Weblate Logotipo
weblate-4.3

Documentación para usuarios

  • Fundamentos de Weblate
  • Registro y perfil de usuario
  • Traducir con Weblate
  • Descargar y cargar traducciones
  • Comprobaciones y correcciones
  • Búsquedas
  • Guía para el programador de aplicaciones
    • Starting with internationalization
    • Translating software using GNU Gettext
    • Translating documentation using Sphinx
    • Traducir HTML y JavaScript mediante la CDN de Weblate
    • Translation component alerts
    • Building translators community
    • Gestionar traducciones
    • Reviewing strings
    • Promoting the translation
    • Translation progress reporting
  • Flujos de trabajo de traducción
  • Preguntas frecuentes
  • Formatos de archivo admitidos
  • Integración de control de versiones
  • API REST de Weblate
  • Cliente de Weblate
  • API de Python de Weblate

Documentación para administradores

  • Instrucciones de configuración
  • Implantaciones de Weblate
  • Actualizar Weblate
  • Backing up and moving Weblate
  • Autenticación
  • Control de acceso
  • Proyectos de traducción
  • Language definitions
  • Regionalización continua
  • Licensing translations
  • Proceso de traducción
  • Comprobaciones y correcciones
  • Traducción automática
  • Complementos
  • Memoria de traducción
  • Configuración
  • Configuración de muestra
  • Órdenes de gestión
  • Anuncios
  • Listas de componentes
  • Módulos opcionales de Weblate
  • Personalizar Weblate
  • Interfaz de gestión
  • Obtener ayuda con Weblate
  • Legal documents

Documentación para contribuidores

  • Contribuir con Weblate
  • Empezar a contribuir con código a Weblate
  • Código fuente de Weblate
  • Depurar Weblate
  • Weblate por dentro
  • Weblate frontend
  • Informar de problemas en Weblate
  • Weblate testsuite and continuous integration
  • Data schemas
  • Releasing Weblate
  • Acerca de Weblate
  • Licencia

Historial de cambios

  • Weblate 4.3
  • Weblate 4.2.2
  • Weblate 4.2.1
  • Weblate 4.2
  • Weblate 4.1.1
  • Weblate 4.1
  • Weblate 4.0.4
  • Weblate 4.0.3
  • Weblate 4.0.2
  • Weblate 4.0.1
  • Weblate 4.0
  • Serie 3.x de Weblate
  • Serie 2.x de Weblate
  • Serie 1.x de Weblate
  • Serie 0.x de Weblate
Weblate
  • »
  • Guía para el programador de aplicaciones
  • Editar en GitHub

Guía para el programador de aplicaciones¶

Using Weblate is a process that brings your users closer to you, by bringing you closer to your translators. It is up to you to decide how many of its features you want to make use of.

  • Starting with internationalization
    • Choosing internationalization framework
    • Integración con Weblate
      • Getting translations updates from Weblate
      • Pushing string changes to Weblate
  • Translating software using GNU Gettext
    • Sample program
    • Extracting translatable strings
    • Starting new translation
    • Updating strings
    • Importing to Weblate
  • Translating documentation using Sphinx
  • Traducir HTML y JavaScript mediante la CDN de Weblate
    • Creating component
    • Configurar el complemento de la CDN de Weblate
    • Extracción de cadenas para la CDN de Weblate
    • HTML localization using Weblate CDN
    • Regionalización de JavaScript
  • Translation component alerts
  • Building translators community
    • Lista de control de regionalización comunitaria
  • Gestionar traducciones
    • Añadir traducciones nuevas
    • Variantes de cadenas
    • Etiquetas de cadena
  • Reviewing strings
    • Activity reports
    • Source strings checks
    • Translation string checks
    • String comments
  • Promoting the translation
  • Translation progress reporting
    • Créditos de traductores
    • Estadísticas de contribuidores
Siguiente Anterior

© Copyright 2012 - 2020 Michal Čihař Revisión da838c5b.

Construido con Sphinx usando un tema proporcionado por Read the Docs.