Fichiers Markdown

Ajouté dans la version 5.0.

Note

Support for this format is under development. Some features might not yet be available and the behavior can change between releases. Feedback from testing is welcome.

The translatable content is extracted from the Markdown files and offered for the translation.

Note

Unlike most other formats, the changes in the translation files will not be imported to Weblate because it can not be done reliably. The source of truth for the translations is Weblate not the translated file.

Voir aussi

Markdown

Fichier d’exemples :

# Ahoj světe!

Orangutan has five bananas.

Try Weblate at [weblate.org](https://demo.weblate.org/)!

*Thank you for using Weblate.*

Configuration Weblate

Configuration des composants typique de Weblate

Masque de fichier

path/*.md

Fichier de langue de base mono-langue

path/en.md

Modèle pour les nouvelles traductions

path/en.md

Format de fichier

Markdown file

Paramètres du format de fichier

markdown_merge_duplicates=True

Handling duplicate strings

By default, Weblate treats each occurrence of a string as a separate translation unit to provide line-based context. This can be problematic in Markdown tables, where reordering rows changes the context and can lead to translation loss.

To consolidate identical strings into a single translation unit, enable Deduplicate identical strings in the Paramètres du format de fichier.

Note

Enabling this option disables line-based context for the merged units, ensuring that translations remain stable even if rows or sections are moved within the document.