Resurse de șiruri Android#
Format de fișier specific Android pentru traducerea aplicațiilor.
Resursele de șiruri de caractere Android sunt monolingve, Fișier de limbă de bază monolingvă este stocat într-o locație diferită de celelalte fișiere – res/values/strings.xml
.
Weblate does following escaping of strings:
If a strings is valid XML, it is inserted as XML to translation.
?
and@
are escaped with a\\
at the beginning of the string to avoid intepreting them as style or resource references.In case string contains multiple spaces, it is quoted with double quotes (
"
).Newlines are escaped as
\\n
, but the actual newline is kept for readability as well.
Notă
Structurile Android string-array nu sunt acceptate în prezent. Pentru a rezolva această problemă, puteți despărți array-urile de șiruri de caractere:
<string-array name="several_strings">
<item>First string</item>
<item>Second string</item>
</string-array>
devin:
<string-array name="several_strings">
<item>@string/several_strings_0</item>
<item>@string/several_strings_1</item>
</string-array>
<string name="several_strings_0">First string</string>
<string name="several_strings_1">Second string</string>
Rețeaua string-array care indică elementele string ar trebui să fie stocată într-un alt fișier și să nu fie disponibilă pentru traducere.
Acest script poate ajuta la pre-procesarea fișierelor strings.xml și a traducerilor existente: https://gist.github.com/paour/11291062
Sugestie
Pentru a evita traducerea unor șiruri de caractere, acestea pot fi marcate ca netranslatabile. Acest lucru poate fi util în special pentru referințele de șiruri de caractere:
<string name="foobar" translatable="false">@string/foo</string>
Configurație Weblate#
Tipic Weblate Configurația componentei |
|
---|---|
Mască de fișier |
|
Fișier de limbă de bază monolingvă |
|
Șablon pentru traduceri noi |
Gol |
Format fișier |
Resurse de șiruri Android |