Weblate 4.8¶
Released on August 21th 2021.
Added support for Apple stringsdict format.
The exact search operator is now case-sensitive on PostgreSQL.
Fixed saving glossary explanations in some cases.
Documentation improvements.
Performance improvements.
Improved squash add-on compatibility with Gerrit.
Fixed adding strings to a monolingual glossary components.
Improved performance in hadling variants.
Fixed squash add-on sometimes skipping parsing upstream changes.
Preserve file extension on download.
Added support for the Fluent format.
Add support for using tabs to indent JSON formats.
Weblate 4.7.2¶
Released on July 15th 2021.
Support more language aliases to be configured on a project.
Fixed search string validation in API.
Fixed Git exporter URLs after a domain change.
Fixed cleanup addon for Windows RC files.
Fixed possible crash on Xliff updating.
Weblate 4.7.1¶
Released on June 30th 2021.
Improved popup for adding terms to glossary.
Added support for LibreTranslate machine translation service.
Added rate limiting on creating new projects.
Improved performance of file updates.
Weblate 4.7¶
Released on June 17th 2021.
Improved configuration health check.
Added support for
object-pascal-format
used in gettext PO, see Formato de Object Pascal.Cambio de nombre de Claves cercanas a Claves similares para describir mejor el propósito.
Se añadió compatibilidad con mi18n lang files.
Se mejoró la integración con la autenticación SAML.
Fixed Gerrit integration to better handle corner cases.
Weblate now requires Django 3.2.
Fixed inviting users when e-mail authentication is disabled.
Improved language definitions.
Added support for blocking users from contributing to a project.
Fixed automatic creation of glossary languages.
Extended documentation about add-ons.
Performance improvements for components with linked repositories.
Added support for free DeepL API.
The user management no longer needs Django admin interface.
Weblate 4.6.2¶
Released on May 8th 2021.
Fixed crash after moving shared component between projects.
Fixed adding new strings to empty properties files.
Fixed copy icon alignment in RTL languages.
Extended string statistics on the Info tab.
Fixed handling of translation files ignored in Git.
Improved metrics performance.
Fixed possible bug in saving glossaries.
Fixed consistency check behavior on languages with different plural rules.
Weblate 4.6.1¶
Released on May 2nd 2021.
Remove obsolete spam protection code.
Improve source plural check accuracy.
Update list of user interface languages in Docker.
Improved error messages when creating pull requests.
Fixed creating pull requests on Pagure.
Fixed triggering automatically installed add-ons.
Fixed possible caching issues on upgrade.
Fixed adding new units to monolingual translations using upload.
Weblate 4.6¶
Released on April 19th 2021.
The auto_translate management command has now a parameter for specifying translation mode.
Added support for Archivos de texto.
Added trends and metrics for all objects.
Added support for direct copying text from secondary languages.
Added date filtering when browsing changes.
Se remozaron los gráficos de actividad.
Sender for contact form e-mails can now be configured.
Improved parameters validation in component creation API.
The rate limiting no longer applies to superusers.
Improved automatic translation add-on performance and reliability.
The rate limiting now can be customized in the Docker container.
API for creating components now automatically uses URL internos de Weblate.
Indicación de estado simplificada en las listas de cadenas.
Password hashing now uses Argon2 by default.
Barras de progreso simplificadas que indican el estado de la traducción.
Renamed Adición de idiomas faltantes to clarify the purpose.
Fixed saving string state to XLIFF.
Added language-wide search.
Initial support for Scaling horizontally the Docker deployment.
Weblate 4.5.3¶
Publicada el 1.º de abril de 2021.
Fixed metrics collection.
Fixed possible crash when adding strings.
Improved search query examples.
Fixed possible loss of newly added strings on replace upload.
Weblate 4.5.2¶
Released on March 26th 2021.
Programación configurable para traducciones automáticas.
Added Lua format check.
Se pasan por alto las cadenas de formato en la comprobación Palabras consecutivas duplicadas.
Se permite cargar capturas de pantalla directamente desde una página de traducción.
Se añadió la sincronización de archivos forzada en el área de mantenimiento del repositorio.
Fixed automatic suggestions for languages with a longer code.
Improved performance when adding new strings.
Several bug fixes in quality checks.
Several performance improvements.
Added integration with Descubrir Weblate.
Fixed checks behavior with read-only strings.
Weblate 4.5.1¶
Released on March 5th 2021.
Fixed editing of glossary flags in some corner cases.
Extend metrics usage to improve performance of several pages.
Se almacena el idioma de origen correcto en los archivos TMX.
Better handling for uploads of monolingual PO using API.
Improved alerts behavior glossaries.
Improved Markdown link checks.
Indicate glossary and source language in breadcrumbs.
Paginated component listing of huge projects.
Improved performance of translation, component or project removal.
Improved bulk edit performance.
Fixed preserving «Needs editing» and «Approved» states for ODF files.
Improved interface for customizing translation-file downloads
Weblate 4.5¶
Publicada el 19 de febrero de 2021.
Se añadió compatibilidad con
lua-format
tal como se usa en los archivos PO de gettext.Se agregó la posibilidad de compartir un componente entre proyectos.
Se arregló el comportamiento de la comprobación de varias variables sin nombre en diversos indicadores de formato.
Se desechó el campo Lista de correo en los proyectos en favor de instrucciones para traductores genéricas.
Added pseudolocale generation add-on.
Se pueden utilizar ahora archivos TermBase eXchange.
Se añadió la posibilidad de definir manualmente las variantes de una cadena a través de un indicador.
Se mejoró el desempeño de las comprobaciones de coherencia.
Se mejoró el desempeño de la memoria de traducción en cadenas extensas.
Se permite efectuar búsquedas en las explicaciones.
Ahora se pueden añadir y quitar cadenas también en los formatos bilingües.
Se amplió la lista de idiomas admitidos en la traducción automática de Amazon Translate.
Activar automáticamente las comprobaciones de MessageFormat de Java para las .properties de Java.
Se añadió un método de carga nuevo para añadir cadenas nuevas a una traducción.
Se añadió una interfaz simple para explorar las traducciones.
Los glosarios ahora se almacenan como componentes normales.
Se eliminó la API específica de los glosarios, dado que ahora se utiliza la API de los componentes para el mismo fin.
Se añadió una interfaz simplificada para activar o desactivar determinados indicadores.
Se permite marcar términos como de no traducción o como prohibidos en los glosarios.
Se añadió la capacidad de definir terminología en un glosario.
Se movió el control de dirección del texto para obtener más espacio para el teclado virtual.
Se añadió una opción para monitorizar automáticamente los proyectos en los que se contribuye.
Se añadió una comprobación para asegurar que las traducciones coincidan con el glosario.
Se permite personalizar el color de texto de la navegación.
Weblate 4.4.1¶
Publicada el 13 de enero de 2021.
Se corrigió la reversión de cambios con plurales.
Se arregló la visualización de la ayuda en la configuración del proyecto.
Se perfeccionó la administración de usuarios.
Se manipulan mejor los contextos de los archivos PO monolingües.
Fixed cleanup add-on behavior with HTML, ODF, IDML and Windows RC formats.
Se arregló el procesamiento de la ubicación en los archivos CSV.
Se utiliza compresión de contenido en las descargas de archivos.
Se mejoró la experiencia de usuario al importar a partir de un archivo ZIP.
Se mejoró la detección de formato de archivo durante las cargas.
Se evita la duplicación de las solicitudes de incorporación en Pagure.
Se mejoró el rendimiento al mostrar traducciones fantasma.
Se reimplementó el editor de traducciones para que utilice el elemento «textarea» nativo del navegador.
Fixed cleanup add-on breaking adding new strings.
Added API for add-ons.
Weblate 4.4¶
Publicada el 15 de diciembre de 2020.
Se perfeccionó la validación al crear componentes.
Weblate ahora requiere Django 3.1.
Ahora es posible personalizar la apariencia en la interfaz de gestión.
Fixed read-only state handling in bulk edit.
Se mejoró la integración con CodeMirror.
Added add-on to remove blank strings from translation files.
Ahora se utiliza el editor CodeMirror para las traducciones.
Coloración sintáctica en el editor de traducciones para XML, HTML, Markdown y reStructuredText.
Highlight placeables in translation editor.
Se mejoró la compatibilidad con códigos de idioma no normalizados.
Se añadió una alerta para cuando se utilizan códigos de idioma ambiguos.
Al usuario se ofrece ahora una lista de idiomas filtrada al momento de añadir una traducción nueva.
Se ampliaron las capacidades de búsqueda de cambios en el historial.
Improved billing detail pages and libre hosting workflow.
Extended translation statistics API.
Se mejoró la pestaña «Otras traducciones» al traducir.
Se añadió una API para tareas.
Improved performance of file upload.
Se mejoró la visualización de los caracteres especiales definidos por el usuario.
Se mejoró el desempeño de la traducción automática.
Diversas mejoras menores en la interfaz de usuario.
Se mejoró el nombre de las descargas ZIP.
Se añadió una opción para recibir notificaciones de proyectos no monitorizados.
Weblate 4.3.2¶
Publicada el 4 de noviembre de 2020.
Fixed crash on certain component filemasks.
Improved accuracy of the consecutive duplicated words check.
Added support for Pagure pull requests.
Se mejoraron los mensajes de error al producirse errores en el alta.
Se revirtió la representación de los comentarios de los programadores como Markdown.
Se simplificó la puesta en marcha de los repositorios Git con ramas predeterminadas distintas de «master».
Los repositorios internos de nueva creación ahora utilizan «main» como rama predeterminada.
Reduced false positives rate of unchanged translation while translating reStructuredText.
Se arreglaron problemas de visualización de CodeMirror en algunas situaciones.
Se cambió el nombre del grupo Plantilla a «Orígenes» para clarificar su significado.
Fixed GitLab pull requests on repositories with longer paths.
Weblate 4.3.1¶
Publicada el 21 de octubre de 2020.
Se mejoró el desempeño de la traducción automática.
Se arregló la caducidad de la sesión para usuarios autenticados.
Se puede ocultar la información de versión.
Se mejoró la compatibilidad de los actuadores con Bitbucket Server.
Se mejoró el desempeño de las actualizaciones a la memoria de traducción.
Se redujo el uso de memoria.
Se mejoró el desempeño de la vista matricial.
Se añadió una confirmación previa a la eliminación de un usuario de un proyecto.
Weblate 4.3¶
Publicada el 15 de octubre de 2020.
La API incluye las estadísticas de cada usuario.
Se perfeccionó la ordenación de componentes en páginas paginadas.
Puede definirse el idioma de origen de cada glosario.
Se reescribió la funcionalidad de creación de solicitudes de incorporación de GitHub y GitLab.
Se corrigieron los recuentos estadísticos tras eliminar sugerencias.
Se amplió el perfil público de usuario.
Se corrigió la configuración de las comprobaciones obligatorias.
Se mejoró la documentación sobre las copias de respaldo incorporadas.
Se movió el atributo de idioma de origen del proyecto a cada componente.
Añade la comprobación «Formato de Vue I18n».
La comprobación de sustitutorios genéricos ahora admite expresiones regulares.
Se mejoró el aspecto de la vista matricial.
«Automatización» ahora se llama «Sugerencias automáticas».
Se permite la interacción con varios ejemplares de GitLab y GitHub.
Se amplió la API para abarcar actualizaciones de proyectos, actualizaciones y eliminaciones de unidades, así como los glosarios.
La API de las unidades ahora maneja de manera apropiada las cadenas con formas plurales.
Component creation can now handle ZIP file or document upload.
Se consolidaron los códigos de estado de respuesta de la API.
Se admite Markdown en el acuerdo de contribuidor.
Seguimiento de cadenas de origen mejorado.
Se perfeccionó la compatibilidad con los formatos JSON, YAML y CSV.
Ahora es posible eliminar cadenas.
Se mejoró el rendimiento de descarga de archivos.
Se renovó la vista de gestión de repositorios.
Se activa automáticamente java-format para Android.
Se permite cargar capturas de pantalla regionalizadas.
Se admite Python 3.9.
Se arregló la traducción de HTML en ciertas condiciones.
Weblate 4.2.2¶
Publicada el 2 de septiembre de 2020.
Se solucionó un problema con el relacionamiento de cadenas de origen en los formatos JSON.
Se arregló la redirección al acceder a la cuenta en determinadas configuraciones de autenticación.
Se corrigió la autenticación LDAP con sincronización de grupo.
Se solventó un cierre inesperado al informar del progreso automático de la traducción.
Se arregló la concentración de consignas de Git con renglones finales activados.
Se reparó la creación de componentes de sistema de control de versiones mediante la API.
Weblate 4.2.1¶
Publicada el 21 de agosto de 2020.
Se corrigió el guardado de plurales en recursos de Android en algunas configuraciones regionales.
Fixed crash in the cleanup add-on for some XLIFF files.
Se permite configurar la CDN en la imagen de Docker.
Weblate 4.2¶
Publicada el 18 de agosto de 2020.
Páginas de usuario mejoradas y adición de listados de usuarios.
Se eliminó la posibilidad de migrar desde las versiones 3.x; puede migrar a través de la 4.1 o la 4.0.
Se añadieron exportaciones a varios formatos monolingües.
Se remozaron los gráficos de actividad.
Es posible configurar el número de cadenas cercanas mostradas.
Se permite bloquear los componentes cuando se producen errores en el repositorio.
Se simplificó la navegación principal (se sustituyeron los botones por iconos).
Se mejoró el tratamiento de los códigos de idioma en la integración con Google Translate.
The Git squash add-on can generate
Co-authored-by:
trailers.Ha mejorado el procesador de consultas de búsqueda.
Improved user feedback from format strings checks.
Improved performance of bulk state changes.
Added compatibility redirects after project or component renaming.
Se añadieron notificaciones sobre aprobaciones de cadenas, bloqueos de componentes y cambios de licencia.
Se añadió compatibilidad con ModernMT.
Allow to avoid overwriting approved translations on file upload.
Dropped support for some compatibility URL redirects.
Se añadió una comprobación para los literales de plantillas ECMAScript.
Se añadió la posibilidad de monitorizar componentes.
Removed leading dot from JSON unit keys.
Se eliminó la cola de Celery dedicada a la memoria de traducción.
Se permite traducir todos los componentes en un idioma a la vez.
Se permite configurar cabeceras
Content-Security-Policy
de HTTP.Added support for aliasing languages at project level.
New add-on to help with HTML or JavaScript localization, see CDN de regionalización de JavaScript.
El dominio de Weblate se establece ahora en la configuración; vea
SITE_DOMAIN
.Se permite buscar por componente y proyecto.
Weblate 4.1.1¶
Publicada el 19 de junio de 2020.
Fixed changing autofix or add-ons configuration in Docker.
Fixed possible crash in «About» page.
Improved installation of byte-compiled locale files.
Se arregló la adición de palabras al glosario.
Se corrigieron los atajos de teclado de la automatización.
Se quitó la salida de depuración que causaba que se descartasen sucesos del registro en algunas configuraciones.
La vista de bloqueo en la enumeración de los proyectos ahora funciona como es debido.
Se arregló la visualización de las claves GPG en determinados montajes.
Se permite seleccionar qué versión de la API de DeepL utilizar.
Added support for acting as SAML Service Provider, see Autenticación por SAML.
Weblate 4.1¶
Publicada el 15 de junio de 2020.
Pueden crearse traducciones nuevas con código de país.
Es posible buscar cadenas de origen con captura de pantalla.
Información ampliada disponible en el seguimiento de estadísticas.
Se mejoró la edición de la búsqueda en las páginas «Traducir».
Mejoró el tratamiento de actualizaciones de repositorio concurrentes.
Se incluye el idioma de origen en el formulario de creación de proyecto.
Se incluye el recuento de cambios en los créditos.
Se arregló la selección del idioma de interfaz en casos puntuales.
Allow to whitelist registration methods with registrations closed.
Se mejoró la búsqueda de términos relacionados en el glosario.
Improved translation memory matches.
Se agrupan los resultados idénticos en la automatización.
Se añadió un enlace directo para editar capturas de pantalla desde la página de traducción.
Se mejoró el cuadro de diálogo de confirmación ante eliminaciones.
Se incluyen las plantillas en las descargas ZIP.
Se permite la utilización de Markdown y la configuración de notificaciones en los anuncios.
Detalles ampliados en los listados de comprobaciones.
Se añadió compatibilidad con formatos de archivo nuevos: Cadenas PHP de Laravel, Archivos HTML, Formato OpenDocument, Formato IDML, Archivos RC de Windows, Traducciones en INI, Traducciones INI de Inno Setup, Propiedades GWT, Archivos JSON de go-i18n, Archivo ARB.
Consistently use dismissed as state of dismissed checks.
Add support for configuring default add-ons to enable.
Se reparó el atajo de teclado en el editor para pasar por alto las comprobaciones.
Improved machine translation of strings with placeholders.
Show ghost translation for user languages to ease starting them.
Se mejoró el procesamiento de los códigos de idioma.
Se muestran en primer lugar las traducciones en los idiomas del usuario.
Se cambió el nombre de las «formas» a «variantes», una denominación más general.
Se añadieron comprobaciones de calidad nuevas: Varias variables sin nombre, Largamente no traducida y Palabras consecutivas duplicadas.
Se reintrodujo la posibilidad de vaciar la memoria de traducción.
Se reparó la opción para ignorar las comprobaciones en las cadenas de origen.
Se añadió compatibilidad para configurar una rama diferente a la que enviar cambios.
La API ahora informa del estado de limitación de velocidad en las cabeceras HTTP.
Se incorporó la versión 3 (avanzada) de la API de Google Translate.
Se añadió la capacidad de restringir el acceso a nivel de componente.
Added support for whitespace and other special chars in translation flags, see Personalizar el comportamiento mediante indicadores.
Always show rendered text check if enabled.
La API ahora admite filtrar los cambios.
Se agregó la posibilidad de compartir glosarios entre proyectos.
Weblate 4.0.4¶
Released on May 7th 2020.
Se arregló la ejecución del conjunto de pruebas en determinados entornos con Python 3.8.
Typo fixes in the documentation.
Fixed creating components using API in some cases.
Fixed JavaScript errors breaking mobile navigation.
Fixed crash on displaying some checks.
Fixed screenshots listing.
Fixed monthly digest notifications.
Fixed intermediate translation behavior with units non existing in translation.
Weblate 4.0.3¶
Released on May 2nd 2020.
Fixed possible crash in reports.
Las menciones a usuarios en los comentarios ya no distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Fixed PostgreSQL migration for non superusers.
Fixed changing the repository URL while creating component.
Se arregló un cierre inesperado cuando el repositorio de origen ascendente desaparece.
Weblate 4.0.2¶
Publicada el 27 de abril de 2020.
Improved performance of translation stats.
Improved performance of changing labels.
Improved bulk edit performance.
Improved translation memory performance.
Fixed possible crash on component deletion.
Fixed displaying of translation changes in some corner cases.
Improved warning about too long celery queue.
Fixed possible false positives in the consistency check.
Fixed deadlock when changing linked component repository.
Included edit distance in changes listing and CSV and reports.
Avoid false positives of punctuation spacing check for Canadian French.
Fixed XLIFF export with placeholders.
Fixed false positive with zero width check.
Improved reporting of configuration errors.
Fixed bilingual source upload.
Automatically detect supported languages for DeepL machine translation.
Fixed progress bar display in some corner cases.
Fixed some checks triggering on non translated strings.
Weblate 4.0¶
Publicada el 16 de abril de 2020.
Weblate ahora requiere Python 3.6 o una versión más reciente.
Added management overview of component alerts.
Added component alert for broken repository browser URLs.
Se mejoraron las páginas de alta y acceso.
Project access control and workflow configuration integrated to project settings.
Added check and highlighter for i18next interpolation and nesting.
Added check and highlighter for percent placeholders.
Se muestran las comprobaciones fallidas de las sugerencias.
Record source string changes in history.
Upgraded Microsoft Translator to version 3 API.
Reimplemented translation memory backend.
Added support for several
is:
lookups in Búsquedas.Allow to make Traducción no modificada avoid internal blacklist.
Improved comments extraction from monolingual po files.
Se cambió el nombre de la función de mensajes en pizarra a «Anuncios».
Fixed occasional problems with registration mails.
Improved LINGUAS update add-on to handle more syntax variants.
Fixed editing monolingual XLIFF source file.
Added support for exact matching in Búsquedas.
Extended API to cover screenshots, users, groups, componentlists and extended creating projects.
Add support for source upload on bilingual translations.
Added support for intermediate language from developers.
Added support for source strings review.
Extended download options for platform wide translation memory.
Serie 3.x de Weblate¶
Weblate 3.11.3¶
Publicada el 11 de marzo de 2020.
Se corrigió la búsqueda de campos con una determinada prioridad.
Se corrigió la consulta predefinida para cadenas añadidas recientemente.
Se solucionó la duplicación de resultados en la búsqueda.
Se reparó la representación gráfica de las notificaciones en Gmail.
Se corrigió la reversión de cambios desde el historial.
Se añadieron enlaces a sucesos en las notificaciones de resumen.
Se corrigió la dirección de correo en la confirmación de eliminación de cuenta.
Se permite la autenticación con Slack en contenedores Docker.
Se evita enviar notificaciones para idiomas a los que no se ha suscrito.
Se incluyen las colas de Celery en la vista de conjunto del rendimiento.
Fixed documentation links for add-ons.
Reduced false negatives for unchanged translation check.
Se incrementó la dependencia a bleach para solucionar la vulnerabilidad CVE-2020-6802.
Fixed listing project level changes in history.
Fixed stats invalidation in some corner cases.
Se solucionó la búsqueda de determinados estados de cadenas.
Improved format string checks behavior on missing percent.
Se reparó la autenticación a través de determinados proveedores de terceros.
Weblate 3.11.2¶
Publicada el 22 de febrero de 2020.
Se corrigió la representación gráfica de las sugerencias.
Se corrigió un problema por el cual algunas cadenas incorrectamente informaban que no contenían ninguna palabra.
Weblate 3.11.1¶
Publicada el 20 de febrero de 2020.
Se documentaron modificaciones a la configuración de Celery.
Se mejoró la validación de nombres de archivo al crear componentes.
Se corrigieron las versiones mínimas de algunas dependencias.
Se reparó la adición de grupos con algunas versiones de Django.
Fixed manual pushing to upstream repository.
Se mejoró el relacionamiento del glosario.
Weblate 3.11¶
Publicada el 17 de febrero de 2020.
Allow using VCS push URL during component creation via API.
Rendered width check now shows image with the render.
Se repararon los enlaces en los mensajes de notificación por correo electrónico.
Se mejoró el aspecto de los mensajes de correo de texto sencillo.
Se muestran permanentemente las comprobaciones ignoradas para permitir activarlas nuevamente.
Se muestran las claves cercanas en las traducciones monolingües.
Se permite agrupar las formas de las cadenas.
Se recomienda actualizar Weblate en las comprobaciones del sistema.
Provide more detailed analysis for duplicate language alert.
Se detalló la información sobre licencias en las páginas de proyecto.
Automatically unshallow local copies if needed.
Se arregló la descarga de cadenas pendientes de intervención.
New alert to warn about using the same filemask twice.
Improve XML placeables extraction.
The
SINGLE_PROJECT
can now enforce redirection to chosen project.Se añadió una opción para marcar comentarios como resueltos.
Added bulk editing of flags.
Added support for Etiquetas de cadena.
Added bulk edit add-on.
Added option for Forzar comprobaciones.
Se incrementó la validez predeterminada de los enlaces de confirmación.
Se mejoró la integración con Matomo.
Fixed Se había traducido to correctly handle source string change.
Extended automatic updates configuration by
AUTO_UPDATE
.LINGUAS add-ons now do full sync of translations in Weblate.
Weblate 3.10.2¶
Publicada el 18 de abril de 2020.
Se añadió un indicador de bloqueo para los proyectos.
Se arregló un defecto en el CSS que provocaba parpadeos en determinados navegadores web.
Se repararon las búsquedas en sistemas con configuraciones regionales distintas del inglés.
Improved repository matching for GitHub and Bitbucket hooks.
Se corrigió la migración de datos en algunas instalaciones con Python 2.7.
Allow configuration of Git shallow cloning.
Se mejoró el procesamiento en segundo plano de las notificaciones.
Fixed broken form submission when navigating back in web browser.
New add-on to configure YAML formatting.
Fixed same plurals check to not fire on single plural form languages.
Se arregló la búsqueda por expresiones regulares en algunos campos.
Weblate 3.10.1¶
Publicada el 9 de enero de 2020.
Se amplió la API con la creación de traducciones.
Fixed several corner cases in data migrations.
Compatibilidad con Django 3.0.
Se mejoró el desempeño de la limpieza de datos.
Se permite personalizar el archivo security.txt.
Improved breadcrumbs in changelog.
Improved translations listing on dashboard.
Improved HTTP responses for webhooks.
Added support for GitLab merge requests in Docker container.
Weblate 3.10¶
Publicada el 20 de diciembre de 2019.
Se perfeccionó la interfaz de usuario de la aplicación.
Se añadió una comprobación de espacios dobles.
Se arregló la creación de idiomas nuevos.
Avoid sending auditlog notifications to deleted e-mails.
Added support for read only strings.
Se permite el uso de Markdown en los comentarios.
Allow placing translation instruction text in project info.
Se añadió el botón «Copiar en el portapapeles» para los idiomas secundarios.
Se mejoró la compatibilidad con Mercurial.
Se mejoró el desempeño al recuperar repositorios Git.
Se añadió una opción de búsqueda de cadenas por antigüedad.
Se muestra el idioma de origen para todas las traducciones.
Se muestra el contexto de las cadenas cercanas.
Added support for notifications on repository operations.
Improved translation listings.
Extended search capabilities.
Added support for automatic translation strings marked for editing.
Avoid sending duplicate notifications for linked component alerts.
Improve default merge request message.
Better indicate string state in Zen mode.
Added support for more languages in Yandex Translate.
Se mejoró la apariencia de los mensajes de notificación por correo.
Provide choice for translation license.
Weblate 3.9.1¶
Publicada el 28 de octubre de 2019.
Remove some unneeded files from backups.
Fixed potential crash in reports.
Fixed cross database migration failure.
Added support for force pushing Git repositories.
Reduced risk of registration token invalidation.
Fixed account removal hitting rate limiter.
Added search based on priority.
Fixed possible crash on adding strings to JSON file.
Safe HTML check and fixup now honor source string markup.
Avoid sending notifications to invited and deleted users.
Fix SSL connection to redis in Celery in Docker container.
Weblate 3.9¶
Publicada el 15 de octubre de 2019.
Se incluyen metadatos de Weblate en los archivos descargados.
Se mejoró la IU de las comprobaciones fallidas.
Indicate missing strings in format checks.
Separate check for French punctuation spacing.
Add support for fixing some of quality checks errors.
Add separate permission to create new projects.
Extend stats for char counts.
Improve support for Java style language codes.
Added new generic check for placeholders.
Added support for WebExtension JSON placeholders.
Added support for flat XML format.
Extended API with project, component and translation removal and creation.
Added support for Gitea and Gitee webhooks.
Added new custom regex based check.
Allow to configure contributing to shared translation memory.
Added ZIP download for more translation files.
Make XLIFF standard compliant parsing of maxwidth and font.
Added new check and fixer for safe HTML markup for translating web applications.
Add component alert on unsupported configuration.
Added automatic translation add-on to bootstrap translations.
Extend automatic translation to add suggestions.
Display add-on parameters on overview.
Sentry is now supported through modern Sentry SDK instead of Raven.
Changed example settings to be better fit for production environment.
Added automated backups using BorgBackup.
Split cleanup add-on for RESX to avoid unwanted file updates.
Added advanced search capabilities.
Allow users to download their own reports.
Added localization guide to help configuring components.
Added support for GitLab merge requests.
Improved display of repository status.
Perform automated translation in the background.
Weblate 3.8¶
Publicada el 15 de agosto de 2019.
Added support for simplified creating of similar components.
Added support for parsing translation flags from the XML based file formats.
Log exceptions into Celery log.
Improve performance of repository scoped add-ons.
Se mejoró la apariencia de los mensajes de notificación por correo.
Se arregló el comportamiento del restablecimiento de contraseñas.
Se mejoró el rendimiento en la mayoría de las páginas de traducción.
Fixed listing of languages not known to Weblate.
Add support for cloning add-ons to discovered components.
Add support for replacing file content with uploaded.
Add support for translating non VCS based content.
Added OpenGraph widget image to use on social networks.
Added support for animated screenshots.
Improved handling of monolingual XLIFF files.
Avoid sending multiple notifications for single event.
Add support for filtering changes.
Extended predefined periods for reporting.
Added webhook support for Azure Repos.
New opt-in notifications on pending suggestions or untranslated strings.
Add one click unsubscribe link to notification e-mails.
Fixed false positives with Has been translated check.
New management interface for admins.
String priority can now be specified using flags.
Added language management views.
Add checks for Qt library and Ruby format strings.
Added configuration to better fit single project installations.
Notify about new string on source string change on monolingual translations.
Added separate view for translation memory with search capability.
Weblate 3.7.1¶
Publicada el 28 de junio de 2019.
Puesta al día de la documentación.
Fixed some requirements constraints.
Se actualizó la base de datos de idiomas.
Actualización de las regionalizaciones.
Diversas modificaciones a la interfaz de usuario.
Improved handling of unsupported but discovered translation files.
More verbosely report missing file format requirements.
Weblate 3.7¶
Publicada el 21 de junio de 2019.
Added separate Celery queue for notifications.
Use consistent look with application for API browsing.
Include approved stats in the reports.
Report progress when updating translation component.
Allow to abort running background component update.
Extend template language for filename manipulations.
Use templates for editor link and repository browser URL.
Indicate max length and current characters count when editing translation.
Improved handling of abbreviations in unchanged translation check.
Refreshed landing page for new contributors.
Add support for configuring msgmerge add-on.
Delay opening SMTP connection when sending notifications.
Improved error logging.
Allow custom location in MO generating add-on.
Added add-ons to cleanup old suggestions or comments.
Added option to enable horizontal mode in the Zen editor.
Improved import performance with many linked components.
Fixed examples installation in some cases.
Improved rendering of alerts in changes.
Added new horizontal stats widget.
Improved format strings check on plurals.
Added font management tool.
New check for rendered text dimensions.
Added support for subtitle formats.
Include overall completion stats for languages.
Added reporting at project and global scope.
Improved user interface when showing translation status.
New Weblate logo and color scheme.
New look of bitmap badges.
Weblate 3.6.1¶
Publicada el 26 de abril de 2019.
Improved handling of monolingual XLIFF files.
Fixed digest notifications in some corner cases.
Fixed add-on script error alert.
Fixed generating MO file for monolingual PO files.
Fixed display of uninstalled checks.
Indicate administered projects on project listing.
Allow update to recover from missing VCS repository.
Weblate 3.6¶
Publicada el 20 de abril de 2019.
Add support for downloading user data.
Add-ons are now automatically triggered upon installation.
Improved instructions for resolving merge conflicts.
Cleanup add-on is now compatible with app store metadata translations.
Configurable language code syntax when adding new translations.
Warn about using Python 2 with planned termination of support in April 2020.
Extract special characters from the source string for visual keyboard.
Extended contributor stats to reflect both source and target counts.
Admins and consistency add-ons can now add translations even if disabled for users.
Fixed description of toggle disabling
Language-Team
header manipulation.Notify users mentioned in comments.
Removed file format autodetection from component setup.
Fixed generating MO file for monolingual PO files.
Added digest notifications.
Added support for muting component notifications.
Se añadieron notificaciones al haber nuevas alertas, mensajes en pizarra o componentes.
Notifications for administered projects can now be configured.
Improved handling of three letter language codes.
Weblate 3.5.1¶
Publicada el 10 de marzo de 2019.
Fixed Celery systemd unit example.
Fixed notifications from HTTP repositories with login.
Fixed race condition in editing source string for monolingual translations.
Include output of failed add-on execution in the logs.
Improved validation of choices for adding new language.
Se permite editar el formato de archivo en la configuración del componente.
Se actualizaron las instrucciones de instalación para preferir Python 3.
Mejoras de rendimiento y coherencia durante la carga de traducciones.
El servicio de terminología de Microsoft se hizo compatible con las versiones actuales de Zeep.
Actualización de las regionalizaciones.
Weblate 3.5¶
Publicada el 3 de marzo de 2019.
Se mejoró el rendimiento de la memoria de traducción incorporada.
Se añadió una interfaz para gestionar la memoria de traducción global.
Improved alerting on bad component state.
Se añadió una interfaz para gestionar los mensajes de pizarra.
Add-on commit message now can be configured.
Reduce number of commits when updating upstream repository.
Fixed possible metadata loss when moving component between projects.
Se perfeccionó la navegación en el modo zen.
Se sumaron varias comprobaciones de calidad nuevas (relativas a Markdown y URL).
Se añadió compatibilidad para archivos de metadatos de tiendas de aplicaciones.
Es posible ahora activar o desactivar las integraciones con GitHub y Gerrit.
Se añadió una comprobación de caracteres «kashida».
Added option to squash commits based on authors.
Se mejoró la compatibilidad con el formato de archivo XLSX.
Compatibilidad con Tesseract 4.0.
Billing add-on now removes projects for unpaid billings after 45 days.
Weblate 3.4¶
Publicada el 22 de enero de 2019.
Added support for XLIFF placeholders.
Celery ahora puede utilizar varias colas de tareas.
Ahora es posible cambiar el nombre y mover proyectos y componentes.
Se incluye el recuento de caracteres en los informes.
Added guided adding of translation components with automatic detection of translation files.
Pueden personalizarse los mensajes de consigna de fusión para Git.
Se añadió una indicación visual de alertas de componente en la navegación.
Se mejoró el rendimiento al cargar los archivos de traducción.
New add-on to squash commits prior to push.
Se mejoró la visualización de los cambios a la traducción.
Changed default merge style to rebase and made that configurable.
Better handle private use subtags in language code.
Se mejoró el rendimiento de las actualizaciones de índice de texto completo.
Extended file upload API to support more parameters.
Weblate 3.3¶
Publicada el 30 de noviembre de 2018.
Added support for component and project removal.
Improved performance for some monolingual translations.
Se añadieron alertas de componente de traducción para destacar los problemas con una traducción.
Expose XLIFF string resname as context when available.
Added support for XLIFF states.
Added check for non writable files in DATA_DIR.
Improved CSV export for changes.
Weblate 3.2.2¶
Publicada el 20 de octubre de 2018.
Remove no longer needed Babel dependency.
Updated language definitions.
Improve documentation for add-ons, LDAP and Celery.
Fixed enabling new dos-eol and auto-java-messageformat flags.
Fixed running setup.py test from PyPI package.
Improved plurals handling.
Fixed translation upload API failure in some corner cases.
Fixed updating Git configuration in case it was changed manually.
Weblate 3.2.1¶
Publicada el 10 de octubre de 2018.
Document dependency on backports.csv on Python 2.7.
Fix running tests under root.
Improved error handling in gitexport module.
Fixed progress reporting for newly added languages.
Correctly report Celery worker errors to Sentry.
Fixed creating new translations with Qt Linguist.
Fixed occasional fulltext index update failures.
Improved validation when creating new components.
Added support for cleanup of old suggestions.
Weblate 3.2¶
Publicada el 6 de octubre de 2018.
Add install_addon management command for automated add-on installation.
Allow more fine grained ratelimit settings.
Added support for export and import of Excel files.
Improve component cleanup in case of multiple component discovery add-ons.
Rewritten Microsoft Terminology machine translation backend.
Weblate now uses Celery to offload some processing.
Improved search capabilities and added regular expression search.
Added support for Youdao Zhiyun API machine translation.
Added support for Baidu API machine translation.
Integrated maintenance and cleanup tasks using Celery.
Improved performance of loading translations by almost 25%.
Removed support for merging headers on upload.
Removed support for custom commit messages.
Configurable editing mode (zen/full).
Added support for error reporting to Sentry.
Added support for automated daily update of repositories.
Added support for creating projects and components by users.
Built-in translation memory now automatically stores translations done.
Users and projects can import their existing translation memories.
Better management of related strings for screenshots.
Added support for checking Java MessageFormat.
See 3.2 milestone on GitHub for detailed list of addressed issues.
Weblate 3.1¶
Publicada el 27 de julio de 2018.
Upgrades from older version than 3.0.1 are not supported.
Allow to override default commit messages from settings.
Improve webhooks compatibility with self hosted environments.
Added support for Amazon Translate.
Compatibility with Django 2.1.
Django system checks are now used to diagnose problems with installation.
Removed support for soon shutdown libravatar service.
New add-on to mark unchanged translations as needing edit.
Add support for jumping to specific location while translating.
Downloaded translations can now be customized.
Improved calculation of string similarity in translation memory matches.
Added support by signing Git commits by GnuPG.
Weblate 3.0.1¶
Publicada el 10 de junio de 2018.
Fixed possible migration issue from 2.20.
Actualización de las regionalizaciones.
Removed obsolete hook examples.
Improved caching documentation.
Fixed displaying of admin documentation.
Improved handling of long language names.
Weblate 3.0¶
Publicada el 1.º de junio de 2018.
Rewritten access control.
Several code cleanups that lead to moved and renamed modules.
New add-on for automatic component discovery.
The import_project management command has now slightly different parameters.
Added basic support for Windows RC files.
New add-on to store contributor names in PO file headers.
The per component hook scripts are removed, use add-ons instead.
Add support for collecting contributor agreements.
Access control changes are now tracked in history.
New add-on to ensure all components in a project have same translations.
Support for more variables in commit message templates.
Add support for providing additional textual context.
Serie 2.x de Weblate¶
Weblate 2.20¶
Publicada el 4 de abril de 2018.
Improved speed of cloning subversion repositories.
Changed repository locking to use third party library.
Added support for downloading only strings needing action.
Se permite efectuar búsquedas en varios idiomas a la vez.
New add-on to configure gettext output wrapping.
New add-on to configure JSON formatting.
Added support for authentication in API using RFC 6750 compatible Bearer authentication.
Added support for automatic translation using machine translation services.
Se admite código HTML en los mensajes de la pizarra.
Added support for mass changing state of strings.
Translate-toolkit at least 2.3.0 is now required, older versions are no longer supported.
Added built-in translation memory.
Added componentlists overview to dashboard and per component list overview pages.
Added support for DeepL machine translation service.
Machine translation results are now cached inside Weblate.
Se añadió la funcionalidad de reordenar los cambios consignados.
Weblate 2.19.1¶
Publicada el 20 de febrero de 2018.
Fixed migration issue on upgrade from 2.18.
Improved file upload API validation.
Weblate 2.19¶
Publicada el 15 de febrero de 2018.
Fixed imports across some file formats.
Display human friendly browser information in audit log.
Added TMX exporter for files.
Various performance improvements for loading translation files.
Added option to disable access management in Weblate in favor of Django one.
Improved glossary lookup speed for large strings.
Compatibility with django_auth_ldap 1.3.0.
Configuration errors are now stored and reported persistently.
Honor ignore flags in whitespace autofixer.
Improved compatibility with some Subversion setups.
Improved built-in machine translation service.
Added support for SAP Translation Hub service.
Added support for Microsoft Terminology service.
Removed support for advertisement in notification e-mails.
Improved translation progress reporting at language level.
Improved support for different plural formulas.
Added support for Subversion repositories not using stdlayout.
Added add-ons to customize translation workflows.
Weblate 2.18¶
Publicada el 15 de diciembre de 2017.
Extended contributor stats.
Improved configuration of special characters virtual keyboard.
Added support for DTD file format.
Changed keyboard shortcuts to less likely collide with browser/system ones.
Improved support for approved flag in XLIFF files.
Added support for not wrapping long strings in gettext PO files.
Added button to copy permalink for current translation.
Dropped support for Django 1.10 and added support for Django 2.0.
Removed locking of translations while translating.
Added support for adding new strings to monolingual translations.
Added support for translation workflows with dedicated reviewers.
Weblate 2.17.1¶
Publicada el 13 de octubre de 2017.
Fixed running testsuite in some specific situations.
Locales updates.
Weblate 2.17¶
Publicada el 13 de octubre de 2017.
Weblate by default does shallow Git clones now.
Improved performance when updating large translation files.
Added support for blocking certain e-mails from registration.
Users can now delete their own comments.
Added preview step to search and replace feature.
Client side persistence of settings in search and upload forms.
Extended search capabilities.
More fine grained per project ACL configuration.
Default value of BASE_DIR has been changed.
Added two step account removal to prevent accidental removal.
Project access control settings is now editable.
Added optional spam protection for suggestions using Akismet.
Weblate 2.16¶
Publicada el 11 de agosto de 2017.
Various performance improvements.
Added support for nested JSON format.
Added support for WebExtension JSON format.
Fixed git exporter authentication.
Improved CSV import in certain situations.
Improved look of Other translations widget.
The max-length checks is now enforcing length of text in form.
Make the commit_pending age configurable per component.
Various user interface cleanups.
Fixed component/project/site wide search for translations.
Weblate 2.15¶
Publicada el 30 de junio de 2017.
Show more related translations in other translations.
Add option to see translations of current string to other languages.
Use 4 plural forms for Lithuanian by default.
Fixed upload for monolingual files of different format.
Improved error messages on failed authentication.
Keep page state when removing word from glossary.
Added direct link to edit secondary language translation.
Added Perl format quality check.
Added support for rejecting reused passwords.
Extended toolbar for editing RTL languages.
Weblate 2.14.1¶
Publicada el 24 de mayo de 2017.
Fixed possible error when paginating search results.
Fixed migrations from older versions in some corner cases.
Se solucionó un potencial ataque CSRF al efectuar operaciones de monitorización de proyectos.
The password reset no longer authenticates user.
Fixed possible CAPTCHA bypass on forgotten password.
Weblate 2.14¶
Publicada el 17 de mayo de 2017.
Add glossary entries using AJAX.
The logout now uses POST to avoid CSRF.
The API key token reset now uses POST to avoid CSRF.
Weblate sets Content-Security-Policy by default.
The local editor URL is validated to avoid self-XSS.
The password is now validated against common flaws by default.
Notify users about important activity with their account such as password change.
The CSV exports now escape potential formulas.
Various minor improvements in security.
The authentication attempts are now rate limited.
Suggestion content is stored in the history.
Store important account activity in audit log.
Ask for password confirmation when removing account or adding new associations.
Show time when suggestion has been made.
There is new quality check for trailing semicolon.
Ensure that search links can be shared.
Included source string information and screenshots in the API.
Allow to overwrite translations through API upload.
Weblate 2.13.1¶
Publicada el 12 de abril de 2017.
Fixed listing of managed projects in profile.
Fixed migration issue where some permissions were missing.
Fixed listing of current file format in translation download.
Return HTTP 404 when trying to access project where user lacks privileges.
Weblate 2.13¶
Publicada el 12 de abril de 2017.
Fixed quality checks on translation templates.
Se añadió una comprobación de calidad que se desencadena al perder traducciones.
Se añadió una opción para ver las sugerencias pendientes de un usuario.
Se añadió una opción para crear listas de componentes automáticamente.
Es posible configurar el cuadro de mando que ven de manera predeterminada los usuarios no autenticados.
Se añadió una opción para examinar 25 cadenas al azar para su revisión.
El historial ahora incluye los cambios a las cadenas.
Better error reporting when adding new translation.
Added per language search within project.
Group ACLs can now be limited to certain permissions.
The per project ALCs are now implemented using Group ACL.
Added more fine grained privileges control.
Various minor UI improvements.
Weblate 2.12¶
Publicada el 3 de marzo de 2017.
Improved admin interface for groups.
Added support for Yandex Translate API.
Improved speed of site wide search.
Added project and component wide search.
Added project and component wide search and replace.
Improved rendering of inconsistent translations.
Added support for opening source files in local editor.
Added support for configuring visual keyboard with special characters.
Improved screenshot management with OCR support for matching source strings.
Default commit message now includes translation information and URL.
Added support for Joomla translation format.
Improved reliability of import across file formats.
Weblate 2.11¶
Publicada el 31 de enero de 2017.
Include language detailed information on language page.
Mercurial backend improvements.
Added option to specify translation component priority.
More consistent usage of Group ACL even with less used permissions.
Added WL_BRANCH variable to hook scripts.
Improved developer documentation.
Better compatibility with various Git versions in Git exporter add-on.
Included per project and component stats.
Added language code mapping for better support of Microsoft Translate API.
Moved fulltext cleanup to background job to make translation removal faster.
Fixed displaying of plural source for languages with single plural form.
Improved error handling in import_project.
Various performance improvements.
Weblate 2.10.1¶
Publicada el 20 de enero de 2017.
Do not leak account existence on password reset form (CVE-2017-5537).
Weblate 2.10¶
Publicada el 15 de diciembre de 2016.
Added quality check to check whether plurals are translated differently.
Fixed GitHub hooks for repositories with authentication.
Added optional Git exporter module.
Support for Microsoft Cognitive Services Translator API.
Simplified project and component user interface.
Added automatic fix to remove control characters.
Added per language overview to project.
Added support for CSV export.
Added CSV download for stats.
Added matrix view for quick overview of all translations.
Added basic API for changes and strings.
Added support for Apertium APy server for machine translations.
Weblate 2.9¶
Publicada el 4 de noviembre de 2016.
Extended parameters for createadmin management command.
Extended import_json to be able to handle with existing components.
Se admiten los archivos YAML.
Los propietarios de los proyectos ahora pueden configurar los componentes de traducción y los detalles del proyecto.
Ahora se habla de «monitorizar» proyectos, no de «suscribirse» a estos.
Es posible monitorizar proyectos directamente desde la página del proyecto.
Added multi language status widget.
Highlight secondary language if not showing source.
Se registra la eliminación de sugerencias en el historial.
Improved UX of languages selection in profile.
Se arregló la visualización de los mensajes de pizarra en los componentes.
Keep preferences tab selected after saving.
Show source string comment more prominently.
Automatically install Gettext PO merge driver for Git repositories.
Added search and replace feature.
Added support for uploading visual context (screenshots) for translations.
Weblate 2.8¶
Publicada el 31 de agosto de 2016.
Documentation improvements.
Translations.
Updated bundled javascript libraries.
Added list_translators management command.
Django 1.8 is no longer supported.
Fixed compatibility with Django 1.10.
Added Subversion support.
Separated XML validity check from XML mismatched tags.
Fixed API to honor HIDE_REPO_CREDENTIALS settings.
Show source change in Zen mode.
Alt+PageUp/PageDown/Home/End now works in Zen mode as well.
Add tooltip showing exact time of changes.
Add option to select filters and search from translation page.
Added UI for translation removal.
Improved behavior when inserting placeables.
Fixed auto locking issues in Zen mode.
Weblate 2.7¶
Publicada el 10 de julio de 2016.
Removed Google web translate machine translation.
Improved commit message when adding translation.
Fixed Google Translate API for Hebrew language.
Compatibility with Mercurial 3.8.
Added import_json management command.
Correct ordering of listed translations.
Show full suggestion text, not only a diff.
Extend API (detailed repository status, statistics, …).
Testsuite no longer requires network access to test repositories.
Weblate 2.6¶
Publicada el 28 de abril de 2016.
Fixed validation of components with language filter.
Improved support for XLIFF files.
Fixed machine translation for non English sources.
Added REST API.
Django 1.10 compatibility.
Se añadieron categorías a los mensajes de pizarra.
Weblate 2.5¶
Publicada el 10 de marzo de 2016.
Fixed automatic translation for project owners.
Improved performance of commit and push operations.
New management command to add suggestions from command line.
Added support for merging comments on file upload.
Added support for some GNU extensions to C printf format.
Documentation improvements.
Added support for generating translator credits.
Added support for generating contributor stats.
Site wide search can search only in one language.
Improve quality checks for Armenian.
Support for starting translation components without existing translations.
Support for adding new translations in Qt TS.
Improved support for translating PHP files.
Mejoras de rendimiento para las comprobaciones de calidad.
Se arregló la búsqueda en todo el sitio de comprobaciones fallidas.
Se añadió una opción para especificar el idioma de origen.
Improved support for XLIFF files.
Se amplió la lista de opciones disponibles para import_project.
Improved targeting for whiteboard messages.
Es posible efectuar traducciones automáticas en diversos proyectos a la vez.
Se optimizó la indización de la búsqueda de texto completo.
Se añadió una orden de gestión para traducciones automáticas.
Added placeables highlighting.
Added keyboard shortcuts for placeables, checks and machine translations.
Improved translation locking.
Added quality check for AngularJS interpolation.
Added extensive group based ACLs.
Clarified terminology on strings needing edit (formerly fuzzy).
Clarified terminology on strings needing action and not translated strings.
Se admite Python 3.
Ya no se admite Django 1.7.
Dropped dependency on msginit for creating new gettext PO files.
Added configurable dashboard views.
Improved notifications on parse errors.
Added option to import components with duplicate name to import_project.
Improved support for translating PHP files.
Added XLIFF export for dictionary.
Added XLIFF and gettext PO export for all translations.
Documentation improvements.
Added support for configurable automatic group assignments.
Improved adding of new translations.
Weblate 2.4¶
Publicada el 20 de septiembre de 2015.
Improved support for PHP files.
Ability to add ACL to anonymous user.
Improved configurability of import_project command.
Added CSV dump of history.
Avoid copy/paste errors with whitespace characters.
Added support for Bitbucket webhooks.
Tighter control on fuzzy strings on translation upload.
Several URLs have changed, you might have to update your bookmarks.
Hook scripts are executed with VCS root as current directory.
Hook scripts are executed with environment variables describing current component.
Add management command to optimize fulltext index.
Added support for error reporting to Rollbar.
Projects now can have multiple owners.
Project owners can manage themselves.
Added support for
javascript-format
used in gettext PO.Support for adding new translations in XLIFF.
Improved file format autodetection.
Extended keyboard shortcuts.
Improved dictionary matching for several languages.
Improved layout of most of pages.
Support for adding words to dictionary while translating.
Added support for filtering languages to be managed by Weblate.
Added support for translating and importing CSV files.
Rewritten handling of static files.
Direct login/registration links to third-party service if that’s the only one.
Commit pending changes on account removal.
Add management command to change site name.
Add option to configure default committer.
Add hook after adding new translation.
Add option to specify multiple files to add to commit.
Weblate 2.3¶
Publicada el 22 de mayo de 2015.
Dropped support for Django 1.6 and South migrations.
Support for adding new translations when using Java Property files.
Allow to accept suggestion without editing.
Improved support for Google OAuth 2.0.
Added support for Microsoft .resx files.
Tuned default robots.txt to disallow big crawling of translations.
Simplified workflow for accepting suggestions.
Added project owners who always receive important notifications.
Allow to disable editing of monolingual template.
More detailed repository status view.
Direct link for editing template when changing translation.
Allow to add more permissions to project owners.
Allow to show secondary language in Zen mode.
Support for hiding source string in favor of secondary language.
Weblate 2.2¶
Publicada el 19 de febrero de 2015.
Performance improvements.
Fulltext search on location and comments fields.
New SVG/javascript based activity charts.
Support for Django 1.8.
Support for deleting comments.
Added own SVG badge.
Added support for Google Analytics.
Improved handling of translation filenames.
Added support for monolingual JSON translations.
Record component locking in a history.
Support for editing source (template) language for monolingual translations.
Added basic support for Gerrit.
Weblate 2.1¶
Publicada el 5 de diciembre de 2014.
Added support for Mercurial repositories.
Replaced Glyphicon font by Awesome.
Added icons for social authentication services.
Better consistency of button colors and icons.
Documentation improvements.
Varias correcciones de defectos.
Automatic hiding of columns in translation listing for small screens.
Changed configuration of filesystem paths.
Improved SSH keys handling and storage.
Improved repository locking.
Customizable quality checks per source string.
Allow to hide completed translations from dashboard.
Weblate 2.0¶
Publicada el 6 de noviembre de 2014.
New responsive UI using Bootstrap.
Rewritten VCS backend.
Documentation improvements.
Added whiteboard for site wide messages.
Configurable strings priority.
Added support for JSON file format.
Fixed generating mo files in certain cases.
Added support for GitLab notifications.
Added support for disabling translation suggestions.
Django 1.7 support.
ACL projects now have user management.
Extended search possibilities.
Give more hints to translators about plurals.
Fixed Git repository locking.
Compatibility with older Git versions.
Improved ACL support.
Added buttons for per language quotes and other special characters.
Support for exporting stats as JSONP.
Serie 1.x de Weblate¶
Weblate 1.9¶
Publicada el 6 de mayo de 2014.
Django 1.6 compatibility.
No longer maintained compatibility with Django 1.4.
Management commands for locking/unlocking translations.
Improved support for Qt TS files.
Users can now delete their account.
Avatars can be disabled.
Merged first and last name attributes.
Avatars are now fetched and cached server side.
Added support for shields.io badge.
Weblate 1.8¶
Publicada el 7 de noviembre de 2013.
Please check manual for upgrade instructions.
Nicer listing of project summary.
Better visible options for sharing.
More control over anonymous users privileges.
Supports login using third party services, check manual for more details.
Los usuarios pueden acceder proporcionando su correo electrónico en lugar de su nombre de usuario.
Documentation improvements.
Improved source strings review.
Searching across all strings.
Better tracking of source strings.
Captcha protection for registration.
Weblate 1.7¶
Publicada el 7 de octubre de 2013.
Please check manual for upgrade instructions.
Support for checking Python brace format string.
Per component customization of quality checks.
Detailed per translation stats.
Changed way of linking suggestions, checks and comments to strings.
Users can now add text to commit message.
Support for subscribing on new language requests.
Support for adding new translations.
Widgets and charts are now rendered using Pillow instead of Pango + Cairo.
Add status badge widget.
Dropped invalid text direction check.
Los cambios realizados a los diccionarios ahora figuran en el historial.
Performance improvements for translating view.
Weblate 1.6¶
Publicada el 25 de julio de 2013.
Nicer error handling on registration.
Browsing of changes.
Fixed sorting of machine translation suggestions.
Improved support for MyMemory machine translation.
Added support for Amagama machine translation.
Various optimizations on frequently used pages.
Highlights searched phrase in search results.
Support for automatic fixups while saving the message.
Tracking of translation history and option to revert it.
Added support for Google Translate API.
Added support for managing SSH host keys.
Various form validation improvements.
Various quality checks improvements.
Performance improvements for import.
Added support for voting on suggestions.
Cleanup of admin interface.
Weblate 1.5¶
Publicada el 16 de abril de 2013.
Please check manual for upgrade instructions.
Added public user pages.
Better naming of plural forms.
Added support for TBX export of glossary.
Added support for Bitbucket notifications.
Activity charts are now available for each translation, language or user.
Extended options of import_project admin command.
Compatible with Django 1.5.
Avatars are now shown using libravatar.
Added possibility to pretty print JSON export.
Various performance improvements.
Indicate failing checks or fuzzy strings in progress bars for projects or languages as well.
Added support for custom pre-commit hooks and committing additional files.
Rewritten search for better performance and user experience.
New interface for machine translations.
Added support for monolingual po files.
Extend amount of cached metadata to improve speed of various searches.
Now shows word counts as well.
Weblate 1.4¶
Publicada el 23 de enero de 2013.
Fixed deleting of checks/comments on string deletion.
Added option to disable automatic propagation of translations.
Added option to subscribe for merge failures.
Correctly import on projects which needs custom ttkit loader.
Added sitemaps to allow easier access by crawlers.
Provide direct links to string in notification e-mails or feeds.
Various improvements to admin interface.
Provide hints for production setup in admin interface.
Added per language widgets and engage page.
Improved translation locking handling.
Show code snippets for widgets in more variants.
Indicate failing checks or fuzzy strings in progress bars.
More options for formatting commit message.
Fixed error handling with machine translation services.
Improved automatic translation locking behaviour.
Support for showing changes from previous source string.
Added support for substring search.
Various quality checks improvements.
Support for per project ACL.
Basic code coverage by unit tests.
Weblate 1.3¶
Publicada el 16 de noviembre de 2012.
Compatibility with PostgreSQL database backend.
Removes languages removed in upstream git repository.
Improved quality checks processing.
Added new checks (BB code, XML markup and newlines).
Support for optional rebasing instead of merge.
Possibility to relocate Weblate (for example to run it under /weblate path).
Support for manually choosing file type in case autodetection fails.
Better support for Android resources.
Support for generating SSH key from web interface.
More visible data exports.
New buttons to enter some special characters.
Support for exporting dictionary.
Support for locking down whole Weblate installation.
Checks for source strings and support for source strings review.
Support for user comments for both translations and source strings.
Better changes log tracking.
Changes can now be monitored using RSS.
Improved support for RTL languages.
Weblate 1.2¶
Publicada el 14 de agosto de 2012.
Weblate ahora se sirve de South para la migración de la base de datos; eche un vistazo a las instrucciones de actualización si está por actualizar.
Fixed minor issues with linked git repos.
New introduction page for engaging people with translating using Weblate.
Added widgets which can be used for promoting translation projects.
Added option to reset repository to origin (for privileged users).
Project or component can now be locked for translations.
Possibility to disable some translations.
Configurable options for adding new translations.
Configuration of git commits per project.
Simple antispam protection.
Better layout of main page.
Support for automatically pushing changes on every commit.
Support for e-mail notifications of translators.
List only used languages in preferences.
Improved handling of not known languages when importing project.
Support for locking translation by translator.
Optionally maintain
Language-Team
header in po file.Include some statistics in about page.
Supports (and requires) django-registration 0.8.
Caching counts of strings with failing checks.
Checking of requirements during setup.
Documentation improvements.
Weblate 1.1¶
Publicada el 4 de julio de 2012.
Improved several translations.
Better validation while creating component.
Added support for shared git repositories across components.
Do not necessary commit on every attempt to pull remote repo.
Added support for offloading indexing.
Weblate 1.0¶
Publicada el 10 de mayo de 2012.
Improved validation while adding/saving component.
Experimental support for Android component files (needs patched ttkit).
Las actualizaciones de los actuadores se ejecutan en segundo plano.
Se mejoraron las instrucciones de instalación.
Se mejoró la navegación en el área de diccionarios.
Serie 0.x de Weblate¶
Weblate 0.9¶
Publicada el 18 de abril de 2012.
Se arregló la importación de idiomas desconocidos.
Improved listing of nearby messages.
Se mejoraron varias comprobaciones.
Puesta al día de la documentación.
Added definition for several more languages.
Various code cleanups.
Documentation improvements.
Changed file layout.
Update helper scripts to Django 1.4.
Improved navigation while translating.
Better handling of po file renames.
Better validation while creating component.
Integrated full setup into syncdb.
Added list of recent changes to all translation pages.
Check for not translated strings ignores format string only messages.
Weblate 0.8¶
Publicada el 3 de abril de 2012.
Replaced own full text search with Whoosh.
Various fixes and improvements to checks.
New command updatechecks.
Muchas traducciones actualizadas.
Added dictionary for storing most frequently used terms.
Added /admin/report/ for overview of repositories status.
Machine translation services no longer block page loading.
Management interface now contains also useful actions to update data.
Records log of changes made by users.
Ability to postpone commit to Git to generate less commits from single user.
Possibility to browse failing checks.
Automatic translation using already translated strings.
New about page showing used versions.
Django 1.4 compatibility.
Ability to push changes to remote repo from web interface.
Added review of translations done by others.
Weblate 0.7¶
Publicada el 16 de febrero de 2012.
Direct support for GitHub notifications.
Added support for cleaning up orphaned checks and translations.
Displays nearby strings while translating.
Displays similar strings while translating.
Improved searching for string.
Weblate 0.6¶
Publicada el 14 de febrero de 2012.
Added various checks for translated messages.
Tunable access control.
Improved handling of translations with new lines.
Added client side sorting of tables.
Please check upgrading instructions in case you are upgrading.
Weblate 0.5¶
Publicada el 12 de febrero de 2012.
- Support for machine translation using following online services:
Apertium
Microsoft Translator
MyMemory
Several new translations.
Improved merging of upstream changes.
Better handle concurrent git pull and translation.
Propagating works for fuzzy changes as well.
Propagating works also for file upload.
Fixed file downloads while using FastCGI (and possibly others).
Weblate 0.4¶
Publicada el 8 de febrero de 2012.
Added usage guide to documentation.
Fixed API hooks not to require CSRF protection.
Weblate 0.3¶
Publicada el 8 de febrero de 2012.
Better display of source for plural translations.
New documentation in Sphinx format.
Displays secondary languages while translating.
Improved error page to give list of existing projects.
New per language stats.
Weblate 0.2¶
Publicada el 7 de febrero de 2012.
Mejor validación de determinados formularios.
Warn users on profile upgrade.
Remember URL for login.
Naming of text areas while entering plural forms.
Ampliación automática del área de traducción.