Configuring automatic suggestions

Schimbat în versiunea 4.13: Prior to Weblate 4.13, the services were configured in the Configurație.

The support for several machine translation and translation memory services is built-in. Each service can be turned on by the administrator for whole site or at the project settings:

../_images/project-machinery.png

Notă

They come subject to their terms of use, so ensure you are allowed to use them how you want.

The services translate from the source language as configured at Configurația componentei, see Limba sursă.

Amagama

Service ID

amagama

Configurație

This service has no configuration.

Special installation of tmserver run by the authors of Virtaal.

Apertium APy

Service ID

apertium-apy

Configurație

url

API URL

O platformă de traducere automată cu software liber care oferă traduceri către un set limitat de limbi.

Modul recomandat de utilizare a Apertium este de a rula propriul server Apertium-APy.

AWS

Nou în versiunea 3.1.

Service ID

aws

Configurație

key

Access key ID

secret

API secret key

region

Region name

Amazon Translate este un serviciu de traducere automată neuronală pentru traducerea textului în și din limba engleză într-o gamă largă de limbi acceptate.

Baidu

Nou în versiunea 3.2.

Service ID

baidu

Configurație

key

Client ID

secret

Client secret

Serviciul de traducere automată furnizat de Baidu.

Acest serviciu utilizează un API și trebuie să obțineți un ID și o cheie API de la Baidu pentru a-l utiliza.

DeepL

Nou în versiunea 2.20.

Service ID

deepl

Configurație

url

API URL

key

API key

DeepL este un serviciu plătit care oferă un serviciu de traducere automată de calitate pentru câteva limbi. Trebuie să achiziționați abonamentul DeepL API sau puteți utiliza planul DeepL Pro (clasic).

URL-ul API care trebuie utilizat cu serviciul DeepL. La momentul redactării acestui articol, există API v1, precum și o versiune gratuită și una cu plată a API v2.

https://api.deepl.com/v2/ (implicit în Weblate)

Este destinat utilizării API în cadrul planului plătit, iar abonamentul este bazat pe utilizare.

https://api-free.deepl.com/v2/

Este destinat utilizării API în cadrul planului plătit, iar abonamentul este bazat pe utilizare.

https://api.deepl.com/v1/

Este destinat instrumentelor CAT și poate fi utilizat cu un abonament per utilizator.

Anterior, Weblate a fost clasificat ca un instrument CAT de către DeepL, așa că trebuia să utilizeze API v1, dar acum trebuie să utilizeze API v2. Prin urmare, este implicit v2 și puteți să o schimbați la v1 în cazul în care aveți un abonament CAT existent și doriți ca Weblate să îl folosească.

Cel mai simplu mod de a afla pe care dintre ele să o folosiți este să deschideți în browserul dumneavoastră o adresă URL precum cea de mai jos:

https://api.deepl.com/v2/translate?text=Hello&target_lang=FR&auth_key=XXX

Înlocuiți XXX cu auth_key. Dacă primiți un obiect JSON care conține „Bonjour”, înseamnă că aveți URL-ul corect; dacă nu, încercați celelalte trei.

Glosbe

Service ID

glosbe

Configurație

This service has no configuration.

Dicționar gratuit și memorie de traducere pentru aproape toate limbile vii.

The API is gratis to use, but usage of the translations is subject to the license of the used data source. There is a limit of calls that may be done from one IP in a set period of time, to prevent abuse.

Vezi și

Glosbe website

Google Traducere

Service ID

google-translate

Configurație

key

API key

Serviciu de traducere automată furnizat de Google.

Acest serviciu utilizează Google Translation API și trebuie să obțineți o cheie API și să activați facturarea în consola Google API.

Google Translate API v3

Service ID

google-translate-api-v3

Configurație

credentials

Google Translate service account info

project

Google Translate project

location

Google Translate location

Serviciu de traducere automată furnizat de serviciile Google Cloud.

Traducere Libre

Nou în versiunea 4.7.1.

Service ID

libretranslate

Configurație

url

API URL

key

API key

LibreTranslate este un serviciu gratuit și cu sursă deschisă pentru traduceri automate. Instanța publică necesită o cheie API, dar LibreTranslate poate fi găzduit de sine stătător și există mai multe oglinzi disponibile pentru a utiliza API-ul gratuit.

https://libretranslate.com/ (instanță publică oficială)

Necesită o cheie API pentru a fi utilizată în afara site-ului web.

Microsoft Terminology

Nou în versiunea 2.19.

Service ID

microsoft-terminology

Configurație

This service has no configuration.

Microsoft Terminology Service API vă permite să accesați în mod programatic terminologia, definițiile și șirurile de caractere ale interfeței cu utilizatorul (UI) disponibile în portalul lingvistic prin intermediul unui serviciu web.

Traducător Microsoft

Nou în versiunea 2.10.

Service ID

microsoft-translator

Configurație

key

API key

endpoint_url

Application endpoint URL

base_url

Application base URL

Alegerile disponibile:

api.cognitive.microsofttranslator.com – Global (non-regional)

api-apc.cognitive.microsofttranslator.com – Asia Pacific

api-eur.cognitive.microsofttranslator.com – Europe

api-nam.cognitive.microsofttranslator.com – North America

api.translator.azure.cn – China

region

Application region

Serviciul de traducere automată furnizat de Microsoft în portalul Azure ca unul dintre serviciile cognitive.

Weblate implementează Translator API V3.

Traducător Text API V2

Cheia pe care o utilizați cu Translator API V2 poate fi utilizată cu API 3.

Traducător text API V3

You need to register at Azure portal and use the key you obtain there. With new Azure keys, you also need to set region to locale of your service.

Sugestie

Pentru Azure China, vă rugăm să utilizați punctul final din Azure Portal.

ModernMT

Nou în versiunea 4.2.

Service ID

modernmt

Configurație

url

API URL

key

API key

Vezi și

ModernMT API,

MemoriaMea

Service ID

mymemory

Configurație

email

Contact e-mail

username

Nume utilizator

key

API key

Memorie de traducere uriașă cu traducere automată.

Free, anonymous usage is currently limited to 100 requests/day, or to 1000 requests/day when you provide a contact e-mail address in email. You can also ask them for more.

Vezi și

MyMemory website

Netease Sight

Nou în versiunea 3.3.

Service ID

netease-sight

Configurație

key

Client ID

secret

Client secret

Serviciu de traducere automată furnizat de NetEase.

Acest serviciu utilizează un API, iar tu trebuie să obții cheia și secretul de la NetEase.

Centrul de traduceri SAP

Service ID

sap-translation-hub

Configurație

url

API URL

key

API key

username

SAP username

password

SAP password

enable_mt

Enable machine translation

Serviciu de traducere automată furnizat de SAP.

Trebuie să aveți un cont SAP (și SAP Translation Hub activat în SAP Cloud Platform) pentru a utiliza acest serviciu.

You can also configure whether to also use machine translation services, in addition to the term database.

Notă

To access the Sandbox API, you need to set url and key.

To access the productive API, you need to set url, username and password.

tmserver

Service ID

tmserver

Configurație

url

API URL

Puteți rula propriul server de memorie de traducere utilizând cel inclus în Translate-toolkit și lăsați Weblate să vorbească cu acesta. De asemenea, îl puteți utiliza cu un server amaGama, care este o versiune îmbunătățită a tmserver.

  1. În primul rând, veți dori să importați unele date în memoria de traducere:

build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  1. Porniți tmserver pentru a asculta cererile dumneavoastră:

tmserver -d /var/lib/tm/db
  1. Configure Weblate to talk to it, the default URL is http://localhost:8888/tmserver/.

Weblate

Service ID

weblate

Configurație

This service has no configuration.

Weblate machine translation service can provide translations for strings that are already translated inside Weblate. It looks for exact matches in the existing strings.

Memorie de traducere Weblate

Nou în versiunea 2.20.

Service ID

weblate-translation-memory

Configurație

This service has no configuration.

Use Memorie de traducere as a machine translation service. Any string that has been translated in past (or uploaded to the translation memory) can be translated in this way.

Yandex

Service ID

yandex

Configurație

key

API key

Serviciul de traducere automată furnizat de Yandex.

Acest serviciu utilizează un API de traducere și trebuie să obțineți o cheie API de la Yandex.

Youdao Zhiyun

Nou în versiunea 3.2.

Service ID

youdao-zhiyun

Configurație

key

Client ID

secret

Client secret

Serviciul de traducere automată furnizat de Youdao.

Acest serviciu utilizează un API, iar dumneavoastră trebuie să obțineți un ID și o cheie API de la Youdao.

Traducere automată personalizată

De asemenea, vă puteți implementa propriile servicii de traducere automată folosind câteva linii de cod Python. Acest exemplu implementează traducerea automată într-o listă fixă de limbi utilizând modulul Python dictionary:

#
# Copyright © 2012–2022 Michal Čihař <michal@cihar.com>
#
# This file is part of Weblate <https://weblate.org/>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""Machine translation example."""

import dictionary

from weblate.machinery.base import MachineTranslation


class SampleTranslation(MachineTranslation):
    """Sample machine translation interface."""

    name = "Sample"

    def download_languages(self):
        """Return list of languages your machine translation supports."""
        return {"cs"}

    def download_translations(
        self,
        source,
        language,
        text: str,
        unit,
        user,
        search: bool,
        threshold: int = 75,
    ):
        """Return tuple with translations."""
        for t in dictionary.translate(text):
            yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}

You can list your own class in WEBLATE_MACHINERY and Weblate will start using that.