Sphinx kullanarak belgeleri çevirmek¶
Sphinx güzel belgeler oluşturmakta kullanılan bir araçtır. Basit reStructuredText söz dizimini kullanır ve birçok biçimde çıktı oluşturabilir. Bir örnek arıyorsanız, bu belge de onunla oluşturulmuştur. Sphinx ile birlikte kullanılabilecek çok yararlı bir arkadaş, belgelerinizi ücretsiz olarak oluşturup yayınlayacak olan Read the Docs hizmetidir.
I will not focus on writing documentation itself, if you need guidance with
that, just follow instructions on the Sphinx website. Once you have
documentation ready, translating it is quite easy as Sphinx comes with support
for this and it is quite nicely covered in their Internationalization. It’s
matter of a few configuration directives and invoking the sphinx-intl
tool.
If you are using Read the Docs service, you can start building translated documentation on Read the Docs. Their Localization and Internationalization covers pretty much everything you need - creating another project, setting its language, and linking it from the main project as a translation.
Now all you need is translating the documentation content. Sphinx generates PO
file for each directory or top-level file, which can lead to quite a lot of
files to translate (depending on gettext_compact settings).
You can import the index.po into Weblate as an initial component and
then configure Bileşen keşfi add-on to automatically
discover all others.
|
|
|
|
|
|
Gettext PO dosyası |
|
|
Çeviri dosyalarıyla eşleştirilecek kurallı ifade |
|
Bileşen adını özelleştirme |
|
Yeni çeviriler için temel dosyayı tanımlama |
|
İpucu
Sphinx tarafından yalnızca tek bir PO dosyasının oluşturmasını yeğler misiniz? Sphinx 3.3.0 sürümünden beri şöyle yapabilirsiniz:
gettext_compact = "docs"
Bu yaklaşım kullanılarak çevrilmekte olan birkaç belge projesi bulabilirsiniz:
Weblate belgeleri (şu anda okuyorsunuz)