Markdown-Dateien¶
Added in version 5.0.
Bemerkung
Die Unterstützung für dieses Format befindet sich in der Entwicklung. Einige Funktionen sind möglicherweise noch nicht verfügbar, und das Verhalten kann sich zwischen den verschiedenen Versionen ändern. Rückmeldungen aus der Testphase sind willkommen.
Der übersetzbare Inhalt wird aus den Markdown-Dateien extrahiert und zur Übersetzung angeboten.
Bemerkung
Im Gegensatz zu den meisten anderen Formaten werden die Änderungen in den Übersetzungsdateien nicht in Weblate importiert, da dies nicht zuverlässig möglich ist. Die Quelle der Wahrheit für die Übersetzungen ist Weblate, nicht die übersetzte Datei.
Siehe auch
Beispieldatei:
# Ahoj světe!
Orangutan has five bananas.
Try Weblate at [weblate.org](https://demo.weblate.org/)!
*Thank you for using Weblate.*
Weblate-Konfiguration¶
Typische Weblate-Komponentenkonfiguration |
|
|---|---|
Dateimaske |
|
Einsprachige Basissprachdatei |
|
Vorlage für neue Übersetzungen |
|
Dateiformat |
Markdown-Datei |
Dateiformat-Parameter |
|
Behandlung doppelter Zeichenketten¶
Standardmäßig behandelt Weblate jedes Vorkommen einer Zeichenkette als separate Übersetzungseinheit, um einen zeilenbasierten Kontext bereitzustellen. Dies kann in Markdown-Tabellen problematisch sein, da das Neuanordnen der Zeilen den Kontext verändert und Übersetzungsverluste entstehen können.
Um identische Zeichenketten in einer einzigen Übersetzungseinheit zusammenzufassen, aktivieren Sie Identische Zeichenketten deduplizieren in Dateiformat-Parameter.
Bemerkung
Durch Aktivieren dieser Option wird der zeilenbasierte Kontext für die zusammengeführten Einheiten deaktiviert, wodurch sichergestellt wird, dass die Übersetzungen konsistent bleiben, selbst wenn Zeilen oder Abschnitte innerhalb des Dokuments verschoben werden.