Denetimler ve düzeltmeler¶
Özel kendiliğinden düzeltmeler¶
Standart olanların yanında özel kendiliğinden düzeltmeleri de uygulayabilir ve bunları :setting:`AUTOFIX_LIST’ içine ekleyebilirsiniz.
Kendiliğinden düzeltmeler güçlüdür ancak bozulmaya da neden olabilir. Bunları yazarken dikkatli olun.
Örneğin, şu kendiliğinden düzeltme, bir çevirideki foo` dizgesinin her kopyasını ``bar ile değiştirir:
# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
from django.utils.translation import gettext_lazy
from weblate.trans.autofixes.base import AutoFix
class ReplaceFooWithBar(AutoFix):
"""Replace foo with bar."""
name = gettext_lazy("Foobar")
def fix_single_target(self, target, source, unit):
if "foo" in target:
return target.replace("foo", "bar"), True
return target, False
Özel denetimler kurmak için, AUTOFIX_LIST içinde Python sınıfının tam yolunu belirtin. Ayrıntılı bilgi almak için: :ref:`custom-check-modules’.
Parametreleri kullanarak davranışı özelleştirmek¶
İmleri kullanarak Weblate davranışında ince ayarlar yapabilirsiniz. İmler çevirmenlere görsel bildirim sağlayarak çeviriyi iyileştirmelerine yardımcı olur. Yer imleri şu kaynaklardan aktarılabilir:
Kaynak dizge, ayrıntılı bilgi almak için: Kaynak dizgeler ile ilgili ek bilgiler.
Dosya biçiminden ayıklanan her dizgenin yer imleri. Ayrıntılı bilgi almak için: Desteklenen dosya biçimleri.
Çeviri yer imleri (şu anda yalnızca iki dilli kaynak dizge için
salt okunuryer imi).Dosya biçimine özel yer imleri.
İmler virgül ile ayrılır. Parametreleri varsa iki nokta üst üste ile ayrılır. Dizgeye boşluk veya özel karakterler eklemek için tırnak işaretleri kullanabilirsiniz. Örneğin:
placeholders:"special:value":"other value", regex:.*
Hem tek hem de çift tırnak işaretleri kabul edilir. Ters bölü kullanılarak özel karakterlerden kaçınılır:
placeholders:"quoted \"string\"":'single \'quoted\''
placeholders:r"^#*"
Çevirmenlerin bir Markdown belgesinin başlığını değiştirmediğini doğrular: ‘### Index’ dizgesi ‘# Indice’ olarak çevrilirse denetim başarısız olur
placeholders:r"\]\([^h].*?\)"
İç bağlantıların çevrilmediğinden emin olur (örneğin [test](../checks), [test](../denetimler) olarak çevrilmez.
Kullanılabilecek imlerin listesi şu şekildedir:
rst-textBir metnin reStructuredText belgesi olarak işlenmesini sağlar. Çeviri değiştirilmemiş parametresini etkiler.
dos-eolUnix satır sonu karakterleri yerine DOS karakterlerinin kullanılmasını sağlar (
\nyerine\r\n).read-onlyDizgenin salt okunur olduğunu ve Weblate üzerinde düzenlenemeyeceğini belirler. Ayrıntılı bilgi almak için: Salt okunur dizgeler.
terminologySözlük içinde kullanılır. Dizgeyi tüm sözlük dillerine kopyalar. Böylece dizge tüm çevirilerde tutarlı bir şekilde kullanılabilir. Ayrıca, örneğin ürün adlarında
read-onlyile birlikte kullanışlıdır.priority:NDizgenin önceliğini belirler. Yüksek öncelikli dizgeler daha çevrilir. Varsayılan öncelik değeri: 100. Bir dizgenin önceliği ne kadar yüksekse, o kadar önce çevrilmek üzere sunulur.
max-length:NBir dizgenin en fazla uzunluğunu N karakter olarak sınırlandırır. Ayrıntılı bilgi almak için: :ref:`check-max-length.
xml-textMetnin XML belgesi olarak işlenmesini sağlar. XML söz dizimi ve XML kodlaması parametrelerini etkiler.
font-family:NAMEGörselleştirme denetimleri için yazı tipi ailesini belirler. Ayrıntılı bilgi almak için: Yazı tiplerini yönetmek.
font-weight:WEIGHTGörselleştirme denetimleri için yazı koyuluğunu belirler. Ayrıntılı bilgi almak için: Yazı tiplerini yönetmek.
font-size:SIZEGörselleştirme denetimleri için yazı boyutunu belirler. Ayrıntılı bilgi almak için: Yazı tiplerini yönetmek.
font-spacing:SPACINGGörselleştirme denetimleri için harf aralığını belirler. Ayrıntılı bilgi almak için: :ref:`fonts’.
icu-flags:FLAGSICU MessageFormat kalite denetiminin davranışını özelleştirecek imleri belirler.
icu-tag-prefix:PREFIXcheck-java-messageformat kalite denetimi için XML kod imlerinin gerekli olan ön ekini belirler.
placeholders:NAME:NAME2:...Çeviride beklenen yer belirtici dizgeleri belirler. Ayrıntılı bilgi almak için: :ref:’check-placeholders`.
replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...Ortaya çıkan metin parametreleri denetlenirken yapılacak değişiklikleri belirler (Çevirinin en fazla uzunluğu ya da Çevirinin en fazla uzunluğu gibi). Tipik kullanım örneği, metnin uzun değerlerle bile sığdığından emin olmak için yerleştirilebilir ögelerin genişletilmesidir. Örnek:
replacements:%s:"Ali Kaya".variants:SOURCEBu dizgenin, eşleşen kaynağın bir dizge çeşidi olarak imlenmesini sağlar. Ayrıntılı bilgi almak için: :ref:’variants`.
regex:REGEXÇevirilerin eşleştirileceği kurallı ifadeyi belirtir. Ayrıntılı bilgi almak için: Kurallı ifade.
forbiddenBir sözlükte yasaklanmış bir çeviriyi belirtir. Ayrıntılı bilgi almak için: Yasaklı çeviriler.
strict-same“Değiştirilmemiş çeviri” içinde iç kara listedeki sözcüklerin kullanmasını engeller. Ayrıntılı bilgi almak için: Çeviri değiştirilmemiş.
strict-formatTek değerli çoğul biçimler için bile biçim denetimlerinde biçim kullanımının dayatılmasını sağlar. Ayrıntılı bilgi almak için: Biçimlendirilmiş dizgeler.
check-glossarySözlük ile uyumlu değil kalite denetimini kullanıma alır.
angularjs-formatAngularJS değer ekleme dizgesi kalite denetimini kullanıma alır.
c-formatC biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
c-sharp-formatC# biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
es-formatECMAScript kalıbı sabitleri kalite denetimini kullanıma alır.
i18next-interpolationi18next değer eklemesi kalite denetimini kullanıma alır.
icu-message-formatICU MessageFormat kalite denetimini kullanıma alır.
java-printf-formatJava biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
java-formatJava MessageFormat kalite denetimini kullanıma alır.
javascript-formatJavaScript biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
lua-formatLua biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
object-pascal-formatObject Pascal biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
percent-placeholdersYüzde yer belirticileri kalite denetimini kullanıma alır.
perl-brace-formatPerl çengelli parantez biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
perl-formatPerl biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
php-formatPHP biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
python-brace-formatPython parantez biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
python-formatPython biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
qt-formatQt biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
qt-plural-formatQt çoğul biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
ruby-formatRuby biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
scheme-formatŞema biçimi kalite denetimini kullanıma alır.
vue-formatVue I18n biçimlendirmesi kalite denetimini kullanıma alır.
md-textMetnin Markdown belgesi olarak işlenmesini sağlar. Çeviri metni alanında markdown söz dizimi vurgulanır. Markdown bağlantıları, Markdown başvuruları ve Markdown söz dizimi kalite denetimlerini kullanıma alır.
case-insensitiveDenetim davranışını büyük/küçük harfe duyarlı olmayacak şekilde ayarlar. Şu anda yalnızca Yer belirticiler kalite denetimini etkiler.
safe-htmlGüvenli olmayan HTML kalite denetimini kullanıma alır.
urlDizge yalnızca bir adresten oluşmalıdır. Adres kalite denetimini kullanıma alın.
ignore-all-checksTüm kalite denetimlerini yok sayar.
ignore-bbcodeBBCode kodlaması kalite denetimini atlar.
ignore-duplicateArt arda yinelenen sözcükler var kalite denetimini atlar.
ignore-check-glossarySözlük ile uyumlu değil kalite denetimini atlar.
ignore-double-spaceÇift boşluk kalite denetimini atlar.
ignore-angularjs-formatAngularJS değer ekleme dizgesi kalite denetimini atlar.
ignore-c-formatC biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-c-sharp-formatC# biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-es-formatECMAScript kalıbı sabitleri kalite denetimini atlar.
ignore-i18next-interpolationcheck-i18next-format kalite denetimini atlar.
ignore-icu-message-formatICU MessageFormat kalite denetimini atlar.
ignore-java-printf-formatJava biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-java-formatJava MessageFormat kalite denetimini atlar.
ignore-javascript-formatJavaScript biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-lua-formatLua biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-object-pascal-formatObject Pascal biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-percent-placeholdersYüzde yer belirticileri kalite denetimini atlar.
ignore-perl-brace-formatPerl çengelli parantez biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-perl-formatPerl biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-php-formatPHP biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-python-brace-formatPython parantez biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-python-formatPython biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-qt-formatQt biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-qt-plural-formatQt çoğul biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-ruby-formatRuby biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-scheme-formatŞema biçimi kalite denetimini atlar.
ignore-vue-formatVue I18n biçimlendirmesi kalite denetimini atlar.
ignore-translatedÇevrilmiş kalite denetimini atlar.
ignore-inconsistentTutarsız kalite denetimini atlar.
ignore-kashidaKashida harfi kullanılmış kalite denetimini atlar.
ignore-md-linkMarkdown bağlantıları kalite denetimini atlar.
ignore-md-reflinkMarkdown başvuruları kalite denetimini atlar.
ignore-md-syntaxMarkdown söz dizimi kalite denetimini atlar.
ignore-max-lengthÇevirinin en fazla uzunluğu kalite denetimini atlar.
ignore-max-sizeÇevirinin en fazla uzunluğu kalite denetimini atlar.
ignore-escaped-newline\n aynı değil kalite denetimini atlar.
ignore-end-colonİki nokta üst üste farklı kalite denetimini atlar.
ignore-end-ellipsisÜç nokta karakteri farklı kalite denetimini atlar.
ignore-end-exclamationÜnlem işareti farklı kalite denetimini atlar.
ignore-end-stopNokta işareti farklı kalite denetimini atlar.
ignore-end-questionSoru işareti farklı kalite denetimini atlar.
ignore-end-semicolonNoktalı virgül farklı kalite denetimini atlar.
ignore-newline-countSatır sonları farklı kalite denetimini atlar.
ignore-pluralsÇoğul biçim eksik kalite denetimini atlar.
ignore-placeholdersYer belirticiler kalite denetimini atlar.
ignore-punctuation-spacingNoktalama aralığı kalite denetimini atlar.
ignore-regexKurallı ifade kalite denetimini atlar.
ignore-reusedYeniden kullanılan çeviri kalite denetimini atlar.
ignore-same-pluralsTekil ile çoğul biçim aynı kalite denetimini atlar.
ignore-begin-newlineBaşta yeni satır var kalite denetimini atlar.
ignore-begin-spaceBaştaki boşluk kalite denetimini atlar.
ignore-end-newlineSondaki yeni satır kalite denetimini atlar.
ignore-end-spaceSondaki boşluk kalite denetimini atlar.
ignore-sameÇeviri değiştirilmemiş kalite denetimini atlar.
ignore-safe-htmlGüvenli olmayan HTML kalite denetimini atlar.
ignore-urlAdres kalite denetimini atlar.
ignore-xml-tagsXML kodlaması kalite denetimini atlar.
ignore-xml-invalidXML söz dizimi kalite denetimini atlar.
ignore-zero-width-spaceSıfır genişlikli boşluk kalite denetimini atlar.
ignore-ellipsisÜç nokta kalite denetimini atlar.
ignore-icu-message-format-syntaxICU MessageFormat söz dizimi kalite denetimini atlar.
ignore-long-untranslatedUzun süredir çevrilmemiş kalite denetimini atlar.
ignore-multiple-failuresBirden çok denetim hatası kalite denetimini atlar.
ignore-unnamed-formatBirden çok değişken adlandırılmamış kalite denetimini atlar.
ignore-prohibited-initial-characterSkip the Prohibited initial character quality check.
ignore-optional-pluralÇoğul değil kalite denetimini atlar.
Not
Kural genellikle, belirteci kullanılarak herhangi bir denetim için ìgnore-*` olarak adlandırılır. Böylece bunu kendi özel denetimleriniz için bile kullanabilirsiniz.
Bu imler hem Bileşen yapılandırması ayarlarında, her kaynak dizge ayarı için hem de çeviri dosyasının kendisinde (GNU gettext gibi) anlaşılır.
Denetimleri dayatmak¶
Bileşen yapılandırması içinde Zorunlu denetimler ayarını yaparak yok sayılmayacak denetimlerin listesini yapılandırabilirsiniz. Listelenen denetimler kullanıcı arayüzünden kapatılamaz ve bu denetimde hatalı bulunan dizgeler Düzenlenmesi gerekli olarak imlenir (ayrıntılı bilgi almak için: :ref:`states’).
Not
Denetim dayatması kendiliğinden kullanıma alınmaz. Denetim, dizge ya da bileşen imlerine karşılık gelen im eklenerek kullanıma alınabilir.
Ayrıca bakınız
Yazı tiplerini yönetmek¶
İpucu
Weblate üzerine yüklenen yazı tipleri yalnızca Çevirinin en fazla uzunluğu denetimi için kullanılır. Weblate kullanıcı arayüzünde bir etkisi yoktur.
İşlenen metnin boyutlarını hesaplamak için kullanılan Çevirinin en fazla uzunluğu denetiminin yazı tipinin Weblate üzerine yüklenmesi ve bir çeviri imi kullanılarak seçilmesi gerekir (ayrıntılı bilgi almak için: Parametreleri kullanarak davranışı özelleştirmek).
Çeviri projenizin Yönetim menüsü altındaki Yazı tipleri içindeki Weblate yazı tipi yönetimi aracı, yazı tiplerinin yüklenip yönetilebileceği bir arayüz sağlar. TrueType veya OpenType yazı tipleri yüklenebilir, yazı tipi grupları ayarlanabilir ve bunlar denetimde kullanılabilir.
Yazı tipi grupları, genellikle Latince olmayan farklı diller için gerekli olan farklı yazı tiplerini tanımlanmanızı sağlar:
Yazı tipi grupları, boşluk veya özel karakterler içeremeyen bir ad ile tanımlanır. Böylece denetim tanımında kolayca kullanılabilir:
Yazı tipi ailesi ve biçemi, yüklendikten sonra kendiliğinden tanınır:
Weblate üzerine çeşitli yazı tipleri yükleyebilirsiniz:
Dizge uzunluğunu denetleme üzere yazı tiplerini kullanmak için, uygun imleri aktarın (ayrıntılı bilgi almak için: Parametreleri kullanarak davranışı özelleştirmek). Büyük olasılıkla şunlara gerek duyacaksınız:
max-size:500/max-size:300:5Piksel olarak en fazla genişliği ve isteğe bağlı olarak en fazla satır sayısını belirler (sözcük kaydırma uygulanır).
font-family:ubuntuBelirteci ile kullanılacak yazı tipi grubunu tanımlar.
font-size:22Yazı boyutunu piksel olarak tanımlar.
Kendi denetimlerinizi oluşturmak¶
Çok çeşitli kalite denetimleri hazır olarak bulunur (ayrıntılı bilgi almak için: Kalite denetimleri). Ancak denetlemek istediğiniz her şey kapsanmamış olabilir. Yapılabilecek denetimlerin listesi CHECK_LIST kullanılarak ayarlanabilir. Ayrıca kendi özel denetimlerinizi de ekleyebilirsiniz.
weblate.checks.Check alt sınıfı
Birkaç öznitelik ayarlayın.
check(kodunuzdaki çoğulları işlemek istiyorsanız) ya dacheck_singleyöntemini uygulayın (sizin için hangisi işe yarıyorsa).
Bazı örnekler:
Özel denetimler kurmak için, CHECK_LIST içinde Python sınıfının tam yolunu belirtin. Ayrıntılı bilgi almak için: :ref:`custom-check-modules’.
“foo” içermeyen çeviri metinlerini denetlemek¶
Çeviride “foo” dizgesinin eksik olup olmadığına bakan basit bir denetim.
# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
"""Simple quality check example."""
from django.utils.translation import gettext_lazy
from weblate.checks.base import TargetCheck
class FooCheck(TargetCheck):
# Used as identifier for check, should be unique
# Has to be shorter than 50 characters
check_id = "foo"
# Short name used to display failing check
name = gettext_lazy("Foo check")
# Description for failing check
description = gettext_lazy("Your translation is foo")
# Real check code
def check_single(self, source, target, unit):
return "foo" in target
Çekçe çeviri metinlerinde çoğulların farklı olup olmadığı denetlemek¶
Çekçe iki çoğul biçimin aynı olmadığını doğrulamak için dil bilgilerini kullanan denetim.
# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
"""Quality check example for Czech plurals."""
from django.utils.translation import gettext_lazy
from weblate.checks.base import TargetCheck
class PluralCzechCheck(TargetCheck):
# Used as identifier for check, should be unique
# Has to be shorter than 50 characters
check_id = "foo"
# Short name used to display failing check
name = gettext_lazy("Foo check")
# Description for failing check
description = gettext_lazy("Your translation is foo")
# Real check code
def check_target_unit(self, sources, targets, unit):
if unit.translation.language.is_base(("cs",)):
return targets[1] == targets[2]
return False
def check_single(self, source, target, unit) -> bool:
"""We don't check target strings here."""
return False