Pesquisa

Pesquisando textos

Consultas avançadas usando operações booleanas, parênteses ou pesquisas específicas de campo podem ser usadas para encontrar os textos que você deseja.

Quando nenhum campo é definido, a pesquisa acontece em textos fonte, destino e de contexto.

../_images/search.webp

Campos

source:TEXT

Pesquisa em texto fonte sem diferenciar maiúscula de minúscula.

target:TEXT

Pesquisa em texto destino sem diferenciar maiúscula de minúscula.

context:TEXT

Pesquisa em texto de contexto sem diferenciar maiúscula de minúscula.

key:TEXT

Pesquisa em texto chave sem diferenciar maiúscula de minúscula.

note:TEXT

Pesquisa em descrição de texto fonte sem diferenciar maiúscula de minúscula.

location:TEXT

Pesquisa em texto de local sem diferenciar maiúscula de minúscula.

priority:NUMBER

Prioridade do texto.

id:NUMBER

Identificador exclusivo de textos.

position:NUMBER

Posição dos textos no arquivo de tradução.

added:DATETIME

Data e hora de quando o texto foi adicionado ao Weblate.

state:TEXT

Pesquisa por estados do texto (approved, translated, needs-editing, empty, read-only).

Este campo também suporta Operações de campo, então a busca por textos completos pode ser realizada como state:>=translated, e a busca por textos que precisam de tradução pode ser realizada como state:<translated.

pending:BOOLEAN

Texto pendente para descarga para o VCS.

has:TEXT

Pesquisa por texto com atributos - plural, context, suggestion, comment, check, dismissed-check, translation, variant, screenshot, flags, explanation, glossary, note, label.

is:TEXT

Filtra texto com base em uma condição:

read-only ou readonly

Textos somente leitura, o mesmo que state:read-only.

approved

Textos aprovados, iguais a state:approved.

needs-editing ou fuzzy

Textos que necessitam de edição, o mesmo que state:needs-editing.

translated

Textos traduzidos, iguais a state:>translated.

untranslated

Textos não traduzidos, o mesmo que state:<translated.

pending

Textos pendentes ainda não confirmados no arquivo (veja Commits adiados).

language:TEXT

Idioma de destino do texto.

component:TEXT

URL amigável de componente ou pesquisa que não diferencia maiúsculas de minúsculas, veja Slug do componente e Nome do componente.

project:TEXT

Slug do projeto, veja URL amigável.

path:TEXT

Caminho para o objeto para limitar a pesquisa dentro do componente, categoria, projeto ou tradução.

changed_by:TEXT

O texto foi alterado pelo autor com o nome de usuário fornecido.

changed:DATETIME

O conteúdo do texto foi alterado na data, tem suporte a Operações de campo.

change_time:DATETIME

Texto foi alterado na data, tem suporte a Operações de campo; ao contrário de changed, isso inclui eventos que não alteram o conteúdo e você pode aplicar uma filtragem de ação personalizada utilizando change_action.

change_action:TEXT

Filtros em ação de alteração, útil juntamente com change_time. Aceita o nome em inglês da ação de alteração, seja entre aspas e com espaços ou letras minúsculas e espaços substituídos por um hífen. Veja Pesquisando por alterações para exemplos.

source_changed:DATETIME

O texto fonte foi alterado na data, tem suporte a Operações de campo.

check:TEXT

O texto falhou na verificação, consulte Verificações e correções para identificadores de verificação.

dismissed_check:TEXT

O texto dispensou a verificação, consulte Verificações e correções para identificadores de verificação.

comment:TEXT

Pesquisa nos comentários de usuários.

resolved_comment:TEXT

Pesquisa nos comentários resolvidos.

comment_author:TEXT

Filtra por autor do comentário.

suggestion:TEXT

Pesquisa nas sugestões.

suggestion_author:TEXT

Filtra por autor da sugestão.

explanation:TEXT

Pesquisa em explicações.

label:TEXT

Pesquisa em etiquetas.

screenshot:TEXT

Pesquisa nas capturas de tela.

Operadores booleanos

Você pode combinar pesquisas usando AND, OR, NOT e parênteses para formar consultas complexas. Por exemplo: state:translated AND (source:hello OR source:bar)

Operações de campo

Você pode especificar operadores, intervalos ou pesquisas parciais para pesquisas de data ou numéricas:

state:>=translated

Estado é translated ou melhor (approved).

changed:2019

Alterado no ano de 2019.

changed:[2019-03-01 to 2019-04-01]

Alterado entre as duas datas dadas.

position:[10 to 100]

Textos com posição entre 10 e 100 (inclusive).

Operadores exatos

Você pode fazer uma consulta de correspondência exata em diferentes campos de texto usando o operador =. Por exemplo, para procurar por todos os textos fonte que correspondem exatamente a hello world, use: source:="hello world". Para pesquisar por expressões de uma única palavra, você não precisa de aspas. Por exemplo, para procurar por todos os textos fonte que correspondam a hello, você pode utilizar: source:=hello.

Pesquisando por alterações

Adicionado na versão 4.4.

A pesquisa por eventos do histórico pode ser feita utilizando os operadores change_action e change_time.

Por exemplo, uma pesquisa por textos marcados para edição em 2018 pode ser inserida como change_time:2018 AND change_action:marked-for-edit ou change_time:2018 AND change_action:"Marked for edit".

Expressões regulares

Em qualquer lugar que o texto seja aceito, você também pode especificar uma expressão regular como r "regexp".

Por exemplo, para pesquisar por todos os textos que contenham qualquer dígito entre 2 e 5, utilize source:r"[2-5]".

Dica

As expressões regulares são avaliadas pelo backend do banco de dados e podem usar extensões diferentes. Consulte a documentação do banco de dados abaixo para obter mais detalhes.

Consultas predefinidas

Pode selecionar entre as consultas predefinidas na página de pesquisa, o que lhe permite acessar rapidamente as pesquisas mais frequentes:

../_images/query-dropdown.webp

Ordenando os resultados

Há muitas opções para ordenar os textos de acordo com as suas necessidades:

../_images/query-sort.webp

Pesquisando por usuários

Adicionado na versão 4.18.

A navegação por usuário tem recursos de pesquisa semelhantes:

username:TEXT

Pesquisa nos nomes de usuários.

full_name:TEXT

Pesquisa em nomes completos.

language:TEXT

Idioma de tradução configurado pelo usuário (veja Idiomas traduzidos).

joined:DATETIME

O conteúdo do texto foi alterado na data, tem suporte a Operações de campo.

translates:TEXT

O usuário contribuiu para um determinado idioma.

Talvez você queira limitar o tempo de contribuição por change_time, por exemplo change_time:>"90 days ago".

contributes:TEXT

O usuário contribuiu para um determinado projeto ou componente.

Talvez você queira limitar o tempo de contribuição por change_time, por exemplo change_time:>"90 days ago".

change_time:DATETIME

O mesmo que em Pesquisando textos.

change_action:TEXT

O mesmo que em Pesquisando textos.

Pesquisas adicionais estão disponíveis na Interface de gerenciamento:

is:bot

Pesquisar por bots (usado para tokens no escopo de projeto).

is:active

Pesquisa por usuários ativos.

email:TEXT

Pesquisa por e-mail.

Valores aproximados (fuzzy) para campos DATETIME

Em vez de usar valores DATETIME como MM-DD-AAAA, um texto contendo advérbios de tempo como yesterday, last month e 2 days ago pode ser usado como valores nos campos DATETIME.

Exemplos:

changed:>="2 weeks ago"

Retorna textos que foram alteradas há 2 semanas a partir da data e hora atuais.

changed:>=yesterday

Retorna textos que foram alterados a partir de ontem.