Weblate Logo
weblate-4.2

User docs

  • Fundamentos de Weblate
  • Registro y perfil de usuario
  • Traducir con Weblate
  • Descargar y cargar traducciones
  • Comprobaciones y correcciones
  • Búsquedas
  • Guía para el programador de aplicaciones
    • Starting with internationalization
    • Translating software using GNU Gettext
    • Translating documentation using Sphinx
    • Translating HTML and JavaScript using Weblate CDN
    • Translation component alerts
    • Building translators community
    • Managing translations
    • Reviewing strings
    • Promoting the translation
    • Translation progress reporting
  • Flujos de trabajo de traducción
  • Preguntas frecuentes
  • Formatos de archivo admitidos
  • Integración de control de versiones
  • Weblate’s REST API
  • Cliente de Weblate
  • API de Python de Weblate

Administrator docs

  • Instrucciones de configuración
  • Implantaciones de Weblate
  • Actualizar Weblate
  • Backing up and moving Weblate
  • Autenticación
  • Control de acceso
  • Proyectos de traducción
  • Language definitions
  • Regionalización continua
  • Licensing translations
  • Proceso de traducción
  • Comprobaciones y correcciones
  • Traducción automática
  • Complementos
  • Memoria de traducción
  • Configuración
  • Configuración de muestra
  • Órdenes de gestión
  • Anuncios
  • Listas de componentes
  • Módulos opcionales de Weblate
  • Personalizar Weblate
  • Interfaz de gestión
  • Obtener ayuda con Weblate
  • Legal documents

Contributor docs

  • Contributing to Weblate
  • Starting contributing code to Weblate
  • Weblate source code
  • Debugging Weblate
  • Weblate por dentro
  • Weblate frontend
  • Informar de problemas en Weblate
  • Weblate testsuite and continuous integration
  • Data schemas
  • Releasing Weblate
  • Acerca de Weblate
  • Licencia

Historial de cambios

  • Weblate 4.2
  • Weblate 4.1.1
  • Weblate 4.1
  • Weblate 4.0.4
  • Weblate 4.0.3
  • Weblate 4.0.2
  • Weblate 4.0.1
  • Weblate 4.0
  • Serie 3.x de Weblate
  • Serie 2.x de Weblate
  • Serie 1.x de Weblate
  • Serie 0.x de Weblate
Weblate
  • »
  • Guía para el programador de aplicaciones
  • Edit on GitHub

Guía para el programador de aplicaciones¶

Using Weblate is a process that brings your users closer to you, by bringing you closer to your translators. It up to you to decide how many of its features you want to make use of.

  • Starting with internationalization
    • Choosing internationalization framework
    • Integrating with Weblate
      • Getting translations updates from Weblate
      • Pushing string changes to Weblate
  • Translating software using GNU Gettext
    • Sample program
    • Extracting translatable strings
    • Starting new translation
    • Updating strings
    • Importing to Weblate
  • Translating documentation using Sphinx
  • Translating HTML and JavaScript using Weblate CDN
    • Creating component
    • Configuring Weblate CDN addon
    • String extraction for Weblate CDN
    • HTML localization using Weblate CDN
    • Regionalización de JavaScript
  • Translation component alerts
  • Building translators community
    • Lista de control de regionalización comunitaria
  • Managing translations
    • Adding new translations
    • String variants
    • Etiquetas de cadena
  • Reviewing strings
    • Activity reports
    • Source strings checks
    • Translation string checks
    • String comments
  • Promoting the translation
  • Translation progress reporting
    • Créditos de traductores
    • Estadísticas de contribuidores
Next Previous

© Copyright 2012 - 2020 Michal Čihař Revision 386effd8.

Built with Sphinx using a theme provided by Read the Docs.