Memoria de traducción¶
Weblate incluye una memoria de traducción incorporada de:
Memoria de traducción importada manualmente (ver Interfaz de usuario).
Traducciones almacenadas automáticamente realizadas en Weblate (dependiendo de Ámbitos de memoria de traducción).
Traducciones pasadas importadas automáticamente.
El contenido de la memoria de traducción puede aplicarse de varias maneras:
El usuario puede aceptar sugerencias desde la legüeta Sugerencias automáticas mientras edita la cadena.
Las cadenas seleccionadas pueden ser procesadas utilizando Traducción automática desde el menú Operations.
Traducción automática adjunto automáticamente puede aplicar cambios a cadenas nuevas y existentes.
Para consejos de instalación, consulte Memoria de Traducción Weblate, la cual está activada por defecto.
Ámbitos de memoria de traducción¶
Los alcances de traducción-memoria garantizan la privacidad para diferentes proyectos y usuarios. También se puede compartir traducciones.
Memoria de traducción importada¶
Al importar datos arbitrarios de la memoria de traducción con el comando import_memory el contenido de la memoria está disponible para todos los usuarios y proyectos.
Memoria de traducción por usuario¶
Almacena todas las traducciones de los usuarios automáticamente en la memoria de traducción personal de cada usuario respectivo.
Memoria de traducción por proyecto¶
Todas las traducciones dentro de un proyecto se almacenan automáticamente en una memoria de traducción del proyecto que solo está disponible para este proyecto.
Estado de la memoria de traducción¶
Added in version 5.13.
Las entradas de la memoria de traducción pueden tener dos estados diferentes: active y pending. Las entradas pendientes se incluyen en las sugerencias, pero con una penalización de calidad aplicada. Si Memoria de traducción autoclean está habilitado, las entradas antiguas y obsoletas con estado pendiente se eliminan automáticamente cuando se aprueba una traducción.
Memoria de traducción autoclean¶
Added in version 5.13.
La memoria de traducción se limpia automáticamente eliminando entradas obsoletas y no actualizadas.
En el contenedor de Docker, esto se puede configurar usando WEBLATE_DEFAULT_AUTOCLEAN_TM.
Ver también
Gestiona la memoria de traducción¶
Interfaz de usuario¶
La gestión de memoria de traducción personal está disponible haciendo clic en el avatar del usuario en la esquina superior derecha de la interfaz de usuario y seleccionando «la memoria de traducción» del menú desplegable. Las entradas atribuidas al usuario se enumeran en los alcances – total, para cada proyecto, componente o idioma correspondiente contribuido, con opciones para descargar (como JSON o TMX) o eliminarlas.
En la interfaz de usuario básica puede gestionar memorias de traducción por usuario y por proyecto. Se puede utilizar para descargar, limpiar o importar memoria de traducción.
Hay múltiples opciones para descargar la memoria de traducción de toda la instancia.
Consejo
Las memorias de traducción en varios formatos pueden importarse a Weblate, el formato TMX se proporciona para la interoperabilidad con otras herramientas. Todos los formatos compatibles son TMX, JSON, XLIFF, PO, CSV.
Ver también
Puede buscar traducciones en la vista creada para ello.
Interfaz administrativa¶
Hay una interfaz de toda la plataforma para gestión de memoria de traducción.
Added in version 4.12.
Tiene las mismas opciones que la interfaz de usuario, pero también permite reconstruir partes o toda la memoria de traducción. Todas las entradas antiguas se pueden vaciar y volver a crear a partir de un componente o proyecto seleccionando «Administración» en medio de las diferentes pestañas en la parte superior de la pantalla, y luego «Memoria de traducción».
Interfaz de administración¶
Varios comandos de administración pueden manipular el contenido de la memoria de traducción. Estos operan en la memoria de traducción como un todo, sin filtrar por ámbitos (a menos que lo soliciten los parámetros):
dump_memoryExporta la memoria a JSON
import_memoryImporta archivos TMX o JSON en la memoria de traducción
cleanup_memoryElimina todas las entradas con estado pendiente de la memoria de traducción
Added in version 4.14.
La API de Weblate cubre la memoria de traducción. Esto permite la manipulación automatizada para diferentes propósitos, o en función de sucesos en el ciclo de traducción.