Ліцензування перекладів

Ви можете вказати, за якими умовами ліцензування розповсюджуватимуться переклади. Це особливо важливо, якщо переклади відкриті для всіх, щоб заздалегідь визначити умови використання перекладів.

Вам слід вказати дані ліцензування складника. Вам слід уникати вимог щодо узгодження умов ліцензування для учасників команди перекладу, хоча висування таких вимог є можливим.

Умови ліцензування

Якщо вказати дані щодо ліцензування (назву ліцензії та адресу), ці відомості буде показано у розділі даних щодо перекладу відповідного складника.

Зазвичай, це найкраще місце для розташування даних ліцензування, якщо вимоги не висуваються явним чином. Якщо ваш проєкт або переклад не є вільними, вам, найімовірніше, слід попередньо висунути вимоги щодо ліцензування.

Угода із учасником

Якщо ви вкажете угоду учасника команди перекладу, лише користувачі, які погодяться із нею, зможуть взяти участь у перекладі. Це буде явним чином видимий крок при доступі до перекладу:

../_images/contributor-agreement.png

Введений текст буде форматовано за абзацами. Може бути включено зовнішні посилання. Не можна використовувати розмітку HTML.

Ліцензування для користувачів

Будь-який користувач може ознайомитися із усіма ліцензійними угодами щодо перекладу усіх відкритих проєктів екземпляра Weblate за допомогою сторінки профілю:

../_images/profile-licenses.png