Configurarea sugestiilor automate
Schimbat în versiunea 4.13: Înainte de Weblate 4.13, serviciile erau configurate în fișierul Configurație.
Suportul pentru mai multe servicii de traducere automată și memorii de traducere este integrat. Fiecare serviciu poate fi activat de către administrator pentru întregul site sau la setările proiectului:

Notă
Acestea sunt supuse termenilor de utilizare, așa că asigurați-vă că vi se permite să le folosiți așa cum doriți.
Serviciile traduc din limba sursă configurată la Configurația componentei, a se vedea Limba sursă.
Vezi și
Amagama
- ID-ul serviciului
amagama
- Configurație
Acest serviciu nu are nicio configurație.
Instalare specială a tmserver rulată de autorii lui Virtaal.
APy Apertium
- ID-ul serviciului
apertium-apy
- Configurație
url
URL-UL API
O platformă de traducere automată cu software liber care oferă traduceri către un set limitat de limbi.
Modul recomandat de utilizare a Apertium este de a rula propriul server Apertium-APy.
AWS
Nou în versiunea 3.1.
- ID-ul serviciului
aws
- Configurație
key
ID-ul cheii de acces
secret
Cheia secretă API
region
Numele regiunii
Amazon Translate este un serviciu de traducere automată neuronală pentru traducerea textului în și din limba engleză într-o gamă largă de limbi acceptate.
Baidu
Nou în versiunea 3.2.
- ID-ul serviciului
baidu
- Configurație
key
ID client
secret
Clientul secret
Serviciul de traducere automată furnizat de Baidu.
Acest serviciu utilizează un API și trebuie să obțineți un ID și o cheie API de la Baidu pentru a-l utiliza.
Vezi și
DeepL
Nou în versiunea 2.20.
- ID-ul serviciului
deepl
- Configurație
url
URL-UL API
key
Cheia API
DeepL este un serviciu plătit care oferă un serviciu de traducere automată de calitate pentru câteva limbi. Trebuie să achiziționați abonamentul DeepL API sau puteți utiliza planul DeepL Pro (clasic).
URL-ul API care trebuie utilizat cu serviciul DeepL. La momentul redactării acestui articol, există API v1, precum și o versiune gratuită și una cu plată a API v2.
https://api.deepl.com/v2/
(implicit în Weblate)Este destinat utilizării API în cadrul planului plătit, iar abonamentul este bazat pe utilizare.
https://api-free.deepl.com/v2/
Este destinat utilizării API în cadrul planului plătit, iar abonamentul este bazat pe utilizare.
https://api.deepl.com/v1/
Este destinat instrumentelor CAT și poate fi utilizat cu un abonament per utilizator.
Anterior, Weblate a fost clasificat ca un instrument CAT de către DeepL, așa că trebuia să utilizeze API v1, dar acum trebuie să utilizeze API v2. Prin urmare, este implicit v2 și puteți să o schimbați la v1 în cazul în care aveți un abonament CAT existent și doriți ca Weblate să îl folosească.
Cel mai simplu mod de a afla pe care dintre ele să o folosiți este să deschideți în browserul dumneavoastră o adresă URL precum cea de mai jos:
https://api.deepl.com/v2/translate?text=Hello&target_lang=FR&auth_key=XXX
Înlocuiți XXX cu auth_key. Dacă primiți un obiect JSON care conține „Bonjour”, înseamnă că aveți URL-ul corect; dacă nu, încercați celelalte trei.
Weblate suportă DeepL formalitate, va alege una potrivită în funcție de limbă (de exemplu, există de@formal
și de@informal
).
Glosbe
- ID-ul serviciului
glosbe
- Configurație
Acest serviciu nu are nicio configurație.
Dicționar gratuit și memorie de traducere pentru aproape toate limbile vii.
Utilizarea API este gratuită, dar utilizarea traducerilor este supusă licenței sursei de date utilizate. Există o limită de apeluri care pot fi efectuate de la un IP într-o anumită perioadă de timp, pentru a preveni abuzurile.
Vezi și
Google Traducere
- ID-ul serviciului
google-translate
- Configurație
key
Cheia API
Serviciu de traducere automată furnizat de Google.
Acest serviciu utilizează Google Translation API și trebuie să obțineți o cheie API și să activați facturarea în consola Google API.
Vezi și
Google Traducere API v3
- ID-ul serviciului
google-translate-api-v3
- Configurație
credentials
Informații despre contul de servicii Google Translate
project
Proiectul Google Translate
location
Google Translate locație
Serviciu de traducere automată furnizat de serviciile Google Cloud.
Traducere Libre
Nou în versiunea 4.7.1.
- ID-ul serviciului
libretranslate
- Configurație
url
URL-UL API
key
Cheia API
LibreTranslate este un serviciu gratuit și cu sursă deschisă pentru traduceri automate. Instanța publică necesită o cheie API, dar LibreTranslate poate fi găzduit de sine stătător și există mai multe oglinzi disponibile pentru a utiliza API-ul gratuit.
https://libretranslate.com/
(instanță publică oficială)Necesită o cheie API pentru a fi utilizată în afara site-ului web.
Terminologie Microsoft
Nou în versiunea 2.19.
- ID-ul serviciului
microsoft-terminology
- Configurație
Acest serviciu nu are nicio configurație.
Microsoft Terminology Service API vă permite să accesați în mod programatic terminologia, definițiile și șirurile de caractere ale interfeței cu utilizatorul (UI) disponibile în portalul lingvistic prin intermediul unui serviciu web.
Traducător Microsoft
Nou în versiunea 2.10.
- ID-ul serviciului
microsoft-translator
- Configurație
key
Cheia API
endpoint_url
URL-ul punctului final al aplicației
base_url
URL-ul de bază al aplicației
Alegerile disponibile:
api.cognitive.microsofttranslator.com
– Global (ne-regional)api-apc.cognitive.microsofttranslator.com
– Asia Pacificapi-eur.cognitive.microsofttranslator.com
– Europaapi-nam.cognitive.microsofttranslator.com
– America de Nordapi.translator.azure.cn
– Chinaregion
Regiunea de aplicare
Serviciul de traducere automată furnizat de Microsoft în portalul Azure ca unul dintre serviciile cognitive.
Weblate implementează Translator API V3.
Traducător Text API V2
Cheia pe care o utilizați cu Translator API V2 poate fi utilizată cu API 3.
Traducător text API V3
Trebuie să vă înregistrați pe portalul Azure și să folosiți cheia pe care o obțineți acolo. Cu noile chei Azure, trebuie, de asemenea, să setați region
la localitatea serviciului dumneavoastră.
Sugestie
Pentru Azure China, vă rugăm să utilizați punctul final din Azure Portal.
ModernMT
Nou în versiunea 4.2.
- ID-ul serviciului
modernmt
- Configurație
url
URL-UL API
key
Cheia API
MemoriaMea
- ID-ul serviciului
mymemory
- Configurație
email
E-mail de contact
username
Nume utilizator
key
Cheia API
Memorie de traducere uriașă cu traducere automată.
Utilizarea gratuită și anonimă este în prezent limitată la 100 de solicitări/zi sau la 1000 de solicitări/zi atunci când furnizați o adresă de e-mail de contact în email
. De asemenea, puteți să le cereți mai mult.
Vezi și
Vedere Netease
Nou în versiunea 3.3.
- ID-ul serviciului
netease-sight
- Configurație
key
ID client
secret
Clientul secret
Serviciu de traducere automată furnizat de NetEase.
Acest serviciu utilizează un API, iar tu trebuie să obții cheia și secretul de la NetEase.
Centrul de traduceri SAP
- ID-ul serviciului
sap-translation-hub
- Configurație
url
URL-UL API
key
Cheia API
username
Nume utilizator SAP
password
parola SAP
enable_mt
Activați traducerea automată
Serviciu de traducere automată furnizat de SAP.
Trebuie să aveți un cont SAP (și SAP Translation Hub activat în SAP Cloud Platform) pentru a utiliza acest serviciu.
De asemenea, puteți configura dacă doriți să utilizați și servicii de traducere automată, în plus față de baza de date de termeni.
Notă
Pentru a accesa API-ul Sandbox, trebuie să setați url
și key
.
Pentru a accesa API-ul productiv, trebuie să setați url
, username
și password
.
tmserver
- ID-ul serviciului
tmserver
- Configurație
url
URL-UL API
Puteți rula propriul server de memorie de traducere utilizând cel inclus în Translate-toolkit și lăsați Weblate să vorbească cu acesta. De asemenea, îl puteți utiliza cu un server amaGama, care este o versiune îmbunătățită a tmserver.
În primul rând, veți dori să importați unele date în memoria de traducere:
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Porniți tmserver pentru a asculta cererile dumneavoastră:
tmserver -d /var/lib/tm/db
Configurați Weblate pentru a vorbi cu el, URL-ul implicit este
http://localhost:8888/tmserver/
.
Weblate
- ID-ul serviciului
weblate
- Configurație
Acest serviciu nu are nicio configurație.
Serviciul de traducere automată Weblate poate oferi traduceri pentru șirurile de caractere care sunt deja traduse în Weblate. Acesta caută corespondențe exacte în șirurile existente.
Memorie de traducere Weblate
Nou în versiunea 2.20.
- ID-ul serviciului
weblate-translation-memory
- Configurație
Acest serviciu nu are nicio configurație.
Utilizați Memorie de traducere ca serviciu de traducere automată. Orice șir de caractere care a fost tradus în trecut (sau încărcat în memoria de traducere) poate fi tradus în acest mod.
Yandex
- ID-ul serviciului
yandex
- Configurație
key
Cheia API
Serviciul de traducere automată furnizat de Yandex.
Acest serviciu utilizează un API de traducere și trebuie să obțineți o cheie API de la Yandex.
Youdao Zhiyun
Nou în versiunea 3.2.
- ID-ul serviciului
youdao-zhiyun
- Configurație
key
ID client
secret
Clientul secret
Serviciul de traducere automată furnizat de Youdao.
Acest serviciu utilizează un API, iar dumneavoastră trebuie să obțineți un ID și o cheie API de la Youdao.
Traducere automată personalizată
De asemenea, vă puteți implementa propriile servicii de traducere automată folosind câteva linii de cod Python. Acest exemplu implementează traducerea automată într-o listă fixă de limbi utilizând modulul Python dictionary
:
# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
"""Machine translation example."""
import dictionary
from weblate.machinery.base import MachineTranslation
class SampleTranslation(MachineTranslation):
"""Sample machine translation interface."""
name = "Sample"
def download_languages(self):
"""Return list of languages your machine translation supports."""
return {"cs"}
def download_translations(
self,
source,
language,
text: str,
unit,
user,
search: bool,
threshold: int = 75,
):
"""Return tuple with translations."""
for t in dictionary.translate(text):
yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}
Puteți să vă listați propria clasă în WEBLATE_MACHINERY
și Weblate va începe să o folosească.