審查字串中

活動報告

活動報告檢查項目、組件或獨立使用者的翻譯的更改。

項目或組件的活動報告可以從其面板上訪問,具體位置在面板的 Info 標籤頁。

../_images/activity.png

更多報告可以在 Insights`標籤上訪問,選擇 :guilabel:`Translation reports

The activity of the currently signed in user can be seen by clicking on the user name from the user menu on the top right.

源字串的檢查

There are many 質量檢查, some of them focus on improving the quality of source strings. Many failing checks suggest a hint to make source strings easier to translate. All types of failing source checks are displayed on the source language of every component.

翻譯字串的檢查

翻譯字串檢查失敗錯誤地指示問題在源字串。翻譯者有時在翻譯中更正錯誤而不是將其匯報——典型的例子是在句子的末尾丟掉句號。

審查所有失敗的檢查可以提供有價值的回饋,進而改善其來源字串。為了使來源字串審查更容易,Weblate 為來源語言自動創建了翻譯,並在那裡向您顯示來源語層級的檢查:

../_images/source-review.png

這裡一個最有趣的檢查是 多項未通過查核 ——無論何時給定字串的多個翻譯失敗時會觸發它。通常這是要查找的東西,因為這是翻譯者正常翻譯有問題的字串。

具體列表是每種語言的概況:

../_images/source-review-detail.png

Receiving source string feedback

翻譯者可以為翻譯和源字串添加註釋。每個 組件配置 都可以配置電子郵箱地址來接收這樣的註釋(請參見 來源字串臭蟲回報位址),並且使用開發者郵件列表通常是最佳方式。可以以這種方式關注翻譯中出現的問題,處理它們,並迅速修復。

也參考

評註