Polecenia zarządzania


Running management commands under a different user than the one running your webserver can result in files getting wrong permissions, please check Uprawnienia systemu plików for more details.

You will find basic management commands (available as ./manage.py in the Django sources, or as an extended set in a script called weblate installable atop Weblate).

Wywoływanie poleceń zarządzania

As mentioned before, invocation depends on how you installed Weblate.

If using virtualenv for Weblate, you can either specify the full path to weblate, or activate the virtualenv prior to invoking it:

# Direct invocation

# Activating virtualenv adds it to search path
. ~/weblate-env/bin/activate

If you are using source code directly (either from a tarball or Git checkout), the management script is ./manage.py available in the Weblate sources. To run it:

python ./manage.py list_versions

If you’ve installed Weblate using the pip installer, or by using the ./setup.py script, the weblate is installed to your path (or virtualenv path), from where you can use it to control Weblate:

weblate list_versions

For the Docker image, the script is installed like above, and you can run it using docker exec:

docker exec --user weblate <container> weblate list_versions

For docker-compose the process is similar, you just have to use docker-compose exec:

docker-compose exec --user weblate weblate weblate list_versions

In case you need to pass it a file, you can temporary add a volume:

docker-compose exec --user weblate /tmp:/tmp weblate weblate importusers /tmp/users.json


weblate add_suggestions <project> <component> <language> <file>

Nowe w wersji 2.5.

Imports a translation from the file to use as a suggestion for the given translation. It skips duplicated translations; only different ones are added.


E-mail of author for the suggestions. This user has to exist prior to importing (you can create one in the admin interface if needed).


weblate --author michal@cihar.com add_suggestions weblate application cs /tmp/suggestions-cs.po


weblate auto_translate <project> <component> <language>

Nowe w wersji 2.5.

Zmienione w wersji 4.6: Dodano parametr dla trybu tłumaczenia.

Performs automatic translation based on other component translations.


Specifies the component to use as source available for translation. If not specified all components in the project are used.


Specify username listed as author of the translations. „Anonymous user” is used if not specified.


Czy zastąpić istniejące tłumaczenia.


Whether to overwrite existing translations that are inconsistent (see Niespójność).


Automatically add language if a given translation does not exist.

--mt MT

Use machine translation instead of other components as machine translations.

--threshold THRESHOLD

Similarity threshold for machine translation, defaults to 80.

--mode MODE

Specify translation mode, default is translate but fuzzy or suggest can be used.


weblate auto_translate --user nijel --inconsistent --source weblate/application weblate website cs


weblate celery_queues

Nowe w wersji 3.7.

Displays length of Celery task queues.


weblate checkgit <project|project/component>

Prints current state of the back-end Git repository.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.


weblate commitgit <project|project/component>

Commits any possible pending changes to the back-end Git repository.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components, or use --file-format to filter based on the file format.


weblate commit_pending <project|project/component>

Commits pending changes older than a given age.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.

--age HOURS

Age in hours for committing. If not specified the value configured in Konfiguracja komponentu is used.


This is automatically performed in the background by Weblate, so there no real need to invoke this manually, besides forcing an earlier commit than specified by Konfiguracja komponentu.


weblate cleanuptrans

Cleans up orphaned checks and translation suggestions. There is normally no need to run this manually, as the cleanups happen automatically in the background.


weblate cleanup_ssh_keys

Nowe w wersji 4.9.1.

Performs cleanup of stored SSH host keys:

  • Removes deprecated RSA keys for GitHub which might cause issues connecting to GitHub.

  • Removes duplicate entries in host keys.

Zobacz także

Repozytoria SSH


weblate createadmin

Creates an admin account with a random password, unless it is specified.

--password PASSWORD

Provides a password on the command-line, to not generate a random one.


Do not set password, this can be useful with –update.

--username USERNAME

Use the given name instead of admin.


Określ adres e-mail administratora.


Określ nazwę administratora (widoczną).


Update the existing user (you can use this to change passwords).

Zmienione w wersji 2.9: Added parameters --username, --email, --name and --update.


weblate dump_memory

Nowe w wersji 2.20.

Export a JSON file containing Weblate Translation Memory content.


weblate dumpuserdata <file.json>

Dumps userdata to a file for later use by importuserdata.


This comes in handy when migrating or merging Weblate instances.


weblate import_demo

Nowe w wersji 4.1.

Creates a demo project with components based on <https://github.com/WeblateOrg/demo>. Make sure the celery tasks are running before running this command.

This can be useful when developing Weblate.


weblate import_json <json-file>

Nowe w wersji 2.7.

Batch import of components based on JSON data.

The imported JSON file structure pretty much corresponds to the component object (see GET /api/components/(string:project)/(string:component)/). You have to include the name and filemask fields.

--project PROJECT

Specifies where the components will be imported from.

--main-component COMPONENT

Use the given VCS repository from this component for all of them.


Pomiń (już) zaimportowane komponenty.


Zaktualizuj (już) zaimportowane komponenty.

Zmienione w wersji 2.9: The parameters --ignore and --update are there to deal with already imported components.

Przykład pliku JSON:

    "slug": "po",
    "name": "Gettext PO",
    "file_format": "po",
    "filemask": "po/*.po",
    "new_lang": "none"
    "name": "Android",
    "filemask": "android/values-*/strings.xml",
    "template": "android/values/strings.xml",
    "repo": "weblate://test/test",
    "file_format": "aresource"

Zobacz także



weblate import_memory <file>

Nowe w wersji 2.20.

Imports a TMX or JSON file into the Weblate translation memory.

--language-map LANGMAP

Allows mapping languages in the TMX to the Weblate translation memory. The language codes are mapped after normalization usually done by Weblate.

--language-map en_US:en will for example import all en_US strings as en ones.

This can be useful in case your TMX file locales happen not to match what you use in Weblate.


weblate import_project <project> <gitrepo> <branch> <filemask>

Zmienione w wersji 3.0: The import_project command is now based on the Wykrycie komponentów add-on, leading to some changes in behavior and what parameters are accepted.

Batch imports components into project based on the file mask.

<project> names an existing project, into which the components are to be imported.

The <gitrepo> defines the Git repository URL to use, and <branch> signifies the Git branch. To import additional translation components from an existing Weblate component, use a weblate://<project>/<component> URL for the <gitrepo>.

The <filemask> defines file discovery for the repository. It can be either be made simple using wildcards, or it can use the full power of regular expressions.

The simple matching uses ** for component name and * for language, for example: **/*.po

The regular expression has to contain groups named component and language. For example: (?P<language>[^/]*)/(?P<component>[^-/]*)\.po

The import matches existing components based on files and adds the ones that do not exist. It does not change already existing ones.

--name-template TEMPLATE

Customize the name of a component using Django template syntax.

For example: Documentation: {{ component }}

--base-file-template TEMPLATE

Customize the base file for monolingual translations.

Na przykład: {{ component }}/res/values/string.xml

--new-base-template TEMPLATE

Customize the base file for addition of new translations.

Na przykład: {{ component }}/ts/en.ts

--file-format FORMAT

You can also specify the file format to use (see Obsługiwane formaty plików), the default is auto-detection.

--language-regex REGEX

You can specify language filtering (see Konfiguracja komponentu) with this parameter. It has to be a valid regular expression.


You can specify which component will be chosen as the main one—the one actually containing the VCS repository.

--license NAME

Specify the overall, project or component translation license.

--license-url URL

Specify the URL where the translation license is to be found.

--vcs NAME

In case you need to specify which version control system to use, you can do it here. The default version control is Git.

To give you some examples, let’s try importing two projects.

First The Debian Handbook translations, where each language has separate a folder with the translations of each chapter:

weblate import_project \
    debian-handbook \
    git://anonscm.debian.org/debian-handbook/debian-handbook.git \
    squeeze/master \

Then the Tanaguru tool, where the file format needs be specified, along with the base file template, and how all components and translations are located in single folder:

weblate import_project \
    --file-format=properties \
    --base-file-template=web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/%s-I18N.properties \
    tanaguru \
    https://github.com/Tanaguru/Tanaguru \
    master \

More complex example of parsing of filenames to get the correct component and language out of a filename like src/security/Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po:

weblate import_project \
    tails \
    git://git.tails.boum.org/tails master \

Filtrowanie tylko tłumaczeń w wybranym języku:

./manage import_project \
    --language-regex '^(cs|sk)$' \
    weblate \
    https://github.com/WeblateOrg/weblate.git \

Importowanie dokumentacji Sphinx podzielonej na wiele plików:

$ weblate import_project --name-template 'Documentation: %s' \
    --file-format po \
    project https://github.com/project/docs.git master \

Importing Sphinx documentation split to multiple files and directories:

$ weblate import_project --name-template 'Directory 1: %s' \
    --file-format po \
    project https://github.com/project/docs.git master \
$ weblate import_project --name-template 'Directory 2: %s' \
    --file-format po \
    project https://github.com/project/docs.git master \

Zobacz także

More detailed examples can be found in the Począwszy od internacjonalizacji chapter, alternatively you might want to use import_json.


weblate importuserdata <file.json>

Imports user data from a file created by dumpuserdata.


weblate importusers --check <file.json>

Imports users from JSON dump of the Django auth_users database.


With this option it will just check whether a given file can be imported and report possible conflicts arising from usernames or e-mails.

You can dump users from the existing Django installation using:

weblate dumpdata auth.User > users.json


Nowe w wersji 3.2.

weblate install_addon --addon ADDON <project|project/component>

Installs an add-on to a set of components.

--addon ADDON

Name of the add-on to install. For example weblate.gettext.customize.

--configuration CONFIG

Konfiguracja dodatku zakodowana w formacie JSON.


Zaktualizuj istniejącą konfigurację dodatku.

You can either define which project or component to install the add-on in (for example weblate/application), or use --all to include all existing components.

To install Dostosuj wyjście gettext for all components:

weblate install_addon --addon weblate.gettext.customize --config '{"width": -1}' --update --all

Zobacz także



weblate list_languages <locale>

Lists supported languages in MediaWiki markup - language codes, English names and localized names.

This is used to generate <https://wiki.l10n.cz/Slovn%C3%ADk_s_n%C3%A1zvy_jazyk%C5%AF>.


weblate list_translators <project|project/component>

Lists translators by contributed language for the given project:

Jean Dupont <jean.dupont@example.com>
John Doe <jd@example.com>

List names by language code instead of language name.

You can either define which project or component to use (for example weblate/application), or use --all to list translators from all existing components.


weblate list_versions

Lists all Weblate dependencies and their versions.


weblate loadpo <project|project/component>

Reloads translations from disk (for example in case you have done some updates in the VCS repository).


Force update, even if the files should be up-to-date.


Limit processing to a single language.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.


You seldom need to invoke this, Weblate will automatically load changed files for every VCS update. This is needed in case you manually changed an underlying Weblate VCS repository or in some special cases following an upgrade.


weblate lock_translation <project|project/component>

Prevents further translation of a component.


Useful in case you want to do some maintenance on the underlying repository.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.

Zobacz także



weblate move_language source target

Nowe w wersji 3.0.

Allows you to merge language content. This is useful when updating to a new version which contains aliases for previously unknown languages that have been created with the (generated) suffix. It moves all content from the source language to the target one.


weblate move_language cze cs

After moving the content, you should check whether there is anything left (this is subject to race conditions when somebody updates the repository meanwhile) and remove the (generated) language.


weblate pushgit <project|project/component>

Pushes committed changes to the upstream VCS repository.


Force commits any pending changes, prior to pushing.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.


Weblate pushes changes automatically if Przesyłaj przy commitowaniu in Konfiguracja komponentu is turned on, which is the default.


weblate unlock_translation <project|project/component>

Unlocks a given component, making it available for translation.


Useful in case you want to do some maintenance on the underlying repository.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.

Zobacz także



weblate setupgroups

Configures default groups and optionally assigns all users to that default group.


Turns off automatic updating of existing groups (only adds new ones).


Prevents automatic updates of groups for existing projects. This allows adding newly added groups to existing projects, see Ustawienia kontroli dostępu do projektu.


weblate setuplang

Updates list of defined languages in Weblate.


Turns off automatic updates of existing languages (only adds new ones).


weblate updatechecks <project|project/component>

Updates all checks for all strings.


Useful for upgrades which do major changes to checks.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.


weblate updategit <project|project/component>

Fetches remote VCS repositories and updates the internal cache.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.


Usually it is better to configure hooks in the repository to trigger Hooki powiadomień, instead of regular polling by updategit.