Control de acceso¶
Weblate incluye un sistema de privilegios detallado que permite asignar permisos de usuario para toda la instalación con roles predefinidos, o asignar uno o más grupos de permisos a usuarios para todas las tareas, o para proyectos individuales, componentes, glosarios, etc.
Control de acceso al proyecto¶
Nota
Los proyectos con el plan gratuito Libre en Hosted Weblate son siempre Public. Puede cambiar al plan de pago si desea restringir el acceso a tu proyecto.
Limitar el acceso de los usuarios a proyectos individuales seleccionando una configuración de Control de acceso diferente. Las opciones disponibles son:
- Público
Visible para todo el mundo.
Cualquier usuario autenticado puede contribuir.
El repositorio VCS podría quedar expuesto a cualquiera.
Elige esta opción para proyectos de código abierto o cuando tu instancia de Weblate sea privada o esté bloqueada
- Protegido
Visible para todo el mundo.
Solo determinados usuarios pueden contribuir.
Solo determinados usuarios pueden acceder al repositorio VCS.
Elige esta opción para ganar visibilidad, pero manteniendo el control sobre quién puede contribuir.
- Privado
Visible solo por usuarios seleccionados.
Solo determinados usuarios pueden contribuir.
Solo determinados usuarios pueden acceder al repositorio VCS.
Elija esta opción para proyectos que no deban exponerse públicamente en absoluto.
- Personalizado
Visible solo por usuarios seleccionados.
Solo determinados usuarios pueden contribuir.
Solo determinados usuarios pueden acceder al repositorio VCS.
No está disponible en Hosted Weblate.
Tendrás que configurar todos los permisos utilizando Control de acceso a todo el sitio.
Elije esta opción en tu propia instancia de Weblate si deseas definir el acceso de una forma específica y finamente personalizable.
Access control can be changed in the Access tab of the configuration (Manage ↓ Settings) of each respective project.

El valor predeterminado se puede cambiar también mediante el ajuste DEFAULT_ACCESS_CONTROL
.
Nota
Incluso las estadísticas del proyecto Privadas se cuentan en las estadísticas del sitio y en el resumen de idioma. Esto no revela los nombres de los proyectos ni cualquier otra información.
Nota
Los administradores de la instancia pueden modificar los conjuntos de permisos predeterminados disponibles para los usuarios en los proyectos Público, Protegido y Privado utilizando configuración personalizada.
Ver también
Gestionar el control de acceso por proyecto¶
Para proyectos Públicos, Protegidos y Privados:
Conceder a los usuarios Administrar proyecto El acceso (ver Lista de privilegios) les permite asignar otros usuarios en proyectos Públicos, Protegidos y Privados (pero no Personalizados) agregándolos a equipos.
Estos son los equipos por defecto proporcionados con Weblate; los equipos pueden ser añadidos o modificados por usuarios con privilegios suficientes:
- Administración
Todos los permisos disponibles para el proyecto.
- Revisión
Aprobar traducciones en una revisión.
Solo disponible si flujo de revisión está habilitado.
Para proyectos protegidos y privados únicamente:
- Traducir
Traduce el proyecto y carga las traducciones realizadas sin conexión.
- Fuentes
Editar cadenas de origen (si está permitido en la configuración del proyecto) y la información de las cadenas de origen.
- Idiomas
Gestionar los idiomas traducibles (añadir o quitar traducciones).
- Glosario
Administrar glosario (agregar, eliminar y cargar entradas).
- Memoria
Administrar la memoria de traducción.
- Capturas de pantalla
Administrar capturas de pantalla (agregarlas, eliminarlas y asociarlas a cadenas de origen).
- Traducción automática
Puede usar traducción automática.
- VCS
Administrar VCS y acceder al repositorio exportado.
- Facturación
Acceda a la información y configuración de facturación (ver Facturación).

Estas características están disponibles en la página Control de acceso en el menú del proyecto Administrar ↓ Usuarios.
Consejo
Puedes limitar los equipos a idiomas o componentes y asignarles roles de acceso designados (consulte Lista de privilegios).
Administradores del equipo¶
Added in version 4.15.
Cada equipo puede tener un/a administrador/a, que puede añadir o eliminar usuarios/as dentro del mismo equipo. Esto es útil en caso de que quieras tener equipos auto-gobernados.
Invitando a nuevos usuarios¶
Al agregar usuarios ya registrados se les enviará una invitación para confirmar. Mediante REGISTRATION_OPEN
el administrador también puede invitar a nuevos usuarios utilizando sus e-mails. Los usuarios invitados deben completar el proceso de registro para obtener acceso al proyecto.
No es necesario ser administrador del sitio para hacerlo, bastaría con un permiso de gestión de acceso en el apartado del proyecto (por ejemplo, un administrador al equipo Administration).
Consejo
Si el usuario invitado pierde la validación de la invitación deberá crearse una nueva invitación.
El mismo tipo de invitaciones están disponibles en todo el sitio desde la management interface en la pestaña Users.
Distinto en la versión 5.0: Weblate ahora no crea automáticamente cuentas ni añade usuarios a los equipos. Esto sólo se hace tras la confirmación del usuario.
Bloquear a los usuarios¶
Added in version 4.7.
Si los usuarios se portan mal en tu proyecto, puedes bloquearlos para que no puedan contribuir. Con los permisos correspondientes bloqueados, los usuarios podrán seguir viendo el proyecto, pero no podrán contribuir.
Gestión de permisos por proyecto¶
Puede establecer sus proyectos como Protegido o Privado (ver Control de acceso al proyecto), y gestionar el acceso de los usuarios por proyecto.
Por defecto, esto evita que Weblate conceda el acceso proporcionado por Users y Viewers default teams debido a la propia configuración de estos equipos. Esto no impide que se concedan permisos a esos proyectos en todo el sitio modificando los grupos por defecto, creando uno nuevo o creando configuraciones personalizadas adicionales para componentes individuales como se describe en Control de acceso a todo el sitio más abajo.
Uno de los principales beneficios de administrar permisos a través de la interfaz de usuario de Weblate es que puedes delegarlo a otros usuarios sin darles el privilegio de superusuario. Para ello, agréguelos al equipo de Administración del proyecto.
Per-project access tokens¶
Added in version 4.10.
You can define project-scoped access tokens in API access tab. The API tokens can have expiry date set, and their permissions can be customized by team memberships same as with users.
Ver también
Control de acceso a todo el sitio¶
Nota
Esta función no está disponible en Hosted Weblate.
El sistema de permisos se basa en roles que definen un conjunto de permisos, y equipos que vinculan roles a usuarios y traducciones, lea Usuarios, roles, equipos y permisos para más detalles.
Las funciones más potentes del sistema de control de acceso Weblate se pueden configurar en la Interfaz de administración. Puede usarlo para administrar permisos para cualquier proyecto. No necesariamente tienes que cambiar el control de acceso a Personalizado para usarlo. Sin embargo, debe tener privilegios de superusuario para utilizarlo.
Si no está interesado en los detalles de implementación y solo desea crear una configuración lo suficientemente simple basada en los valores predeterminados, o no tiene acceso a todo el sitio a toda la instalación de Weblate (como en Weblate alojado), consulte la sección Gestionar el control de acceso por proyecto.
Gestión de permisos para todo el sitio¶
Para gestionar los permisos de toda una instancia a la vez, añade usuarios a los equipos apropiados default teams:
Users (esto se hace por defecto mediante la automatic team assignment).
Reviewers (si estás utilizando review workflow con revisores dedicados).
Managers (si quieres delegar la mayor parte de las operaciones de gestión a otra persona).
Deberías mantener todos los proyectos configurados como Public (ver Control de acceso al proyecto), de lo contrario los permisos de todo el sitio proporcionados por la pertenencia a los equipos Users y Reviewers no tendrán ningún efecto.
También puedes conceder algunos permisos adicionales de tu elección a los equipos por defecto. Por ejemplo, puedes querer dar un permiso para gestionar las capturas de pantalla a todos los Users.
También puedes definir nuevos equipos personalizados. Si quieres seguir gestionando tus permisos en todo el sitio para estos equipos, elige un valor apropiado para Selección de proyectos (e.g. Todos los proyectos o Todos los proyectos públicos).
Permisos personalizados para idiomas, componentes o proyectos¶
Puedes crear tus propios grupos dedicados para gestionar los permisos de distintos objetos como idiomas, componentes y proyectos. Aunque estos grupos sólo pueden conceder privilegios adicionales, no puedes revocar ningún permiso concedido por los grupos de todo el sitio o por proyecto añadiendo otro grupo personalizado.
Ejemplo:
Restringir la traducción al checo a un conjunto seleccionado de traductores, (manteniendo públicas las traducciones a otros idiomas):
Elimine el permiso para traducir checo de todos los usuarios. En la configuración por defecto esto se puede hacer alterando el grupo Usuarios default group.
Grupo Usuarios¶ Selección de idioma
Como se ha definido
Idiomas
Todos menos checo
Añadir un grupo exclusivo para los traductores de checo.
Grupo Traductores al checo¶ Roles
Usuarios avanzados
Selección del proyecto
Todos los proyectos públicos
Selección de idioma
Como se ha definido
Idiomas
Checo
Añada a este equipo los usuarios a los que desea otorgar permisos.
La gestión de permisos de esta manera es potente, pero puede ser un trabajo bastante tedioso. Sólo puedes delegarla en otros usuarios otorgándoles el estatus de Superusuario.
Usuarios, roles, equipos y permisos¶
Los modelos de autenticación consisten de varios objetos:
- Permiso
Permiso individual definido por Weblate. Los permisos no se pueden asignar a los usuarios, solo a través de la asignación de funciones.
- Rol
Un rol define un conjunto de permisos (y puede reutilizarse en varios lugares).
- Usuario
Un(a) usuario(a) puede ser miembro de varios equipos.
- Grupo
Los grupos conectan funciones y usuarios con objetos de autenticación (proyectos, idiomas, componentes y listas de componentes).
Nota
Un grupo puede no tener roles asignados, en ese caso se asume el acceso a navegar por el proyecto por parte de cualquiera (ver debajo).
Acceso a los proyectos¶
Un usuario tiene que ser miembro de un grupo vinculado al proyecto, o a cualquier componente dentro de ese proyecto. Tener la membresía es suficiente, no se necesitan permisos específicos para navegar por el proyecto (esto se utiliza en el grupo por defecto Observadores, ver Lista de los equipos).
Acceso a la exploración de componentes¶
Al otorgarle acceso de navegación a un usuario en un proyecto , este podrá acceder a cualquier componente con permisos de navegación derivados. Con Acceso restringido activado, el acceso a los componentes (o listas de componentes) se otorga explícitamente.
Ámbito de los equipos¶
El alcance del permiso asignado por los roles en los equipos se aplica mediante las siguientes reglas:
If the team specifies any Component list, all the permissions given to members of that team are granted for all the components in the component lists attached to the team, and an access with no additional permissions is granted for all the projects these components are in. Components and Projects are ignored.
El uso de grandes listas de componentes puede afectar al rendimiento, por lo que es mejor dar acceso a través de proyectos.
Si el equpo especifica cualquier Componentes, todos los permisos otorgados a los miembros de ese equipo se conceden para todos los componentes adscritos al equipo, y se concede un acceso sin permisos adicionales para todos los proyectos en los que están estos componentes. Proyectos se ignora.
De lo contrario, si el equipo especifica cualquier Proyectos, ya sea enumerándolos directamente o teniendo Escoger proyecto fijado en un valor como Todo los proyectos públicos, todos esos permisos se aplican a todos los proyectos, lo que efectivamente otorga los mismos permisos para acceder a todos los proyectos componentes sin restricciones.
Las restricciones impuestas por la Idiomas de un equipo se aplican por separado, cuando se verifica si un usuario tiene acceso a realizar determinadas acciones. En concreto, se aplica sólo a las acciones directamente relacionadas con el proceso de traducción en sí, como revisar, guardar traducciones, añadir sugerencias, etc.
Consejo
Utilice Selección de idioma o Selección de proyecto para automatizar la inclusión de todos los idiomas o proyectos.
Ejemplo:
Un proyecto
foo
con los componentes:foo/bar
yfoo/baz
, con derechos de revisión y gestión, en el siguiente equipo:
Grupo Administradores-Revisores en español¶ Roles
Revisar cadenas, Gestionar repositorio
Componentes
foobar
Idiomas
Español
Los miembros de ese equipo tendrán estos permisos (asumiendo la configuración de roles predeterminada):
Acceso general (navegación) a todo el proyecto
foo
incluyendo los dos componentes que lo componen:foo/bar
yfoo/baz
.Revisar las cadenas en la traducción al español de
foo/bar
(no en otra parte).Gestionar VCS para todo el repositorio
foo/bar
, por ejemplo, commit los cambios pendientes realizados por los traductores para todos los idiomas.
Asignación automática de los equipos¶
Al editar Equipo, puede especificar Asignaciones automáticas, que es una lista de expresiones regulares utilizadas para asignar automáticamente los usuarios recién creados a un equipo basándose en sus direcciones de correo electrónico. Esta asignación solo se realiza al crear la cuenta.
El caso de uso más común para esta función es asignar todos los usuarios nuevos a un equipo predeterminado. Este comportamiento se utiliza para los equipos por defecto Usuarios y Invitados (ver Lista de los equipos). Utilice la expresión regular ^.*$
para que coincida con todos los usuarios.
Otro caso de uso para esta opción podría ser dar algunos privilegios adicionales a los empleados de su empresa por defecto. Suponiendo que todos ellos utilicen direcciones de correo electrónico corporativas en su dominio, esto se puede lograr con una expresión como ^.*@mycompany.com
.
Nota
La asignación automática de los equipos a Usuarios y Visores se recrea siempre al actualizar de una versión de Weblate a otra. Si desea desactivarla, establezca la expresión regular en ^$
(que no coincidirá con nada).
Nota
Por el momento, no hay forma de añadir usuarios existentes a un equipo a través de la interfaz de usuario. Para ello, puede recurrir a la REST API.
Equipos y funciones predeterminadas¶
Tras la instalación, se crea un conjunto de equipos por defecto (véase Lista de los equipos).
Estas funciones y equipos se crean en el momento de la instalación. Las funciones incorporadas se mantienen siempre actualizados por la migración de la base de datos al actualizar. En realidad no puedes cambiarlos, por favor define una nueva función si quieres definir tu propio conjunto de permisos.
Lista de privilegios¶
Alcance |
Permiso |
Roles integrados |
---|---|---|
Facturación (vea Facturación) |
Ver datos de facturación |
Administración, Facturación |
Cambios |
Descargar cambios |
Administración |
Comentarios |
Enviar comentario |
Administración, Editar fuente, Poder usuario, Revisar cadenas, Traducir |
Eliminar comentario |
Administración |
|
Resolver el comentario |
Administración, Revisar cadenas |
|
Componente |
Editar configuración de los componentes |
Administración |
Bloquear componente, impidiendo traducciones |
Administración, Administrar repositorio |
|
Glosario |
Añadir palabra al glosario |
Administración, Administrar glosario, Usuario avanzado |
Añadir terminología al glosario |
Administración, Administrar glosario |
|
Editar palabra del glosario |
Administración, Administrar glosario, Usuario avanzado |
|
Eliminar palabra del glosario |
Administración, Administrar glosario, Usuario avanzado |
|
Cargar entradas de glosario |
Administración, Administrar glosario, Usuario avanzado |
|
Sugerencias automáticas |
Utilizar sugerencias automáticas |
Administración, Editar fuente, Poder usuario, Revisar cadenas, Traducir |
Memoria de traducción |
Editar la memoria de traducción |
Administración, Gestionar la memoria de traducción |
Eliminar memoria de traducción |
Administración, Gestionar la memoria de traducción |
|
Proyectos |
Editar configuración del proyecto |
Administración |
Gestionar acceso al proyecto |
Administración |
|
Informes |
Descargar informes |
Administración |
Capturas de pantalla |
Añadir captura de pantalla |
Administración, Gestionar capturas de pantalla |
Editar captura de pantalla |
Administración, Gestionar capturas de pantalla |
|
Eliminar captura de pantalla |
Administración, Gestionar capturas de pantalla |
|
Cadenas de origen |
Editar información adicional de cadena |
Administración, Editar fuente |
Cadenas |
Añadir nueva cadena |
Administración |
Quitar una cadena |
Administración |
|
Descartar comprobación fallida |
Administración, Editar fuente, Poder usuario, Revisar cadenas, Traducir |
|
Editar cadenas |
Administración, Editar fuente, Poder usuario, Revisar cadenas, Traducir |
|
Revisar cadenas |
Administración, Revisar cadenas |
|
Editar cadena cuando son obligatorias las sugerencias |
Administración, Revisar cadenas |
|
Editar cadenas de origen |
Administración, Editar fuente, Usuario avanzado |
|
Sugerencias |
Aceptar sugerencia |
Administración, Editar fuente, Poder usuario, Revisar cadenas, Traducir |
Añadir sugerencia |
Administración, Editar fuente, Añadir sugerencia, Usuario avanzado, Revisar cadenas, Traducir |
|
Eliminar sugerencia |
Administración, Usuario avanzado |
|
Votar sugerencia |
Administración, Editar fuente, Poder usuario, Revisar cadenas, Traducir |
|
Traducciones |
Añadir idioma para traducción |
Administration, Power user, Manage languages |
Realizar una traducción automática |
Administración, Traducción automática |
|
Eliminar traducción existente |
Administración, Gestionar idiomas |
|
Descargar archivo de traducción |
Administration, Edit source, Access repository, Power user, Review strings, Translate, Manage languages |
|
Añadir varios idiomas para traducción |
Administración, Gestionar idiomas |
|
Cargas |
Definir autor/a de la traducción cargada |
Administración |
Sobrescribir cadenas existentes al subir |
Administración, Editar fuente, Poder usuario, Revisar cadenas, Traducir |
|
Subir las traducciones |
Administración, Editar fuente, Poder usuario, Revisar cadenas, Traducir |
|
Sistema de control de versiones |
Acceso al repositorio interno |
Administration, Access repository, Power user, Manage repository |
Enviar cambios al repositorio interno |
Administración, Administrar repositorio |
|
Enviar cambios del repositorio interno |
Administración, Administrar repositorio |
|
Deshacer los cambios del repositorio interno |
Administración, Administrar repositorio |
|
Ver la ubicación del repositorio originario |
Administration, Access repository, Power user, Manage repository |
|
Actualizar el repositorio interno |
Administración, Administrar repositorio |
|
Privilegios en todo el sitio |
Utilizar interfaz de gestión |
|
Añadir proyectos nuevos |
Añadir nuevos proyectos |
|
Añadir definiciones de idioma |
||
Gestionar definiciones de idioma |
||
Dirigir equipos |
||
Administrar usuarios |
||
Gestionar roles |
||
Gestionar anuncios |
||
Gestionar memoria de traducción |
||
Gestionar automatización |
||
Gestionar listas de componentes |
||
Gestionar facturación |
||
Administrar complementos en todo el sitio |
Nota
No se otorgan privilegios a nivel de sitio a ningún rol predeterminado. Estos son poderosos y muy cercanos al estado de superusuario. La mayoría de ellos afectan a todos los proyectos de su instalación de Weblate .
Lista de roles incorporados¶
Administración |
|
Editar fuente |
|
Añadir sugerencia |
|
Acceder al repositorio |
|
Gestionar glosario |
|
Usuario avanzado |
|
Revisar cadenas |
|
Traducir |
|
Administrar idiomas |
|
Traducción automática |
|
Gestionar memoria de la traducción |
|
Gestionar capturas de pantalla |
|
Gestionar repositorio |
|
Facturación |
|
Añadir nuevos proyectos |
|
Lista de los equipos¶
Los siguientes equipos se crean en el momento de la instalación (o tras ejecutar setupgroups
) y puede modificarlos libremente. No obstante, la migración volverá a crearlos si los elimina o les cambia el nombre.
- Invitados
Define los permisos que tendrán los usuarios no autenticados.
Este equipo sólo contiene usuarios anónimos (véase
ANONYMOUS_USER_NAME
).Elimine las funciones de este equipo para limitar los permisos de los usuarios no autenticados.
Roles por defecto: Añadir sugerencia, Acceder al repositorio
- Lectores
Este rol asegura la visibilidad de los proyectos públicos a todos los usuarios. Por defecto, todos los usuarios son miembros de este equipo.
Por defecto, asignación automática de grupo hace que, cuando se unen, todas las cuentas nuevas sean miembros de este grupo.
Roles por defecto: ninguno
- Usuario/as
Equipo por defecto para todos los usuarios.
Por defecto, asignación automática de grupo hace que, cuando se unen, todas las cuentas nuevas sean miembros de este grupo.
Roles por defecto: Usuario/a avanzado/a
- Revisores
Grupo de revisores (ver Flujos de trabajo de traducción).
Roles por defecto: Cadenas de revisión
- Supervisores
Grupo para administradores.
Roles por defecto: Administración
- Creadores del proyecto
Added in version 5.1.
Usuarios que pueden crear nuevos proyectos.
Funciones por defecto: Añadir nuevos proyectos
Advertencia
No elimine nunca los equipos y usuarios predefinidos de Weblate, ya que podría provocar problemas inesperados. Si no los necesitas, elimina todos sus privilegios.
Restricciones de acceso adicionales¶
Si deseas utilizar tu instalación de Weblate de una manera menos pública, es decir, permitir nuevos usuarios sólo por invitación, puedes hacerlo configurando Weblate de tal manera que sólo los usuarios conocidos tengan acceso a él. Para ello, puedes fijar REGISTRATION_OPEN
a False
para evitar el registro de nuevos usuarios, y fijar REQUIRE_LOGIN
a /.*
para requerir el inicio de sesión para acceder a todas las páginas del sitio. Esta es básicamente la forma de bloquear tu instalación de Weblate.
Consejo
Puedes usar la función Invitando a nuevos usuarios para añadir nuevos usuarios.