Instalando no SUSE e openSUSE

Requisitos de hardware

O Weblate deve funcionar em qualquer hardware contemporâneo sem problemas. A seguir está a configuração mínima necessária para executar o Weblate num único host (Weblate, banco de dados e servidor web):

  • 2 GB de RAM

  • 2 núcleos de CPU

  • 1 GB de espaço de armazenamento

Quanto mais memória melhor – ele é usada para cache em todos os níveis (sistema de ficheiros, banco de dados e Weblate).

Muitos utilizadores simultâneos aumentam a quantidade de núcleos de CPU necessários. Para centenas de componentes de tradução é recomendado pelo menos 4 GB de RAM.

O uso típico de armazenamento de banco de dados é de cerca de 300 MB por 1 milhão de palavras hospedadas. O espaço de armazenamento necessário para repositórios clonados varia, mas o Weblate tenta manter o tamanho mínimo deles a fazer clones rasos.

Nota

Os requisitos reais para a sua instalação do Weblate variam fortemente com base no tamanho das traduções geridas nele.

Instalação

Requisitos do sistema

Instale as dependências necessárias para construir os módulos Python (veja Requisitos de software):

zypper install \
   libxslt-devel libxml2-devel freetype-devel libjpeg-devel zlib-devel libyaml-devel \
   cairo-devel typelib-1_0-Pango-1_0 gobject-introspection-devel libacl-devel \
   python3-pip python3-virtualenv python3-devel git

Instale as dependências opcionais desejadas, a depender dos recursos que pretende usar (veja Dependências opcionais):

zypper install tesseract-ocr tesseract-devel leptonica-devel

Opcionalmente, instale o software para executar o servidor de produção, veja Executar o servidor, Configuração de banco de dados para o Weblate, Tarefas de fundo a usar o Celery. Dependendo do tamanho da sua instalação, poderá executar esses componentes em servidores dedicados.

As instruções de instalação local:

# Web server option 1: NGINX and uWSGI
zypper install nginx uwsgi uwsgi-plugin-python3

# Web server option 2: Apache with ``mod_wsgi``
zypper install apache2 apache2-mod_wsgi

# Caching backend: Redis
zypper install redis-server

# Database server: PostgreSQL
zypper install postgresql postgresql-contrib

# SMTP server
zypper install postfix

Módulos do Python

Dica

Estamos a usar o virtualenv para instalar o Weblate num ambiente separado do seu sistema. Se não estiver familiarizado com ele, verifique virtualenv user_guide.

  1. Crie o virtualenv para Weblate:

    virtualenv --python=python3 ~/weblate-env
    
  2. Ative o virtualenv para Weblate:

    . ~/weblate-env/bin/activate
    
  3. Instale o Weblate incluindo todas as dependências:

    pip install Weblate
    
  4. Instale o driver do banco de dados:

    pip install psycopg2-binary
    
  5. Instale as dependências opcionais desejadas a depender dos recursos que pretende usar (alguns podem exigir bibliotecas de sistema adicionais, confira Dependências opcionais):

    pip install ruamel.yaml aeidon boto3 zeep chardet tesserocr
    

Configurando o Weblate

Nota

Os passos seguintes assumem que o virtualenv usado pelo Weblate está ativo (o que pode ser feito por . ~/weblate-env/bin/activate). Caso isso não seja verdade, terá que especificar o caminho completo para o comando weblate como ~/weblate-env/bin/weblate.

  1. Copie o ficheiro ~/weblate-env/lib/python3.7/site-packages/weblate/settings_example.py para ~/weblate-env/lib/python3.7/site-packages/weblate/settings.py.

  2. Adjust the values in the new settings.py file to your liking. You will need to provide at least the database credentials and Django secret key, but you will want more changes for production setup, see Ajustar a configuração.

  3. Crie o banco de dados e a estrutura dele para Weblate (as configurações de exemplo usam PostgreSQL, confira Configuração de banco de dados para o Weblate para configuração pronta para produção):

    weblate migrate
    
  4. Crie a conta de utilizador do administrador e copie a palavra-passe de saída para a área de transferência e salve-a para uso posterior:

    weblate createadmin
    
  5. Colete ficheiros estáticos para o servidor web (veja Executar o servidor e Servir ficheiros estáticos):

    weblate collectstatic
    
  6. Compactar ficheiros JavaScript e CSS (opcional, veja Comprimir os ativos do cliente):

    weblate compress
    
  7. Inicie workers de Celery. Isso não é necessário para fins de desenvolvimento, mas é altamente recomendado caso contrário. Veja Tarefas de fundo a usar o Celery para mais informações:

    ~/weblate-env/lib/python3.7/site-packages/weblate/examples/celery start
    
  8. Inicie o servidor de desenvolvimento (veja Executar o servidor para configuração de produção):

    weblate runserver
    

Após a instalação

Parabéns, o seu servidor Weblate agora está a funcionar e pode começar a usá-lo.

  • Agora pode acessar o Weblate em http://localhost:8000/.

  • Autentique-se com as credenciais de administrador obtidas durante a instalação ou registe-se com novos utilizadores.

  • Agora pode executar comandos Weblate a usar o comando weblate quando virtualenv do Weblate está ativo, veja Comandos de gerência.

  • Pode parar o servidor de teste com Ctrl+C.

  • Revise os possíveis problemas com sua instalação na URL /manage/performance/ ou a usar weblate check --deploy, veja Configuração de produção.

Adicionando tradução

  1. Abra a interface de administração (http://localhost:8000/create/project/) e crie o projeto que deseja traduzir. Veja Configuração de projeto para mais detalhes.

    Tudo que precisa especificar aqui é o nome do projeto e seu site.

  2. Crie um componente que é o objeto real para tradução – ele aponta ao repositório VCS e seleciona quais ficheiros traduzir. Veja Configuração de componente para mais detalhes.

    Os campos importantes aqui são: nome do componente, endereço do repositório VCS e máscara para localizar ficheiros traduzíveis. Weblate suporta uma ampla gama de formatos, a incluir ficheiros PO gettext, cadeias de recursos Android, propriedades de cadeias iOS, propriedades Java ou ficheiros de Qt Linguist, consulte Formatos de ficheiros suportados para mais detalhes.

  3. Depois que o acima for concluído (pode ser um processo demorado a depender do tamanho do seu repositório VCS e da quantidade de mensagens a serem traduzidas), pode começar a traduzir.