Tradução automática

Suporte integrado para vários serviços de tradução automática e pode ser ativado pelo administrador a usar MT_SERVICES para cada um. Eles estão sujeitos aos seus termos de uso, portanto, certifique-se de ter permissão para usá-los como desejar.

O idioma fonte pode ser configurado na Configuração de projeto.

amaGama

Instalação especial do tmserver executado pelos autores do Virtaal.

Ative este serviço a adicionar weblate.machinery.tmserver.AmagamaTranslation a MT_SERVICES.

Apertium

Uma plataforma de tradução de máquina de software livre que fornece traduções para um conjunto limitado de idiomas.

A maneira recomendada de usar o Apertium é executar o seu próprio servidor Apertium-APy.

Ative este serviço a adicionar weblate.machinery.apertium.ApertiumAPYTranslation a MT_SERVICES e defina MT_APERTIUM_APY.

AWS

Novo na versão 3.1.

O Amazon Translate é um serviço de tradução de máquina neural para traduzir textos de e para o inglês numa variedade de idiomas compatíveis.

  1. Ative este serviço a adicionar weblate.machinery.aws.AWSTranslation a MT_SERVICES.

  2. Instale o módulo boto3.

  3. Configure o Weblate.

Tradução de máquina do Baidu API

Novo na versão 3.2.

Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Baidu.

Este serviço usa uma API e precisa obter um ID e uma chave de API do Baidu para usá-lo.

Ative este serviço a adicionar weblate.machinery.baidu.BaiduTranslation a MT_SERVICES e defina MT_BAIDU_ID e MT_BAIDU_SECRET.

DeepL

Novo na versão 2.20.

DeepL é um serviço pago que fornece boa tradução de máquina para alguns idiomas. Precisa comprar a assinatura do DeepL API ou pode usar o plano legado :guilabel:`DeepL Pro (classic) `.

Ative este serviço a adicionar weblate.machinery.deepl.DeepLTranslation a MT_SERVICES e definda MT_DEEPL_KEY.

Dica

No caso de ter uma assinatura para ferramentas CAT, deve usar a «API v1» em vez da «v2» padrão usada pelo Weblate (não é realmente uma versão da API neste caso). No caso de estar num plano gratuito em vez de um plano pago, tem que usar https://api-free.deepl.com/ em vez de https://api.deepl.com/. Pode ajustar os dois parâmetros com MT_DEEPL_API_URL.

LibreTranslate

Novo na versão 4.7.1.

LibreTranslate é um serviço gratuito e open-source para traduções automáticas. A instância pública requer uma chave API, mas o LibreTranslate pode ser auto-hospedado e há vários espelhos disponíveis para usar a API gratuitamente.

Ative este serviço a adicionar weblate.machinery.libretranslate.LibreTranslateTranslation em MT_SERVICES e defina MT_LIBRETRANSLATE_API_URL. Se a sua instância requer uma chave de API, também deve definir MT_LIBRETRANSLATE_KEY.

Glosbe

Dicionário gratuito e memória de tradução para quase todos os idiomas vivos.

O uso da API é gratuito, mas está sujeito à licença da fonte de dados usada. Existe um limite de chamadas que podem ser feitas de um IP num determinado período de tempo, para evitar abusos.

Ative este serviço a adicionar weblate.machinery.glosbe.GlosbeTranslation a MT_SERVICES.

Veja também

Site do Glosbe

Google Tradutor

Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Google.

Este serviço usa a API do Google Tradutor e precisa obter uma chave de API e ativar a cobrança no console da API do Google.

Para ativar este serviço, adicione weblate.machinery.google.GoogleTranslation em MT_SERVICES e defina MT_GOOGLE_KEY.

API V3 do Google Tradutor (Avançado)

Serviço de tradução de máquina fornecido pelos serviços do Google Cloud.

Este serviço difere do anterior na forma como autentica. Para ativar o serviço, adicione weblate.machinery.googlev3.GoogleV3Translation para MT_SERVICES e defina

Se location falhar, também pode precisar especificar MT_GOOGLE_LOCATION.

Tradutor dos Serviços Cognitivos da Microsoft

Novo na versão 2.10.

Serviço de tradução de máquina fornecido pela Microsoft no portal do Azure como um dos Serviços Cognitivos.

Weblate implementa API V3 do Tradutor.

Para ativar este serviço, adicione weblate.machinery.microsoft.MicrosoftCognitiveTranslation a MT_SERVICES e defina MT_MICROSOFT_COGNITIVE_KEY.

API V2 de texto do Tradutor

A chave que usa com a API V2 do Tradutor pode ser usada com API 3.

API V3 de texto do Tradutor

Precisa registar-se no portal do Azure e usar a chave obtida lá. Com as novas chaves do Azure, também precisa definir MT_MICROSOFT_REGION para a localidade do seu serviço.

Serviço de Terminologia Microsoft

Novo na versão 2.19.

A API do Serviço de Terminologia Microsoft permite que acesse programaticamente a terminologia, as definições e os textos da interface do utilizador (UI) disponíveis no Portal de Idiomas por meio de um serviço da web.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.microsoftterminology.MicrosoftTerminologyService a MT_SERVICES.

ModernMT

Novo na versão 4.2.

Ligue este serviço adicionando weblate.machinery.modernmt.ModernMTTranslation para MT_SERVICES e configure MT_MODERNMT_KEY.

MyMemory

Grande memória de tradução com tradução de máquina.

O uso gratuito e anônimo está atualmente limitado a 100 solicitações/dia ou a 1000 solicitações/dia quando fornece um endereço de e-mail de contato em MT_MYMEMORY_EMAIL. Também pode pedir mais.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.mymemory.MyMemoryTranslation em MT_SERVICES e defina MT_MYMEMORY_EMAIL.

Tradução de máquina do NetEase Sight API

Novo na versão 3.3.

Serviço de tradução de máquina fornecido por NetEase.

Este serviço usa uma API e você precisa obter uma chave e um segredo de NetEase.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.youdao.NeteaseSightTranslation em MT_SERVICES e defina MT_NETEASE_KEY e MT_NETEASE_SECRET.

tmserver

Pode executar o seu próprio servidor de memória de tradução usando aquele que vem com o Translate-toolkit e deixar que o Weblate converse com ele. Também pode usá-lo com um servidor amaGama, que é uma versão aprimorada do tmserver.

  1. Primeiro, vai importar alguns dados para a memória de tradução:

2. Turn on this service by adding weblate.machinery.tmserver.TMServerTranslation to MT_SERVICES.

build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  1. Inicie o tmserver para ouvir as suas solicitações:

tmserver -d /var/lib/tm/db
  1. Configure o Weblate para falar com ele:

MT_TMSERVER = "http://localhost:8888/tmserver/"

Yandex Translate

Serviço de memória de tradução fornecido pela Yandex.

Este serviço usa uma API de tradução e você precisa obter uma chave de API da Yandex.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.yandex.YandexTranslation a MT_SERVICES e defina MT_YANDEX_KEY.

Tradução de máquina do Youdao Zhiyun API

Novo na versão 3.2.

Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Youdao.

Este serviço usa uma API e você precisa obter um ID e uma chave de API do Youdao.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.youdao.YoudaoTranslation a MT_SERVICES e defina MT_YOUDAO_ID e MT_YOUDAO_SECRET.

Weblate

O Weblate também pode ser a fonte de traduções de máquina. Ele é baseado no mecanismo de texto completo Woosh e fornece correspondências exatas e inexatas.

Ative esses serviços adicionando weblate.machinery.weblatetm.WeblateTranslation a MT_SERVICES.

Weblate Translation Memory

Novo na versão 2.20.

A Memória de Tradução também pode ser usada como fonte para sugestões de tradução de máquina.

Ative esses serviços adicionando weblate.memory.machine.WeblateMemory a MT_SERVICES. Este serviço está ativado por padrão.

SAP Translation Hub

Serviço de tradução de máquina fornecido por SAP.

Precisa ter uma conta SAP (e o SAP Translation Hub ativado na SAP Cloud Platform) para usar este serviço.

Ative este serviço adicionando weblate.machinery.saptranslationhub.SAPTranslationHub a MT_SERVICES e defina o acesso apropriado para o sandbox ou a API de produção.

Nota

Para acessar a API Sandbox, precisa definir MT_SAP_BASE_URL e MT_SAP_SANDBOX_APIKEY.

Para acessar a API de produção, precisa definir MT_SAP_BASE_URL, MT_SAP_USERNAME e MT_SAP_PASSWORD.

Tradução da máquina personalizada

Também pode implementar os seus próprios serviços de tradução automática usando algumas linhas de código Python. Este exemplo implementa a tradução automática numa lista fixa de idiomas usando o módulo Python dictionary:

#
# Copyright © 2012 - 2021 Michal Čihař <michal@cihar.com>
#
# This file is part of Weblate <https://weblate.org/>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""Machine translation example."""

import dictionary

from weblate.machinery.base import MachineTranslation


class SampleTranslation(MachineTranslation):
    """Sample machine translation interface."""

    name = "Sample"

    def download_languages(self):
        """Return list of languages your machine translation supports."""
        return {"cs"}

    def download_translations(
        self,
        source,
        language,
        text: str,
        unit,
        user,
        search: bool,
        threshold: int = 75,
    ):
        """Return tuple with translations."""
        for t in dictionary.translate(text):
            yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}

Pode listar a sua própria classe em MT_SERVICES e o Weblate vai começar a usar isso.