Configuración

All settings are stored in settings.py (as is usual for Django).

Nota

After changing any of these settings, you need to restart Weblate - both WSGI and Celery processes.

In case it is run as mod_wsgi, you need to restart Apache to reload the configuration.

Ver también

Please also check Django’s documentation for parameters configuring Django itself.

AKISMET_API_KEY

Weblate can use Akismet to check incoming anonymous suggestions for spam. Visit akismet.com to purchase an API key and associate it with a site.

ANONYMOUS_USER_NAME

El nombre de usuario de los usuarios sin cuenta.

Ver también

Control de acceso

AUDITLOG_EXPIRY

Nuevo en la versión 3.6.

How many days Weblate should keep audit logs, which contain info about account activity.

El valor predeterminado es de 180 días.

AUTH_LOCK_ATTEMPTS

Nuevo en la versión 2.14.

Maximum number of failed authentication attempts before rate limiting is applied.

This is currently applied in the following locations:

  • Logins. Deletes the account password, preventing the user from signing in without requesting a new password.

  • Password resets. Prevents new e-mails from being sent, avoiding spamming users with too many password reset attempts.

El valor predeterminado es de 10.

Ver también

Rate limiting,

AUTO_UPDATE

Nuevo en la versión 3.2.

Distinto en la versión 3.11: The original on/off option was changed to differentiate which strings are accepted.

Actualiza todos los repositorios diariamente.

Consejo

Useful if you are not using Actuadores de notificación to update Weblate repositories automatically.

Nota

On/off options exist in addition to string selection for backward compatibility.

Las opciones son:

"none"

No daily updates.

"remote" also False

Actualiza los remotos solamente.

"full" also True

Actualiza los remotos y fusiona la copia de trabajo.

Nota

This requires that Tareas en segundo plano con Celery is working, and will take effect after it is restarted.

AVATAR_URL_PREFIX

Prefix for constructing avatar URLs as: ${AVATAR_URL_PREFIX}/avatar/${MAIL_HASH}?${PARAMS}. The following services are known to work:

Gravatar (default), as per https://gravatar.com/

AVATAR_URL_PREFIX = 'https://www.gravatar.com/'

Libravatar, as per https://www.libravatar.org/

AVATAR_URL_PREFIX = 'https://www.libravatar.org/'

AUTH_TOKEN_VALID

Nuevo en la versión 2.14.

How long the authentication token and temporary password from password reset e-mails is valid for. Set in number of seconds, defaulting to 172800 (2 days).

AUTH_PASSWORD_DAYS

Nuevo en la versión 2.15.

Por cuántos días debe permitirse el uso de la misma contraseña.

Nota

Password changes made prior to Weblate 2.15 will not be accounted for in this policy.

El valor predeterminado es de 180 días.

AUTOFIX_LIST

Lista de correcciones automáticas que aplicar al guardar una cadena.

Nota

Provide a fully-qualified path to the Python class that implementing the autofixer interface.

Correcciones disponibles:

weblate.trans.autofixes.whitespace.SameBookendingWhitespace

Matches whitespace at the start and end of the string to the source.

weblate.trans.autofixes.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis

Sustituye tres puntos al final (…) si la cadena de origen incluye en su lugar puntos suspensivos (…).

weblate.trans.autofixes.chars.RemoveZeroSpace

Quita caracteres espaciadores de anchura cero si la cadena de origen no los contiene.

weblate.trans.autofixes.chars.RemoveControlChars

Quita caracteres de control si la cadena de origen no los contiene.

weblate.trans.autofixes.html.BleachHTML

Removes unsafe HTML markup from strings flagged as safe-html (see HTML inseguro).

Puede seleccionar cuáles utilizar:

AUTOFIX_LIST = (
    "weblate.trans.autofixes.whitespace.SameBookendingWhitespace",
    "weblate.trans.autofixes.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis",
)

BACKGROUND_TASKS

Nuevo en la versión 4.5.2.

Defines how often lengthy maintenance tasks should be triggered for a component.

Right now this controls:

Elecciones posibles:

  • monthly (valor predeterminado)

  • weekly

  • daily

  • never

Nota

No es recomendable aumentar la frecuencia cuando Weblate contiene miles de componentes.

BASE_DIR

Base directory where Weblate sources are located. Used to derive several other paths by default:

Default value: Top level directory of Weblate sources.

BASIC_LANGUAGES

Nuevo en la versión 4.4.

List of languages to offer users for starting new translation. When not specified built-in list is used which includes all commonly used languages, but without country specific variants.

This only limits non privileged users to add unwanted languages. The project admins are still presented with full selection of languages defined in Weblate.

Nota

Esto no define idiomas nuevos en Weblate, sino que se limita a filtrar los que ya existen en la base de datos.

Ejemplo:

BASIC_LANGUAGES = {"cs", "it", "ja", "en"}

Ver también

Language definitions

CSP_SCRIPT_SRC, CSP_IMG_SRC, CSP_CONNECT_SRC, CSP_STYLE_SRC, CSP_FONT_SRC

Customize Content-Security-Policy header for Weblate. The header is automatically generated based on enabled integrations with third-party services (Matomo, Google Analytics, Sentry, …).

All these default to empty list.

Ejemplo:

# Enable Cloudflare Javascript optimizations
CSP_SCRIPT_SRC = ["ajax.cloudflare.com"]

CHECK_LIST

Lista de comprobaciones de calidad que ejecutar en una traducción.

Nota

Provide a fully-qualified path to the Python class implementing the check interface.

Adjust the list of checks to include ones relevant to you.

All built-in Comprobaciones de calidad are turned on by default, from where you can change these settings. By default they are commented out in Configuración de muestra so that default values are used. New checks then carried out for each new Weblate version.

Puede desactivar todas las comprobaciones:

CHECK_LIST = ()

Puede activar solo algunas:

CHECK_LIST = (
    "weblate.checks.chars.BeginNewlineCheck",
    "weblate.checks.chars.EndNewlineCheck",
    "weblate.checks.chars.MaxLengthCheck",
)

Nota

Changing this setting only affects newly changed translations, existing checks will still be stored in the database. To also apply changes to the stored translations, run updatechecks.

COMMENT_CLEANUP_DAYS

Nuevo en la versión 3.6.

Delete comments after a given number of days. Defaults to None, meaning no deletion at all.

COMMIT_PENDING_HOURS

Nuevo en la versión 2.10.

Number of hours between committing pending changes by way of the background task.

CONTACT_FORM

Nuevo en la versión 4.6.

Configures how e-mail from the contact form is being sent. Choose a configuration that matches your mail server configuration.

"reply-to"

The sender is used in as Reply-To, this is the default behaviour.

"from"

The sender is used in as From. Your mail server needs to allow sending such e-mails.

DATA_DIR

The folder Weblate stores all data in. It contains links to VCS repositories, a fulltext index and various configuration files for external tools.

A menudo existen los subdirectorios siguientes:

home

Directorio de inicio utilizado para invocar secuencias de órdenes.

ssh

Claves SSH y su configuración.

static

Default location for static Django files, specified by STATIC_ROOT. See Serving static files.

media

Default location for Django media files, specified by MEDIA_ROOT. Contains uploaded screenshots.

vcs

Version control repositories for translations.

backups

Daily backup data, please check Datos volcados para las copias de respaldo for details.

celery

Celery scheduler data, see Tareas en segundo plano con Celery.

fonts:

User-uploaded fonts, see Gestionar tipos de letra.

Nota

Weblate necesita ser capaz de escribir en este directorio. Ejecutarlo como uWSGI implica que el usuario www-data debe tener privilegios de escritura aquí.

La manera más sencilla de lograrlo es hacer que el usuario sea propietario del directorio:

sudo chown www-data:www-data -R $DATA_DIR

Defaults to $BASE_DIR/data.

DATABASE_BACKUP

Nuevo en la versión 3.1.

Define si las copias de respaldo de la base de datos deben almacenarse como texto sencillo, comprimidas u omitirse. Los valores autorizados son:

  • "plain"

  • "compressed"

  • "none"

DEFAULT_ACCESS_CONTROL

Nuevo en la versión 3.3.

La configuración de control de acceso predeterminada para proyectos nuevos:

0

Público

1

Protegido

100

Privado

200

Personalizado

Use Custom if you are managing ACL manually, which means not relying on the internal Weblate management.

DEFAULT_AUTO_WATCH

Nuevo en la versión 4.5.

Configures whether Automatically watch projects on contribution should be turned on for new users. Defaults to True.

Ver también

Notificaciones

DEFAULT_RESTRICTED_COMPONENT

Nuevo en la versión 4.1.

El valor predeterminado para la restricción de componentes.

DEFAULT_ADD_MESSAGE, DEFAULT_ADDON_MESSAGE, DEFAULT_COMMIT_MESSAGE, DEFAULT_DELETE_MESSAGE, DEFAULT_MERGE_MESSAGE

Default commit messages for different operations, please check Configuración de componentes for details.

DEFAULT_ADDONS

Los complementos predeterminados que se instalarán en todos los componentes que se creen.

Nota

Esta configuración solo surte efecto en los componentes nuevos.

Ejemplo:

DEFAULT_ADDONS = {
    # Addon with no parameters
    "weblate.flags.target_edit": {},
    # Addon with parameters
    "weblate.autotranslate.autotranslate": {
        "mode": "suggest",
        "filter_type": "todo",
        "auto_source": "mt",
        "component": "",
        "engines": ["weblate-translation-memory"],
        "threshold": "80",
    },
}

DEFAULT_COMMITER_EMAIL

Nuevo en la versión 2.4.

Committer e-mail address defaulting to noreply@weblate.org.

Ver también

DEFAULT_COMMITER_NAME

DEFAULT_COMMITER_NAME

Nuevo en la versión 2.4.

El nombre del consignante, cuyo valor predeterminado es Weblate.

Ver también

DEFAULT_COMMITER_EMAIL

DEFAULT_LANGUAGE

Nuevo en la versión 4.3.2.

Default source language to use for example in Idioma del código fuente.

Defaults to en. The matching language object needs to exist in the database.

DEFAULT_MERGE_STYLE

Nuevo en la versión 3.4.

Estilo de fusión para cualesquier componentes nuevos.

  • rebase - default

  • merge

DEFAULT_SHARED_TM

Nuevo en la versión 3.2.

Configures default value of Utilizar memoria de traducción compartida and Contribuir a la memoria de traducción compartida.

DEFAULT_TRANSLATION_PROPAGATION

Nuevo en la versión 2.5.

Default setting for translation propagation, defaults to True.

DEFAULT_PULL_MESSAGE

Title for new pull requests, defaulting to 'Update from Weblate'.

ENABLE_AVATARS

Whether to turn on Gravatar-based avatars for users. By default this is on.

Avatars are fetched and cached on the server, lowering the risk of leaking private info, speeding up the user experience.

ENABLE_HOOKS

Whether to enable anonymous remote hooks.

ENABLE_HTTPS

Whether to send links to Weblate as HTTPS or HTTP. This setting affects sent e-mails and generated absolute URLs.

In the default configuration this is also used for several Django settings related to HTTPS - it enables secure cookies, toggles HSTS or enables redirection to HTTPS URL.

The HTTPS redirection might be problematic in some cases and you might hit issue with infinite redirection in case you are using a reverse proxy doing SSL termination which does not correctly pass protocol headers to Django. Please tweak your reverse proxy configuration to emit X-Forwarded-Proto or Forwarded headers or configure SECURE_PROXY_SSL_HEADER to let Django correctly detect the SSL status.

ENABLE_SHARING

Turn on/off the Share menu so users can share translation progress on social networks.

GET_HELP_URL

Nuevo en la versión 4.5.2.

URL where support for your Weblate instance can be found.

GITLAB_CREDENTIALS

Nuevo en la versión 4.3.

List for credentials for GitLab servers.

Consejo

Use this in case you want Weblate to interact with more of them, for single GitLab endpoint stick with GITLAB_USERNAME and GITLAB_TOKEN.

GITLAB_CREDENTIALS = {
    "gitlab.com": {
        "username": "weblate",
        "token": "your-api-token",
    },
    "gitlab.example.com": {
        "username": "weblate",
        "token": "another-api-token",
    },
}

GITLAB_USERNAME

GitLab username used to send merge requests for translation updates.

Ver también

GITLAB_CREDENTIALS, GitLab

GITLAB_TOKEN

Nuevo en la versión 4.3.

Ficha de acceso personal de GitLab utilizada para realizar llamadas de API para obtener actualizaciones de las traducciones.

GITHUB_CREDENTIALS

Nuevo en la versión 4.3.

List for credentials for GitHub servers.

Consejo

Use this in case you want Weblate to interact with more of them, for single GitHub endpoint stick with GITHUB_USERNAME and GITHUB_TOKEN.

GITHUB_CREDENTIALS = {
    "api.github.com": {
        "username": "weblate",
        "token": "your-api-token",
    },
    "github.example.com": {
        "username": "weblate",
        "token": "another-api-token",
    },
}

GITHUB_USERNAME

GitHub username used to send pull requests for translation updates.

Ver también

GITHUB_CREDENTIALS, GitHub

GITHUB_TOKEN

Nuevo en la versión 4.3.

GitHub personal access token used to make API calls to send pull requests for translation updates.

GOOGLE_ANALYTICS_ID

Google Analytics ID to turn on monitoring of Weblate using Google Analytics.

HIDE_REPO_CREDENTIALS

Hide repository credentials from the web interface. In case you have repository URL with user and password, Weblate will hide it when related info is shown to users.

For example instead of https://user:password@git.example.com/repo.git it will show just https://git.example.com/repo.git. It tries to clean up VCS error messages too in a similar manner.

Nota

This is turned on by default.

HIDE_VERSION

Nuevo en la versión 4.3.1.

Hides version information from unauthenticated users. This also makes all documentation links point to latest version instead of the documentation matching currently installed version.

Hiding version is recommended security practice in some corporations, but it doesn’t prevent attacker to figure out version by probing the behavior.

Nota

This is turned off by default.

IP_BEHIND_REVERSE_PROXY

Nuevo en la versión 2.14.

Indicates whether Weblate is running behind a reverse proxy.

If set to True, Weblate gets IP address from a header defined by IP_PROXY_HEADER.

Advertencia

Ensure you are actually using a reverse proxy and that it sets this header, otherwise users will be able to fake the IP address.

Nota

This is not on by default.

IP_PROXY_HEADER

Nuevo en la versión 2.14.

Indicates which header Weblate should obtain the IP address from when IP_BEHIND_REVERSE_PROXY is turned on.

Defaults to HTTP_X_FORWARDED_FOR.

IP_PROXY_OFFSET

Nuevo en la versión 2.14.

Indicates which part of IP_PROXY_HEADER is used as client IP address.

Depending on your setup, this header might consist of several IP addresses, (for example X-Forwarded-For: a, b, client-ip) and you can configure which address from the header is used as client IP address here.

Advertencia

Setting this affects the security of your installation, you should only configure it to use trusted proxies for determining IP address.

Defaults to 0.

LICENSE_EXTRA

Additional licenses to include in the license choices.

Nota

Each license definition should be tuple of its short name, a long name and an URL.

Por ejemplo:

LICENSE_EXTRA = [
    (
        "AGPL-3.0",
        "GNU Affero General Public License v3.0",
        "https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html",
    ),
]

LICENSE_FILTER

Distinto en la versión 4.3: Setting this to blank value now disables license alert.

Filter list of licenses to show. This also disables the license alert when set to empty.

Nota

This filter uses the short license names.

Por ejemplo:

LICENSE_FILTER = {"AGPL-3.0", "GPL-3.0-or-later"}

Following disables the license alert:

LICENSE_FILTER = set()

LICENSE_REQUIRED

Defines whether the license attribute in Configuración de componentes is required.

Nota

This is off by default.

LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH

Whether the length of a given translation should be limited. The restriction is the length of the source string * 10 characters.

Consejo

Set this to False to allow longer translations (up to 10.000 characters) irrespective of source string length.

Nota

Defaults to True.

LOCALIZE_CDN_URL y LOCALIZE_CDN_PATH

These settings configure the CDN de regionalización de JavaScript addon. LOCALIZE_CDN_URL defines root URL where the localization CDN is available and LOCALIZE_CDN_PATH defines path where Weblate should store generated files which will be served at the LOCALIZE_CDN_URL.

Consejo

On Hosted Weblate, this uses https://weblate-cdn.com/.

LOGIN_REQUIRED_URLS

A list of URLs you want to require logging into. (Besides the standard rules built into Weblate).

Consejo

Esto le permite proteger con contraseña una instalación completa a través de:

LOGIN_REQUIRED_URLS = (r"/(.*)$",)
REST_FRAMEWORK["DEFAULT_PERMISSION_CLASSES"] = [
    "rest_framework.permissions.IsAuthenticated"
]

Consejo

It is desirable to lock down API access as well, as shown in the above example.

Ver también

REQUIRE_LOGIN

LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS

List of exceptions for LOGIN_REQUIRED_URLS. If not specified, users are allowed to access the sign in page.

Algunas de las excepciones que quizá quiera incluir:

LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS = (
    r"/accounts/(.*)$",  # Required for sign in
    r"/static/(.*)$",  # Required for development mode
    r"/widgets/(.*)$",  # Allowing public access to widgets
    r"/data/(.*)$",  # Allowing public access to data exports
    r"/hooks/(.*)$",  # Allowing public access to notification hooks
    r"/api/(.*)$",  # Allowing access to API
    r"/js/i18n/$",  # JavaScript localization
)

MATOMO_SITE_ID

Identificador de un sitio en Matomo (antes Piwik) al que quiere realizar seguimiento.

Nota

Esta integración no admite el gestor de etiquetas de Matomo.

Ver también

MATOMO_URL

MATOMO_URL

URL completo (incluida la barra al final) de una instalación de Matomo (antes Piwik) que quiera utilizar para hacer seguimiento del uso de Weblate. Visite <https://matomo.org/> para obtener más información.

Consejo

Esta integración no admite el gestor de etiquetas de Matomo.

Por ejemplo:

MATOMO_SITE_ID = 1
MATOMO_URL = "https://example.matomo.cloud/"

Ver también

MATOMO_SITE_ID

MT_SERVICES

Distinto en la versión 3.0: The setting was renamed from MACHINE_TRANSLATION_SERVICES to MT_SERVICES to be consistent with other machine translation settings.

List of enabled machine translation services to use.

Nota

Many of the services need additional configuration like API keys, please check their documentation Traducción automática for more details.

MT_SERVICES = (
    "weblate.machinery.apertium.ApertiumAPYTranslation",
    "weblate.machinery.deepl.DeepLTranslation",
    "weblate.machinery.glosbe.GlosbeTranslation",
    "weblate.machinery.google.GoogleTranslation",
    "weblate.machinery.microsoft.MicrosoftCognitiveTranslation",
    "weblate.machinery.microsoftterminology.MicrosoftTerminologyService",
    "weblate.machinery.mymemory.MyMemoryTranslation",
    "weblate.machinery.tmserver.AmagamaTranslation",
    "weblate.machinery.tmserver.TMServerTranslation",
    "weblate.machinery.yandex.YandexTranslation",
    "weblate.machinery.weblatetm.WeblateTranslation",
    "weblate.machinery.saptranslationhub.SAPTranslationHub",
    "weblate.memory.machine.WeblateMemory",
)

MT_APERTIUM_APY

URL del servidor Apertium-APy, https://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-apy

MT_AWS_ACCESS_KEY_ID

Access key ID for Amazon Translate.

MT_AWS_SECRET_ACCESS_KEY

API secret key for Amazon Translate.

MT_AWS_REGION

Region name to use for Amazon Translate.

MT_BAIDU_ID

Client ID for the Baidu Zhiyun API, you can register at https://api.fanyi.baidu.com/api/trans/product/index

MT_BAIDU_SECRET

Client secret for the Baidu Zhiyun API, you can register at https://api.fanyi.baidu.com/api/trans/product/index

MT_DEEPL_API_VERSION

Nuevo en la versión 4.1.1.

API version to use with DeepL service. The version limits scope of usage:

v1

Is meant for CAT tools and is usable with user-based subscription.

v2

Is meant for API usage and the subscription is usage based.

Previously Weblate was classified as a CAT tool by DeepL, so it was supposed to use the v1 API, but now is supposed to use the v2 API. Therefore it defaults to v2, and you can change it to v1 in case you have an existing CAT subscription and want Weblate to use that.

MT_DEEPL_KEY

API key for the DeepL API, you can register at https://www.deepl.com/pro.html

MT_GOOGLE_KEY

API key for Google Translate API v2, you can register at https://cloud.google.com/translate/docs

MT_GOOGLE_CREDENTIALS

API v3 JSON credentials file obtained in the Google cloud console. Please provide a full OS path. Credentials are per service-account affiliated with certain project. Please check https://cloud.google.com/docs/authentication/getting-started for more details.

MT_GOOGLE_PROJECT

Google Cloud API v3 project id with activated translation service and billing activated. Please check https://cloud.google.com/appengine/docs/standard/nodejs/building-app/creating-project for more details

MT_GOOGLE_LOCATION

API v3 Google Cloud App Engine may be specific to a location. Change accordingly if the default global fallback does not work for you.

Please check https://cloud.google.com/appengine/docs/locations for more details

MT_MICROSOFT_BASE_URL

Region base URL domain as defined in the «Base URLs» section.

Defaults to api.cognitive.microsofttranslator.com for Azure Global.

For Azure China, please use api.translator.azure.cn.

MT_MICROSOFT_COGNITIVE_KEY

Client key for the Microsoft Cognitive Services Translator API.

MT_MICROSOFT_REGION

Region prefix as defined in the «Authenticating with a Multi-service resource» section.

MT_MICROSOFT_ENDPOINT_URL

Region endpoint URL domain for access token as defined in the «Authenticating with an access token» section.

Defaults to api.cognitive.microsoft.com for Azure Global.

For Azure China, please use your endpoint from the Azure Portal.

MT_MODERNMT_KEY

Clave de API para el motor de traducciones automáticas ModernMT.

Ver también

ModernMT MT_MODERNMT_URL

MT_MODERNMT_URL

URL of ModernMT. It defaults to https://api.modernmt.com/ for the cloud service.

Ver también

ModernMT MT_MODERNMT_KEY

MT_MYMEMORY_EMAIL

MyMemory identification e-mail address. It permits 1000 requests per day.

MT_MYMEMORY_KEY

MyMemory access key for private translation memory, use it with MT_MYMEMORY_USER.

MT_MYMEMORY_USER

MyMemory user ID for private translation memory, use it with MT_MYMEMORY_KEY.

MT_NETEASE_KEY

App key for NetEase Sight API, you can register at https://sight.youdao.com/

MT_NETEASE_SECRET

App secret for the NetEase Sight API, you can register at https://sight.youdao.com/

MT_TMSERVER

URL where tmserver is running.

MT_YANDEX_KEY

API key for the Yandex Translate API, you can register at https://yandex.com/dev/translate/

MT_YOUDAO_ID

Client ID for the Youdao Zhiyun API, you can register at https://ai.youdao.com/product-fanyi-text.s.

MT_YOUDAO_SECRET

Client secret for the Youdao Zhiyun API, you can register at https://ai.youdao.com/product-fanyi-text.s.

MT_SAP_BASE_URL

API URL to the SAP Translation Hub service.

MT_SAP_SANDBOX_APIKEY

API key for sandbox API usage

MT_SAP_USERNAME

Your SAP username

MT_SAP_PASSWORD

Your SAP password

MT_SAP_USE_MT

Whether to also use machine translation services, in addition to the term database. Possible values: True or False

NEARBY_MESSAGES

How many strings to show around the currently translated string. This is just a default value, users can adjust this in Perfil de usuario.

PAGURE_CREDENTIALS

Nuevo en la versión 4.3.2.

List for credentials for Pagure servers.

Consejo

Use this in case you want Weblate to interact with more of them, for single Pagure endpoint stick with PAGURE_USERNAME and PAGURE_TOKEN.

PAGURE_CREDENTIALS = {
    "pagure.io": {
        "username": "weblate",
        "token": "your-api-token",
    },
    "pagure.example.com": {
        "username": "weblate",
        "token": "another-api-token",
    },
}

PAGURE_USERNAME

Nuevo en la versión 4.3.2.

Pagure username used to send merge requests for translation updates.

Ver también

PAGURE_CREDENTIALS, Pagure

PAGURE_TOKEN

Nuevo en la versión 4.3.2.

Pagure personal access token used to make API calls for translation updates.

RATELIMIT_ATTEMPTS

Nuevo en la versión 3.2.

Maximum number of authentication attempts before rate limiting is applied.

Defaults to 5.

RATELIMIT_WINDOW

Nuevo en la versión 3.2.

How long authentication is accepted after rate limiting applies.

An amount of seconds defaulting to 300 (5 minutes).

RATELIMIT_LOCKOUT

Nuevo en la versión 3.2.

How long authentication is locked after rate limiting applies.

An amount of seconds defaulting to 600 (10 minutes).

REGISTRATION_ALLOW_BACKENDS

Nuevo en la versión 4.1.

List of authentication backends to allow registration from. This only limits new registrations, users can still authenticate and add authentication using all configured authentication backends.

It is recommended to keep REGISTRATION_OPEN enabled while limiting registration backends, otherwise users will be able to register, but Weblate will not show links to register in the user interface.

Ejemplo:

REGISTRATION_ALLOW_BACKENDS = ["azuread-oauth2", "azuread-tenant-oauth2"]

Consejo

The backend names match names used in URL for authentication.

REGISTRATION_CAPTCHA

A value of either True or False indicating whether registration of new accounts is protected by CAPTCHA. This setting is optional, and a default of True will be assumed if it is not supplied.

If turned on, a CAPTCHA is added to all pages where a users enters their e-mail address:

  • Registro de cuentas nuevas.

  • Recuperación de contraseñas.

  • Adding e-mail to an account.

  • Formulario de contacto para usuarios que no han accedido a su cuenta.

REGISTRATION_EMAIL_MATCH

Nuevo en la versión 2.17.

Le permite filtrar cuáles direcciones de correo pueden utilizarse para registrar una cuenta.

Defaults to .*, which allows any e-mail address to be registered.

Puede utilizarlo para restringir el registro de un dominio de correo electrónico:

REGISTRATION_EMAIL_MATCH = r"^.*@weblate\.org$"

REGISTRATION_OPEN

Whether registration of new accounts is currently permitted. This optional setting can remain the default True, or changed to False.

This setting affects built-in authentication by e-mail address or through the Python Social Auth (you can whitelist certain back-ends using REGISTRATION_ALLOW_BACKENDS).

Nota

Si se utilizan métodos de autenticación de terceros tales como Autenticación LDAP, tan solo oculta el formulario de registro, pero usuarios nuevos podrán aún acceder y crear cuentas.

REPOSITORY_ALERT_THRESHOLD

Nuevo en la versión 4.0.2.

Threshold for triggering an alert for outdated repositories, or ones that contain too many changes. Defaults to 25.

REQUIRE_LOGIN

Nuevo en la versión 4.1.

This enables LOGIN_REQUIRED_URLS and configures REST framework to require authentication for all API endpoints.

Nota

This is implemented in the Configuración de muestra. For Docker, use WEBLATE_REQUIRE_LOGIN.

SENTRY_DSN

Nuevo en la versión 3.9.

Sentry DSN to use for Collecting error reports.

SIMPLIFY_LANGUAGES

Use simple language codes for default language/country combinations. For example an fr_FR translation will use the fr language code. This is usually the desired behavior, as it simplifies listing languages for these default combinations.

Turn this off if you want to different translations for each variant.

SITE_DOMAIN

Configura el dominio del sitio. Es necesario para producir los URL absolutos correctos en distintos ámbitos (por ejemplo, en los mensajes de activación, las notificaciones o los suministros RSS).

Si Weblate se está ejecutando en algún puerto no estándar, inclúyalo aquí también.

Ejemplos:

# Production site with domain name
SITE_DOMAIN = "weblate.example.com"

# Local development with IP address and port
SITE_DOMAIN = "127.0.0.1:8000"

Nota

Esta configuración debe contener solo el nombre de dominio. Para configurar el protocolo (activar y exigir HTTPS, p. ej.), utilice ENABLE_HTTPS, y para cambiar el URL, utilice URL_PREFIX.

Consejo

En un contenedor Docker, el dominio del sitio se configura mediante WEBLATE_ALLOWED_HOSTS.

SITE_TITLE

El título que se utilizará en el sitio web y los mensajes de correo que se envíen.

SPECIAL_CHARS

Caracteres adicionales que incluir en el teclado visual; Visual keyboard.

El valor predeterminado es:

SPECIAL_CHARS = ("\t", "\n", "…")

SINGLE_PROJECT

Nuevo en la versión 3.8.

Redirects users directly to a project or component instead of showing the dashboard. You can either set it to True and in this case it only works in case there is actually only single project in Weblate. Alternatively set the project slug, and it will redirect unconditionally to this project.

Distinto en la versión 3.11: The setting now also accepts a project slug, to force displaying that single project.

Ejemplo:

SINGLE_PROJECT = "test"

STATUS_URL

The URL where your Weblate instance reports its status.

SUGGESTION_CLEANUP_DAYS

Nuevo en la versión 3.2.1.

Automatically deletes suggestions after a given number of days. Defaults to None, meaning no deletions.

UPDATE_LANGUAGES

Nuevo en la versión 4.3.2.

Controls whether languages database should be updated when running database migration and is enabled by default. This setting has no effect on invocation of setuplang.

URL_PREFIX

This setting allows you to run Weblate under some path (otherwise it relies on being run from the webserver root).

Nota

To use this setting, you also need to configure your server to strip this prefix. For example with WSGI, this can be achieved by setting WSGIScriptAlias.

Consejo

The prefix should start with a /.

Ejemplo:

URL_PREFIX = "/translations"

Nota

This setting does not work with Django’s built-in server, you would have to adjust urls.py to contain this prefix.

VCS_BACKENDS

Configuration of available VCS backends.

Nota

Weblate tries to use all supported back-ends you have the tools for.

Consejo

You can limit choices or add custom VCS back-ends by using this.

VCS_BACKENDS = ("weblate.vcs.git.GitRepository",)

VCS_CLONE_DEPTH

Nuevo en la versión 3.10.2.

Configures how deep cloning of repositories Weblate should do.

Nota

Currently this is only supported in Git. By default Weblate does shallow clones of the repositories to make cloning faster and save disk space. Depending on your usage (for example when using custom Complementos), you might want to increase the depth or turn off shallow clones completely by setting this to 0.

Consejo

In case you get fatal: protocol error: expected old/new/ref, got 'shallow <commit hash>' error when pushing from Weblate, turn off shallow clones completely by setting:

VCS_CLONE_DEPTH = 0

WEBLATE_ADDONS

List of addons available for use. To use them, they have to be enabled for a given translation component. By default this includes all built-in addons, when extending the list you will probably want to keep existing ones enabled, for example:

WEBLATE_ADDONS = (
    # Built-in addons
    "weblate.addons.gettext.GenerateMoAddon",
    "weblate.addons.gettext.UpdateLinguasAddon",
    "weblate.addons.gettext.UpdateConfigureAddon",
    "weblate.addons.gettext.MsgmergeAddon",
    "weblate.addons.gettext.GettextCustomizeAddon",
    "weblate.addons.gettext.GettextAuthorComments",
    "weblate.addons.cleanup.CleanupAddon",
    "weblate.addons.consistency.LangaugeConsistencyAddon",
    "weblate.addons.discovery.DiscoveryAddon",
    "weblate.addons.flags.SourceEditAddon",
    "weblate.addons.flags.TargetEditAddon",
    "weblate.addons.flags.SameEditAddon",
    "weblate.addons.flags.BulkEditAddon",
    "weblate.addons.generate.GenerateFileAddon",
    "weblate.addons.json.JSONCustomizeAddon",
    "weblate.addons.properties.PropertiesSortAddon",
    "weblate.addons.git.GitSquashAddon",
    "weblate.addons.removal.RemoveComments",
    "weblate.addons.removal.RemoveSuggestions",
    "weblate.addons.resx.ResxUpdateAddon",
    "weblate.addons.autotranslate.AutoTranslateAddon",
    "weblate.addons.yaml.YAMLCustomizeAddon",
    "weblate.addons.cdn.CDNJSAddon",
    # Addon you want to include
    "weblate.addons.example.ExampleAddon",
)

Nota

Removing the addon from the list does not uninstall it from the components. Weblate will crash in that case. Please uninstall addon from all components prior to removing it from this list.

WEBLATE_EXPORTERS

Nuevo en la versión 4.2.

List of a available exporters offering downloading translations or glossaries in various file formats.

WEBLATE_FORMATS

Nuevo en la versión 3.0.

List of file formats available for use.

Nota

The default list already has the common formats.

WEBLATE_GPG_IDENTITY

Nuevo en la versión 3.1.

Identity used by Weblate to sign Git commits, for example:

WEBLATE_GPG_IDENTITY = "Weblate <weblate@example.com>"

The Weblate GPG keyring is searched for a matching key (home/.gnupg under DATA_DIR). If not found, a key is generated, please check Signing Git commits with GnuPG for more details.

WEBSITE_REQUIRED

Defines whether Sitio web del proyecto has to be specified when creating a project. Turned on by default as that suits public server setups.