Текстові файли¶
Added in version 4.6.
Придатні до перекладу дані буде видобуто з простих текстових файлів і запропоновано до перекладу. Кожен абзац перекладається як окремий рядок.
Існує декілька різновидів цього формату:
Звичайний текстовий файл
Текстовий файл DokuWiki
Текстовий файл MediaWiki
Примітка
На відміну від більшості інших форматів, зміни у файлах перекладів не буде імпортовано до Weblate, оскільки це не можна зробити надійно. Джерелом перекладів є Weblate, а не перекладений файл.
Дивись також
Приклад файла:
Hello, world!
Orangutan has %d banana.
Try Weblate at http://demo.weblate.org/!
Thank you for using Weblate.
Налаштування Weblate¶
Типовий Налаштовування складників Weblate |
|
|---|---|
Маска файлів |
|
Основний файл для одномовного перекладу |
|
Шаблон для нових перекладів |
|
Формат файлу |
Звичайний текстовий файл |
Параметри формату файлу |
|
Handling duplicate strings¶
By default, Weblate treats each paragraph as a separate translation unit to provide line-based context. This can be problematic in text files where paragraphs are frequently reordered, as it changes the context and can lead to translation loss.
To consolidate identical strings into a single translation unit, enable Deduplicate identical strings in the Параметри формату файлу.
Примітка
This parameter is shared with DokuWiki and MediaWiki formats. Enabling this option disables line-based context for the merged units.