GNU gettext#

Libre ソフトウェアの翻訳に最も広く使用されているフォーマット。

ファイルに保存されている付随情報は、ヘッダーを調整するか、対応する原文にリンクして対応します。

モノリンガルの gettext#

一部のプロジェクトでは、gettext をモノリンガル形式として使用することを定めています。ソースコード内の ID のみをコード化し、文字列を英語を含むすべての言語に翻訳することが必要です。これには対応していますが、コンポーネントを Weblate にインポートするときは、このファイル形式を明示的に選択することが必要です。

Example files#

一般的なバイリンガルの gettext PO ファイル:

#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"

#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"

#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgctxt "No known user"
msgid "None"
msgstr "Žádný"

一般的なモノリンガルの gettext PO ファイル:

#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "day-monday"
msgstr "Pondělí"

#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "day-tuesday"
msgstr "Úterý"

#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgid "none-user"
msgstr "Žádný"

一般的な基準の言語ファイル:

#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "day-monday"
msgstr "Monday"

#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "day-tuesday"
msgstr "Tuesday"

#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgid "none-user"
msgstr "None"

Weblate の設定#

Typical Weblate コンポーネント構成 for bilingual gettext

ファイル マスク

po/*.po

モノリンガル用の、基礎となる言語ファイル

Empty(空)

新しい翻訳のテンプレート

po/messages.pot

ファイル形式

Gettext PO ファイル

Typical Weblate コンポーネント構成 for monolingual gettext

ファイル マスク

po/*.po

モノリンガル用の、基礎となる言語ファイル

po/en.po

新しい翻訳のテンプレート

po/messages.pot

ファイル形式

gettext PO ファイル (モノリンガル)