Tekstbestanden

Added in version 4.6.

De vertaalbare inhoud wordt uitgenomen uit platte tekstbestanden en aangeboden voor vertalen. Elke alinea wordt vertaald als een afzonderlijke tekenreeks.

Er zijn verscheidene smaken van deze indeling:

Notitie

Anders dan voor de meeste indelingen zullen de wijzigingen in de vertaalbestanden niet worden geïmporteerd in Weblate, omdat dat het niet betrouwbaar genoeg kan worden gedaan. De waarheid voor de bron van de vertalingen is Weblate, niet het vertaalde bestand.

Voorbeeld bestand:

Hello, world!

Orangutan has %d banana.

Try Weblate at http://demo.weblate.org/!

Thank you for using Weblate.

Weblate-configuratie

Typisch Weblate Configuratie onderdeel

Bestandsmasker

path/*.txt

Enkeltalig basistaalbestand

path/en.txt

Sjabloon voor nieuwe vertalingen

path/en.txt

Bestandsformaat

Platte tekstbestand

Parameters bestandsindeling

txt_merge_duplicates=True

Handling duplicate strings

By default, Weblate treats each paragraph as a separate translation unit to provide line-based context. This can be problematic in text files where paragraphs are frequently reordered, as it changes the context and can lead to translation loss.

To consolidate identical strings into a single translation unit, enable Deduplicate identical strings in the Parameters bestandsindeling.

Notitie

This parameter is shared with DokuWiki and MediaWiki formats. Enabling this option disables line-based context for the merged units.