitado na SAP Cloud Platform) para usar este serviço.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.saptranslationhub.SAPTranslationHub a MT_SERVICES e defina o acesso apropriado para o sandbox ou a API de produção.

Nota

Para acessar a API Sandbox, você precisa definir MT_SAP_BASE_URL e MT_SAP_SANDBOX_APIKEY.

Para acessar a API de produção, você precisa definir MT_SAP_BASE_URL, MT_SAP_USERNAME e MT_SAP_PASSWORD.

Tradução da máquina personalizada

Você também pode implementar seus próprios serviços de tradução automática usando algumas linhas de código Python. Este exemplo implementa a tradução automática em uma lista fixa de idiomas usando o módulo Python dictionary:

#
# Copyright © 2012 - 2021 Michal Čihař <michal@cihar.com>
#
# This file is part of Weblate <https://weblate.org/>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""Machine translation example."""

import dictionary

from weblate.machinery.base import MachineTranslation


class SampleTranslation(MachineTranslation):
    """Sample machine translation interface."""

    name = "Sample"

    def download_languages(self):
        """Return list of languages your machine translation supports."""
        return {"cs"}

    def download_translations(
        self,
        source,
        language,
        text: str,
        unit,
        user,
        search: bool,
        threshold: int = 75,
    ):
        """Return tuple with translations."""
        for t in dictionary.translate(text):
            yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}

Você pode listar sua própria classe em MT_SERVICES e o Weblate vai começar a usar isso.