Seiceálacha agus fixups¶
Cuidíonn na seiceálacha cáilíochta le hearráidí coitianta aistritheoirí a ghabháil, ag cinntiú go bhfuil an t-aistriúchán i gcruth maith. Is féidir neamhaird a dhéanamh ar na seiceálacha i gcás dearfacha bréagacha.
Tar éis duit aistriúchán a chur isteach le seiceáil ag teip, taispeántar é seo láithreach don úsáideoir:
Ceartúcháin uathoibríoch¶
Chomh maith le Seiceálacha cáilíochta, is féidir le Weblate roinnt earráidí coitianta sna teaghráin aistrithe a cheartú go huathoibríoch. Bain úsáid as go cúramach é ionas nach gcuirfidh sé earráidí leis.
See also
Athsholáthraí éilipseacha trailing¶
- Ainm aicme:
weblate.trans.autofixes.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis
Cuir éilips (…) in ionad na poncanna rian (...) chun é a dhéanamh comhsheasmhach leis an téad foinse.
Baint spáis nialasach¶
- Ainm aicme:
weblate.trans.autofixes.chars.RemoveZeroSpace
De ghnáth ní bhíonn spás ar leithead nialasach ag teastáil san aistriúchán. Bainfidh an socrú seo é mura bhfuil sé i láthair sa teaghrán foinse freisin.
Baint carachtair rialaithe¶
- Ainm aicme:
weblate.trans.autofixes.chars.RemoveControlChars
Baintear carachtair rialaithe as mura bhfuil aon cheann san fhoinse.
bata Devanagari¶
- Ainm aicme:
weblate.trans.autofixes.chars.DevanagariDanda
Cuirtear carachtar Devanagari danda (।) in ionad lánstad na pianbhreithe i Bangla.
Spásáil poncaíochta¶
- Ainm aicme:
weblate.trans.autofixes.chars.PunctuationSpacing
Added in version 5.3.
Ensures French uses correct punctuation spacing.
Is féidir an deisiúchán seo a dhíchumasú trí bhratach `` neamhaird a dhéanamh ar phoncaíocht-spásáil` (a dhíchumasaítear freisin Spásáil poncaíochta).
Glanadh HTML neamhshábháilte¶
- Ainm aicme:
weblate.trans.autofixes.html.BleachHTML
Baineann sé marcáil HTML neamhshábháilte as teaghráin atá faoi bhratáil mar safe-html (féach HTML neamhshábháilte).
See also
Socrú spás bán ráchairt agus tosaigh¶
- Ainm aicme:
weblate.trans.autofixes.whitespace.SameBookendingWhitespace
Déanann spás bán ceannaireachta agus rianaithe comhsheasmhach leis an téad foinse. Is féidir an t-iompar a mhionchoigeartú trí úsáid a bhaint as bratacha neamhaird-tosaigh-spás agus `` neamhaird a dhéanamh ar an spás deiridh`` chun codanna den téad a phróiseáil a scipeáil.
Seiceálacha cáilíochta¶
Úsáideann Weblate raon leathan seiceálacha cáilíochta ar theaghráin. Déanann an chuid seo a leanas cur síos níos mine orthu go léir. Tá seiceálacha sainiúla teanga ann freisin. Comhdaigh fabht má thuairiscítear aon rud trí thimpiste.
Seiceálacha aistriúcháin¶
Déantar é seo ar gach athrú aistriúcháin, ag cabhrú le haistritheoirí aistriúcháin ar ardchaighdeán a choinneáil.
Marcáil BBCode¶
Changed in version 5.10.
Ní bhraitheann an tseiceáil seo ar bhrath uathoibríoch neamhiontaofa a thuilleadh, ní mór anois é a chur ar siúl ag baint úsáide as an mbratach bbcode-text.
- Achoimre:
Ní mheaitseálann BBCode san aistriúchán leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.markup.BBCodeCheck- Seiceáil aitheantóir:
bbcode- Bratach le cumasú:
bbcode-text- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-bbcode
Léiríonn BBCode marcáil shimplí, mar shampla béim a chur ar chodanna tábhachtacha de theachtaireacht i gcló trom, nó i gcló iodálach.
Cinntíonn an tseiceáil seo go bhfaightear iad san aistriúchán freisin.
Note
Tá an modh chun BBCode a bhrath simplí go leor faoi láthair agus mar sin d'fhéadfadh an tseiceáil seo dearfacha bréagacha a tháirgeadh.
Focail dúblacha as a chéile¶
Added in version 4.1.
- Achoimre:
Tá an focal céanna sa téacs faoi dhó i ndiaidh a chéile:
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.duplicate.DuplicateCheck- Seiceáil aitheantóir:
duplicate- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-duplicate
Seiceálann sé nach dtarlaíonn aon fhocail dhúblacha as a chéile in aistriúchán. Is gnách go léiríonn sé seo botún san aistriúchán.
Hint
Áiríonn an tseiceáil seo rialacha a bhaineann go sonrach le teanga chun rudaí bréagacha dearfacha a sheachaint. Sa chás go spreagann sé go bréagach i do chás, cuir in iúl dúinn. Féach Ceisteanna a thuairisciú i Weblate.
Ní leanann gluais¶
Added in version 4.5.
- Achoimre:
Ní leanann an t-aistriúchán téarmaí atá sainmhínithe i ngluais.
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.glossary.GlossaryCheck- Seiceáil aitheantóir:
check_glossary- Bratach le cumasú:
check-glossary- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-check-glossary
Ní mór an tseiceáil seo a chur ar siúl agus úsáid á baint as bratach check-glossary (féach Saincheapadh iompar ag baint úsáide as bratacha). Smaoinigh ar na rudaí seo a leanas sula gcumasaítear é:
Comhoiriúnaíonn sé go beacht teaghrán, táthar ag súil go mbeidh téarmaí i ngach leagan sa ghluais.
Tá sé costasach gach teaghrán a sheiceáil i gcoinne gluais, cuirfidh sé moill ar aon oibríocht in Weblate a bhaineann le seiceálacha a rith amhail teaghráin a allmhairiú nó a aistriú.
Baineann sé úsáid as téarmaí gluaiseachta neamh-aistrithe i Aistriúchán gan athrú freisin.
Spás dúbailte¶
- Achoimre:
Tá spás dúbailte san aistriúchán
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.DoubleSpaceCheck- Seiceáil aitheantóir:
double_space- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-double-space
Seiceálann sé go bhfuil spás dúbailte i láthair san aistriúchán chun rudaí bréagacha dearfacha a sheachaint ar sheiceálacha eile a bhaineann leis an spás.
Tá seiceáil bréagach nuair a aimsítear spás dúbailte sa fhoinse a chiallaíonn go bhfuil spás dúbailte d'aon ghnó.
Páirteanna líofa¶
Added in version 5.0.
- Achoimre:
Ba chóir go mbeadh páirteanna líofa ag teacht le chéile
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.fluent.parts.FluentPartsCheck- Seiceáil aitheantóir:
fluent-parts- Bratach le cumasú:
fluent-parts- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-fluent-parts
Is féidir luach roghnach a bheith ag gach Teachtaireacht Líofa (an príomhábhar téacs), agus tréithe roghnacha, agus is “cuid” den Teachtaireacht gach ceann acu. In Weblate, tá na codanna seo go léir le feiceáil laistigh den bhloc céanna, ag baint úsáide as comhréir cosúil le Líofa chun na tréithe a shonrú. Mar shampla:
This is the Message value
.title = This is the title attribute
.alt = This is the alt attribute
Cinntíonn an tseiceáil seo go bhfuil luach ag an Teachtaireacht aistrithe freisin má tá ceann ag an Teachtaireacht foinse, nó luach ar bith mura bhfuil aon luach ag an bhfoinse. Seiceálann sé seo freisin go bhfuil na tréithe céanna a úsáidtear sa Teachtaireacht foinse le feiceáil freisin san aistriúchán, gan aon breiseanna.
Note
Ní chuirtear an tseiceáil seo i bhfeidhm ar Théarmaí Líofa toisc go mbíonn luach ag Téarmaí i gcónaí, agus is gnách go mbíonn tréithe Téarma sainiúil don logán (a úsáidtear le haghaidh rialacha gramadaí, srl.), agus ní mheastar go mbeidh siad le feiceáil i ngach aistriúchán.
See also
Tagairtí líofa¶
Added in version 5.0.
- Achoimre:
Ba cheart go mbeadh tagairtí líofa mar a chéile
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.fluent.references.FluentReferencesCheck- Seiceáil aitheantóir:
fluent-references- Bratach le cumasú:
fluent-references- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-fluent-references
Is féidir le Teachtaireacht nó Téarma Líofa tagairt a dhéanamh do Theachtaireacht, Téarma, Tréith nó Athróg eile. Mar shampla:
Here is a { message }, a { message.attribute } a { -term } and a { $variable }.
Within a function { NUMBER($num, minimumFractionDigits: 2) }
Go ginearálta, táthar ag súil go mbeidh na tagairtí céanna i dTeachtaireachtaí nó i dTéarmaí aistrithe agus atá san fhoinse, cé nach gá go mbeidh siad san ord céanna cuma. Mar sin cinntíonn an tseiceáil seo go n-úsáideann aistriúcháin na tagairtí céanna ina luach agus an luach foinseach, an líon céanna uaireanta, agus gan aon bhreiseanna. Maidir le Teachtaireachtaí, seiceálfaidh sé seo freisin go n-úsáideann gach Tréith san aistriúchán na tagairtí céanna leis an Tréith mheaitseála sa fhoinse.
Nuair atá Sloinn Roghnaithe Líofa san fhoinse nó san aistriúchán, ansin ní mór gach malairt fhéideartha san fhoinse a mheaitseáil le malairt amháin ar a laghad san aistriúchán leis na tagairtí céanna, agus vice versa.
Ina theannta sin, má tá tagairt inathraithe le feiceáil i roghnóir an tSloinne Roghnaithe agus laistigh de cheann dá leagan, ansin féadfar gach leagan a mheas amhail is dá mbeadh an tagairt sin iontu freisin. Is é an toimhde atá ann go bhféadfadh sé go raibh an tagairt don mhalairt sin iomarcach mar gheall ar eochair an leagain. Mar shampla:
{ $num ->
[one] an apple
*[other] { $num } apples
}
Anseo, chun críocha an tseiceáil seo, measfar go bhfuil an tagairt $num sa leagan [aon].
Mar sin féin, ní áireofar tagairt laistigh de roghnóir Roghnú Slonn, nach féidir ach mar athróg ar Thréith Théarma i gcomhréir Líofa mar thagairt riachtanach toisc nach ionann iad agus ábhar téacs iarbhír na teaghrán atá ag an úsáideoir deiridh a fheiceáil, agus meastar go bhfuil láithreacht Slonn Roghnaithe sainiúil don locale. Mar shampla:
{ -term.starts-with-vowel ->
[yes] an { -term }
*[no] a { -term }
}
Ní mheastar anseo tagairt do -term.starts-with-vowel a bheith in aistriúcháin, ach tagairt do -téarma is ea.
HTML inmheánach aistriúchán líofa¶
Added in version 5.0.
- Achoimre:
Ba cheart go mbeadh sprioc líofa ag HTML inmheánach bailí a mheaitseálann
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.fluent.inner_html.FluentTargetInnerHTMLCheck- Seiceáil aitheantóir:
fluent-target-inner-html- Bratach le cumasú:
fluent-target-inner-html- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-fluent-target-inner-html
Deimhneoidh an tseiceáil seo go bhfuil na heilimintí HTML céanna agus an luach foinse i luach aistrithe Teachtaireachta nó Téarma.
Ar dtús, má theipeann ar an luach foinseach an seic HTML inmheánach foinse líofa, ní dhéanfaidh an tseiceáil seo faic. Seachas sin, déanfar an luach aistrithe a sheiceáil freisin faoi na coinníollacha céanna.
Sa dara háit, déanfar comparáid idir na heilimintí HTML a fhaightear sa luach aistrithe agus na heilimintí HTML a fhaightear sa luach foinseach. Beidh dhá ghné ag teacht le chéile má roinneann siad an t-ainm tag céanna cruinn, na tréithe agus na luachanna céanna, agus má mheaitseálann a sinsir go léir ar an mbealach céanna. Cinnteoidh an tseiceáil seo go mbeidh na heilimintí go léir san fhoinse le feiceáil áit éigin san aistriúchán, leis an líon céanna láithrithe, agus gan aon eilimintí breise curtha leis. Nuair a bhíonn gnéithe iolracha sa luach, ní gá go mbeadh siad le feiceáil san ord céanna sa luach aistriúcháin.
Nuair atá Sloinn Roghnaithe Líofa san fhoinse nó san aistriúchán, ní mór gach malairt fhéideartha san fhoinse a mheaitseáil le malairt amháin ar a laghad san aistriúchán leis na heilimintí HTML céanna, agus a mhalairt.
Nuair a bheidh Líofa in úsáid in éineacht leis an bpacáiste Líofa DOM, cinnteoidh an tseiceáil seo go n-áiríonn an t-aistriúchán freisin aon eilimintí data-l10n-name atá riachtanach atá le feiceáil san fhoinse, nó aon cheann de na heilimintí inlíne ceadaithe ar nós <br>.
Mar shampla, an fhoinse seo a leanas:
Source message <img data-l10n-name="icon"/> with icon
mheaitseálfadh sé le:
Translated message <img data-l10n-name="icon"/> with icon
ach ní:
Translated message <img data-l10n-name="new-val"/> with icon
ná
Translated message <br data-l10n-name="icon"/> with no icon
See also
Comhréir aistriúcháin líofa¶
Added in version 5.0.
- Achoimre:
Earráid chomhréire líofa san aistriúchán
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.fluent.syntax.FluentTargetSyntaxCheck- Seiceáil aitheantóir:
fluent-target-syntax- Bratach le cumasú:
fluent-target-syntax- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-fluent-target-syntax
In Weblate, úsáideann teaghráin Líofa comhréir Líofa le haghaidh tagairtí agus athróg, ach freisin le haghaidh gnéithe níos casta cosúil le tréithe a shainiú agus malairtí roghnóra, lena n-áirítear iolraí. Cinntíonn an tseiceáil seo go mbeidh an chomhréir a úsáidtear san aistriúchán bailí do Líofa.
Teaghráin formáidithe¶
Seiceálann sé go ndéantar an fhormáidiú i teaghráin a mhacasamhlú idir an fhoinse agus an t-aistriúchán. Is iondúil go mbíonn fadhbanna móra ag baint le teaghráin fhormáide san aistriúchán a fhágáil ar lár, mar sin ba cheart go mbeadh an fhormáidiú sna teaghráin ag teacht leis an bhfoinse de ghnáth.
Tacaíonn Weblate le teaghráin formáide a sheiceáil i dteangacha éagsúla. Níl an tseiceáil cumasaithe go huathoibríoch, ach amháin má tá teaghrán marcáilte go cuí (m.sh. formáid c le haghaidh formáid C). Cuireann Gettext é seo leis go huathoibríoch, ach is dócha go mbeidh ort é a chur leis de láimh le haghaidh formáidí comhaid eile nó mura bhfuil do chomhaid PO ginte ag xgettext.
Ligeann an chuid is mó de na seiceálacha formáide teaghráin fhormáide a fhágáil ar lár le haghaidh foirmeacha iolra a bhfuil comhaireamh amháin acu. Ligeann sé seo d'aistritheoirí teaghráin níos deise a scríobh do na cásanna seo (Úll amháin in ionad %d úll). Múch é seo trí bhratach formáid dhian a chur leis.
Is féidir na bratacha a shaincheapadh de réir teaghrán (féach Eolas breise ar na teaghráin foinse) nó i Cumraíocht na Comhpháirte. Tá sé níos simplí é a shainiú in aghaidh an chomhpháirte, ach is féidir dearfacha bréagacha a bheith mar thoradh air ar eagla nach léirmhínítear an teaghrán mar theaghrán formáidithe, ach go n-úsáidtear comhréir teaghrán formáide.
Hint
Sa chás nach bhfuil seiceáil formáide ar leith ar fáil in Weblate, is féidir leat úsáid a bhaint as cineálach Áitsealbhóirí.
Chomh maith le seiceáil, leagfaidh sé seo béim freisin ar na teaghráin formáidithe chun iad a chur isteach go héasca i teaghráin aistrithe:
Teaghrán idirshuíomh AngularJS¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghráin idirshuímh AngularJS an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.angularjs.AngularJSInterpolationCheck- Seiceáil aitheantóir:
angularjs_format- Bratach le cumasú:
angularjs-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-angularjs-format- Sampla teaghrán formáide ainmnithe:
Your balance is {{amount}} {{ currency }}
Formáid C¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid C an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.CFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
c_format- Bratach le cumasú:
c-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-c-format- Sampla teaghrán formáid shimplí:
There are %d apples- Sampla teaghrán formáid an phoist:
Your balance is %1$d %2$s
Formáid C#¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid C# an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.CSharpFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
c_sharp_format- Bratach le cumasú:
c-sharp-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-c-sharp-format- Sampla teaghrán formáid an phoist:
There are {0} apples
See also
Teimpléad ECMAScript litreach¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann litreacha teimpléid ECMAScript an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.ESTemplateLiteralsCheck- Seiceáil aitheantóir:
es_format- Bratach le cumasú:
es-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-es-format- Sampla idirshuíomh:
There are ${number} apples
See also
i18 chéad idirshuíomh eile¶
Added in version 4.0.
- Achoimre:
Ní mheaitseálann idirshuíomh i18next an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.I18NextInterpolationCheck- Seiceáil aitheantóir:
i18next_interpolation- Bratach le cumasú:
i18next-interpolation- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-i18next-interpolation- Sampla idirshuíomh:
There are {{number}} apples- Sampla neadaithe:
There are $t(number) apples
See also
Formáid Teachtaireacht ICU¶
Added in version 4.9.
- Achoimre:
Earráidí comhréire agus/nó ionadsealbhóirí mímheaitseála i teaghráin MessageFormat ICU.
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.icu.ICUMessageFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
icu_message_format- Bratach le cumasú:
icu-message-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-icu-message-format- Sampla idirshuíomh:
There {number, plural, one {is one apple} other {are # apples}}.
Tá tacaíocht ag an tseiceáil seo do theachtaireachtaí íonachta ICU MessageFormat chomh maith le ICU le clibeanna simplí XML. Is féidir leat iompar an tseiceála seo a chumrú trí úsáid a bhaint as icu-flags:*, trí leas a bhaint as tacaíocht XML nó trí fho-sheiceálacha áirithe a dhíchumasú. Mar shampla, cuireann an bhratach seo a leanas ar chumas tacaíocht XML agus bailíochtú fo-theachtaireachtaí iolra a dhíchumasú:
icu-message-format, icu-flags:xml:-plural_selectors
|
Cumasaigh tacaíocht le haghaidh clibeanna simplí XML. De réir réamhshocraithe, déantar clibeanna XML a pharsáil go scaoilte. Déantar neamhaird de charachtair |
|
Cumasaigh tacaíocht do chlibeanna dochta XML. Caithfear éalú ó gach carachtar |
|
Díchumasaigh sealbhóirí aibhsithe san eagarthóir. |
|
Díchumasaigh fo-teachtaireachtaí a éilíonn roghnóir |
|
Ná seiceáil amach an bhfuil na roghnóirí fo-theachtaireachtaí ag teacht leis an bhfoinse. |
|
Ná seiceáil amach an bhfuil na cineálacha sealbhóirí áite ag teacht leis an bhfoinse. |
|
Déan seiceáil nach bhfuil aon áitshealbhóirí i láthair nach raibh i láthair sa teaghrán foinse. |
|
Déan seiceáil nach bhfuil aon áitshealbhóirí in easnamh a bhí i láthair sa teaghrán foinse. |
Ina theannta sin, nuair nach bhfuil `` docht-xml`` cumasaithe ach go bhfuil `` xml`` cumasaithe, is féidir leat an réimír `` icu-tag-prefix: PREIFIX`` a úsáid chun a cheangal go dtosóidh gach clib XML le teaghrán ar leith. Mar shampla, ní cheadóidh an bhratach seo a leanas clibeanna XML a mheaitseáil ach amháin má thosaíonn siad le <x::
icu-message-format, icu-flags:xml, icu-tag-prefix:"x:"
Bheadh sé seo ag teacht le `` <x:link>cliceáil anseo</x:link>`` ach ní le `` <strong>seo</strong>``.
Formáid Java¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid Java leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.JavaFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
java_printf_format- Bratach le cumasú:
java-printf-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-java-printf-format- Sampla teaghrán formáid shimplí:
There are %d apples- Sampla teaghrán formáid an phoist:
Your balance is %1$d %2$s
Changed in version 4.14: Bhí sé seo scoránaigh ag an mbratach java-format, athraíodh é chun comhsheasmhacht le GNU gettext.
See also
Formáid Teachtaireacht Java¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán Java MessageFormat an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.JavaMessageFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
java_format- Bratach a chumasú gan choinníoll:
java-format- Bratach chun uathbhrath a chumasú:
Ceadaíonn
auto-java-messageformatseiceáil ach amháin má tá teaghrán formáide san fhoinse- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-java-format- Sampla teaghrán formáid an phoist:
There are {0} apples
Changed in version 4.14: Ba ghnách é seo a scoránaigh le bratach java-messageformat, athraíodh é chun comhsheasmhacht le GNU gettext.
Deimhníonn an tseiceáil seo go bhfuil teaghrán formáide bailí don rang Java MessageFormat. Chomh maith le teaghráin fhormáide a mheaitseáil sna braces curly, fíoraíonn sé freisin comharthaí athfhriotail aonair mar go bhfuil brí speisialta acu. Nuair a scríobhtar luachan aonair, ba cheart é a scríobh mar ''. Nuair nach mbíonn sé péireáilte, caitear leis mar thús na lua agus ní thaispeánfar é agus an sreang á rindreáil.
See also
Formáid javascript¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid JavaScript leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.JavaScriptFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
javascript_format- Bratach le cumasú:
javascript-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-javascript-format- Sampla teaghrán formáid shimplí:
There are %d apples
Formáid Lua¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid Lua an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.LuaFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
lua_format- Bratach le cumasú:
lua-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-lua-format- Sampla teaghrán formáid shimplí:
There are %d apples
Formáid Pascal saor in aisce,¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán fhormáid Object Pascal leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.ObjectPascalFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
object_pascal_format- Bratach le cumasú:
object-pascal-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-object-pascal-format- Sampla teaghrán formáid shimplí:
There are %d apples
Céatadán sealbhóirí áitribh¶
Added in version 4.0.
- Achoimre:
Ní mheaitseálann na sealbhóirí áite faoin gcéad leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.PercentPlaceholdersCheck- Seiceáil aitheantóir:
percent_placeholders- Bratach le cumasú:
percent-placeholders- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-percent-placeholders- Sampla teaghrán formáid shimplí:
There are %number% apples
See also
Formáid perl brace¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáide brace Perl an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.PerlBraceFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
perl_brace_format- Bratach le cumasú:
perl-brace-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-perl-brace-format- Sampla teaghrán formáide ainmnithe:
There are {number} apples
See also
Formáid Perl¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid Perl an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.PerlFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
perl_format- Bratach le cumasú:
perl-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-perl-format- Sampla teaghrán formáid shimplí:
There are %d apples- Sampla teaghrán formáid an phoist:
Your balance is %1$d %2$s
Formáid PHP¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid PHP an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.PHPFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
php_format- Bratach le cumasú:
php-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-php-format- Sampla teaghrán formáid shimplí:
There are %d apples- Sampla teaghrán formáid an phoist:
Your balance is %1$d %2$s
Formáid brace python¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid brace Python leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.PythonBraceFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
python_brace_format- Bratach le cumasú:
python-brace-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-python-brace-format- Teaghrán formáid shimplí:
There are {} apples- Sampla teaghrán formáide ainmnithe:
Your balance is {amount} {currency}
Formáid Python¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid Python leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.PythonFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
python_format- Bratach le cumasú:
python-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-python-format- Teaghrán formáid shimplí:
There are %d apples- Sampla teaghrán formáide ainmnithe:
Your balance is %(amount)d %(currency)s
Formáid Qt¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid Qt an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.qt.QtFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
qt_format- Bratach le cumasú:
qt-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-qt-format- Sampla teaghrán formáid an phoist:
There are %1 apples
See also
Qt formáid iolra¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáide iolra Qt leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.qt.QtPluralCheck- Seiceáil aitheantóir:
qt_plural_format- Bratach le cumasú:
qt-plural-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-qt-plural-format- Sampla teaghrán formáid iolra:
There are %Ln apple(s)
See also
Formáid Ruby¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáide Ruby an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.ruby.RubyFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
ruby_format- Bratach le cumasú:
ruby-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-ruby-format- Sampla teaghrán formáid shimplí:
There are %d apples- Sampla teaghrán formáid an phoist:
Your balance is %1$f %2$s- Sampla teaghrán formáide ainmnithe:
Your balance is %+.2<amount>f %<currency>s- Teaghrán teimpléad ainmnithe:
Your balance is %{amount} %{currency}
See also
Formáid scéime¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann teaghrán formáid na scéime an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.SchemeFormatCheck- Seiceáil aitheantóir:
scheme_format- Bratach le cumasú:
scheme-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-scheme-format- Sampla teaghrán formáid shimplí:
There are ~d apples
Formáidiú Vue I18n¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann formáidiú Vue I18n an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.VueFormattingCheck- Seiceáil aitheantóir:
vue_format- Bratach le cumasú:
vue-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-vue-format- Formáidiú ainmnithe:
There are {count} apples- Formáidiú i18n Rails:
There are %{count} apples- Teachtaireachtaí locale nasctha:
@:message.dio @:message.the_world!
Aistríodh¶
- Achoimre:
Aistríodh an teaghrán seo san am atá caite
- Raon feidhme:
gach teaghrán
- Seiceáil rang:
weblate.checks.consistency.TranslatedCheck- Seiceáil aitheantóir:
translated- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-translated
Ciallaíonn sé go bhfuil teaghrán aistrithe cheana féin. Féadfaidh sé seo tarlú nuair a chuirtear na haistriúcháin ar ais i VCS nó nuair a chailltear iad ar bhealach eile.
Neamh-chomhsheasmhach¶
- Achoimre:
Tá níos mó ná aistriúchán amháin ag an teaghrán seo sa tionscadal seo nó níl sé aistrithe i gcomhpháirteanna áirithe.
- Raon feidhme:
gach teaghrán
- Seiceáil rang:
weblate.checks.consistency.ConsistencyCheck- Seiceáil aitheantóir:
inconsistent- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-inconsistent
Seiceálann Weblate aistriúcháin den teaghrán céanna thar gach aistriúchán laistigh de thionscadal chun cabhrú leat aistriúcháin chomhsheasmhacha a choinneáil.
Theipeann ar an tseiceáil ar aistriúcháin dhifriúla de theaghrán amháin laistigh de thionscadal. D'fhéadfadh neamhréireachtaí sna seiceálacha a thaispeántar a bheith mar thoradh air seo freisin. Is féidir leat aistriúcháin eile den teaghrán seo a fháil ar an gcluaisín Teagmhais eile.
Baineann an tseiceáil seo le gach comhpháirt i dtionscadal a bhfuil Ceadaigh iomadú aistriúcháin casta air.
Hint
Ar chúiseanna feidhmíochta, seans nach bhfaighidh an tseiceáil gach neamhréireachtaí, cuireann sé teorainn le líon na meaitseálacha.
Note
Téann an tseiceáil seo i bhfeidhm freisin ar eagla go n-aistrítear an téad i gcomhpháirt amháin agus nach n-aistrítear i gcomhpháirt eile. Is féidir é a úsáid mar bhealach tapa chun teaghráin nach bhfuil aistrithe i gcomhpháirteanna áirithe a láimhseáil de láimh ach cliceáil ar an gcnaipe Úsáid an t-aistriúchán seo a thaispeántar ar gach líne sa chluaisín Teagmhais eile.
Is féidir leat an breiseán Aistriúchán uathoibríoch a úsáid chun aistriú teaghráin nua-bhreise atá aistrithe cheana féin i gcomhpháirt eile a uathoibriú.
Tagairtí Téacs athstruchtúrtha neamh-chomhsheasmhach¶
Added in version 5.10.
- Achoimre:
Tagairtí téarma athstruchtúrtha Téacs neamh-chomhsheasmhach sa teachtaireacht aistrithe.
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.markup.RSTReferencesCheck- Seiceáil aitheantóir:
rst-references- Bratach le cumasú:
rst-text- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-rst-references
reStructuredText Ní mheaitseálann tagairtí téarma an fhoinse, is iad na gnáthchúiseanna leis na hearráidí seo:
Cúl-ticeanna mímheaitseála nó in easnamh.
Spásanna in easnamh nó idirphunann timpeall na tagartha. Ní mór na bloic inlíne reStructuredText a bheith scartha le carachtair nach focail iad.
Spás idir chlib inlíne agus cúlticeanna.
Níl an t-ainm tagartha á aistriú.
Sleachta a úsáid in ionad cúlticeanna.
Litir Kashida a úsáideadh¶
- Achoimre:
Níor cheart na litreacha kashida maisiúla a úsáid
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.KashidaCheck- Seiceáil aitheantóir:
kashida- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-kashida
Níor cheart na litreacha maisiúla Kashida a úsáid san aistriúchán. Tugtar Tatweel orthu seo freisin.
See also
naisc Markdown¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann naisc Markdown an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.markup.MarkdownLinkCheck- Seiceáil aitheantóir:
md-link- Bratach le cumasú:
md-text- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-md-link
Ní mheaitseálann naisc Markdown an fhoinse.
See also
Tagairtí Markdown¶
- Achoimre:
Sagairtí Markdown
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.markup.MarkdownRefLinkCheck- Seiceáil aitheantóir:
md-reflink- Bratach le cumasú:
md-text- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-md-reflink
Ní mheaitseálann tagairtí naisc Markdown an fhoinse.
See also
Comhréir Markdown¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann comhréir Markdown an fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.markup.MarkdownSyntaxCheck- Seiceáil aitheantóir:
md-syntax- Bratach le cumasú:
md-text- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-md-syntax
Ní mheaitseálann comhréir Markdown an fhoinse
See also
Fad uasta an aistriúcháin¶
- Achoimre:
Níor chóir go mbeadh an t-aistriúchán níos faide ná an fad tugtha
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.MaxLengthCheck- Seiceáil aitheantóir:
max-length- Bratach le cumasú:
max-length- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-max-length
Seiceálann sé go bhfuil fad inghlactha ag na haistriúcháin chun an spás atá ar fáil a chur in oiriúint. Ní seiceálann sé seo ach fad na gcarachtar aistriúcháin.
Murab ionann agus na seiceálacha eile, ba cheart an bhratach a shocrú mar phéire eochair:luach ar nós uasfhad:100.
Hint
Féachann an tseiceáil seo ar líon na gcarachtar, agus b’fhéidir nach é an méadrach is fearr agus clónna comhréireacha á n-úsáid chun an téacs a rindreáil. Seiceálann an tseiceáil Uasmhéid an aistriúcháin rindreáil iarbhír an téacs.
D'fhéadfadh an bhratach athsholáthairtí: a bheith úsáideach freisin chun na háiteanna inchurtha a leathnú roimh an teaghrán a sheiceáil.
Nuair a úsáidtear bratach xml-text freisin, déanann an ríomh faid neamhaird ar chlibeanna XML.
Uasmhéid an aistriúcháin¶
- Achoimre:
Níor cheart go mbeadh an t-aistriúchán rindreáilte níos mó ná an méid áirithe
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.render.MaxSizeCheck- Seiceáil aitheantóir:
max-size- Bratach le cumasú:
max-size- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-max-size
Níor cheart go mbeadh an t-aistriúchán rindreáilte níos mó ná an méid áirithe. Rindreáil sé an téacs le líne a fhilleadh agus seiceálann sé má luíonn sé le teorainneacha ar leith.
Tá paraiméadair amháin nó dhó ag teastáil ón seiceáil seo - an leithead uasta agus an líon uasta línte. I gcás nach soláthraítear líon na línte, breathnaítear ar théacs líne amháin.
Is féidir leat cló úsáidte a chumrú freisin de réir treoracha font-* (féach Saincheapadh iompar ag baint úsáide as bratacha), mar shampla tar éis bratacha aistriúcháin a rá gur chóir go mbeadh an téacs a rindreáiltear le clómhéid ubuntu 22 in dhá líne agus 500 picteilín:
max-size:500:2, font-family:ubuntu, font-size:22
Hint
B'fhéidir gur mhaith leat treoracha font-* a shocrú i Cumraíocht na Comhpháirte chun an cló céanna a bheith cumraithe do gach teaghrán laistigh de chomhpháirt. Is féidir leat na luachanna sin de réir teaghrán a shárú ar eagla go mbeidh ort é a shaincheapadh de réir teaghráin.
D'fhéadfadh an bhratach athsholáthairtí: a bheith úsáideach freisin chun na háiteanna inchurtha a leathnú roimh an teaghrán a sheiceáil.
Nuair a úsáidtear bratach xml-text freisin, déanann an ríomh faid neamhaird ar chlibeanna XML.
Mímheaitseáilte \n¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann líon na litreach \n san aistriúchán leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.EscapedNewlineCountingCheck- Seiceáil aitheantóir:
escaped_newline- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-escaped-newline
De ghnáth bíonn línte nua a éalaigh tábhachtach chun aschur clár a fhormáidiú. Theip ar an tseiceáil mura dtagann líon na litreach \n leis an bhfoinse.
colon mímheaitseála¶
- Achoimre:
Ní chríochnaíonn foinse agus aistriúchán le idirstad
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.EndColonCheck- Seiceáil aitheantóir:
end_colon- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-end-colon
Seiceálann sé go ndéantar coilíneachtaí a mhacasamhlú idir an fhoinse agus an t-aistriúchán. Déantar láithreacht na gcoilíneachtaí a sheiceáil freisin do theangacha éagsúla nach mbaineann siad leo (Sínis nó Seapáinis).
See also
Éipideas mímheaitseála¶
- Achoimre:
Ní chríochnaíonn foinse agus aistriúchán araon le héilips
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.EndEllipsisCheck- Seiceáil aitheantóir:
end_ellipsis- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-end-ellipsis
Seiceálann sé go ndéantar éilipsí leanúnacha a mhacasamhlú idir an fhoinse agus an t-aistriúchán. Ní sheiceálann sé seo ach le haghaidh fíor-éilips (…) ní trí phonc (...).
De ghnáth déantar éilips níos deise ná trí phonc i gcló, agus fuaimeanna níos fearr le téacs-go-hurlabhra.
See also
Comhartha exclamation mímheaitseála¶
- Achoimre:
Ní chríochnaíonn foinse agus aistriúchán araon le exclamation
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.EndExclamationCheck- Seiceáil aitheantóir:
end_exclamation- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-end-exclamation
Seiceálann sé go ndéantar exclamations a mhacasamhlú idir an fhoinse agus an t-aistriúchán. Seiceáiltear láithreacht na marcanna exclamation freisin do theangacha éagsúla nach mbaineann siad leo (Sínis, Seapáinis, Cóiréis, Airméinis, Limbu, Maenmar nó Nko).
See also
lánstad mí-oiriúnach¶
- Achoimre:
Ní chríochnaíonn foinse agus aistriúchán araon le lánstad
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.EndStopCheck- Seiceáil aitheantóir:
end_stop- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-end-stop
Seiceálann sé go ndéantar lánstadanna a mhacasamhlú idir an fhoinse agus an t-aistriúchán. Seiceáiltear láithreacht lánstadanna do theangacha éagsúla nach mbaineann siad leo (Sínis, Seapáinis, Devanagari nó Urdais).
See also
Comhartha ceiste mímheaitseála¶
- Achoimre:
Ní chríochnaíonn foinse agus aistriúchán araon le comhartha ceiste
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.EndQuestionCheck- Seiceáil aitheantóir:
end_question- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-end-question
Seiceálann sé go ndéantar marcanna ceiste a mhacasamhlú idir fhoinse agus aistriúchán. Seiceáiltear láithreacht marcanna ceiste freisin do theangacha éagsúla nach mbaineann siad leo (Airméinis, Araibis, Sínis, Cóiréis, Seapáinis, Ethiopic, Vai nó Coptic).
See also
Marc idirrobang mímheaitseála¶
- Achoimre:
Ní chríochnaíonn foinse agus aistriúchán araon le marc interrobang
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.EndInterrobangCheck- Seiceáil aitheantóir:
end_Interrobang- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-end-Interrobang
Seiceálann sé go ndéantar marcanna interrobang a mhacasamhlú idir an fhoinse agus an t-aistriúchán. Ceadaíonn sé an babhtáil idir "!?" agus "?!".
See also
Leathstad mímheaitseála¶
- Achoimre:
Ní chríochnaíonn foinse agus aistriúchán araon le leathstad
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.EndSemicolonCheck- Seiceáil aitheantóir:
end_semicolon- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-end-semicolon
Seiceálann sé go ndéantar leathstadanna ag deireadh abairtí a mhacasamhlú idir fhoinse agus aistriúchán.
See also
Briseadh líne mímheaitseála¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann líon na línte nua san aistriúchán leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.NewLineCountCheck- Seiceáil aitheantóir:
newline-count- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-newline-count
De ghnáth bíonn línte nua tábhachtach chun aschur clár a fhormáidiú. Theip ar a sheiceáil mura dtagann líon na línte nua atá á n-aistriú leis an bhfoinse.
Iolra ar iarraidh¶
- Achoimre:
Tá roinnt foirmeacha iolra gan aistriú
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.consistency.PluralsCheck- Seiceáil aitheantóir:
plurals- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-plurals
Seiceálann sé go bhfuil gach foirm iolra de theaghrán foinse aistrithe. Tá sonraí faoin gcaoi a n-úsáidtear gach foirm iolra le fáil sa sainmhíniú ar theaghrán.
I gcásanna áirithe ní thaispeánfar aon ní nuair a bhíonn an fhoirm iolra in úsáid mura gcomhlánaítear foirmeacha iolra.
Áitsealbhóirí¶
- Achoimre:
Tá roinnt sealbhóirí áite in easnamh ar an aistriúchán
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.placeholders.PlaceholderCheck- Seiceáil aitheantóir:
placeholders- Bratach le cumasú:
placeholders- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-placeholders
Changed in version 4.3: Is féidir leat slonn rialta a úsáid mar choinneálaí.
Changed in version 4.13: Leis an mbratach cás-íogair, ní bhíonn na sealbhóirí áite cás-íogair.
Tá roinnt sealbhóirí áite in easnamh ar an aistriúchán. Baintear iad seo as an gcomhad aistriúcháin nó déantar iad a shainiú de láimh ag baint úsáide as bratach placeholders, is féidir níos mó a scaradh le idirstad, is féidir teaghráin le spás a lua:
placeholders:$URL$:$TARGET$:"some long text"
Sa chás go bhfuil comhréir éigin agat le haghaidh sealbhóirí áite, is féidir leat slonn rialta a úsáid:
placeholders:r"%[^% ]%"
Is féidir áitshealbhóirí cás-neamhíogair a bheith agat freisin:
placeholders:$URL$:$TARGET$,case-insensitive
Spásáil poncaíochta¶
- Achoimre:
Spás neamhbhriste in easnamh roimh chomhartha poncaíochta dúbailte
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.PunctuationSpacingCheck- Seiceáil aitheantóir:
punctuation_spacing- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-punctuation-spacing
Changed in version 5.10: This check used to apply to Breton language as well, but it was limited to French only.
Checks that there is non breakable space before double punctuation sign (exclamation mark, question mark, semicolon and colon). This rule is used only in a few selected languages like French, where space before double punctuation sign is a typographic rule.
Léiriú rialta¶
- Achoimre:
Ní hionann an t-aistriúchán le slonn rialta
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.placeholders.RegexCheck- Seiceáil aitheantóir:
regex- Bratach le cumasú:
regex- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-regex
Changed in version 5.10: Extended support for advanced regular expressions including Unicode codepoint properties.
Ní hionann an t-aistriúchán agus an gnáthchiall. Baintear an slonn as an gcomhad aistriúcháin nó sainmhínítear é de láimh ag úsáid bratach regex:
regex:^foo|bar$
The matching also supports Unicode codepoint properties, including scripts and blocks:
regex:^[-_\p{L}\p{N}\p{sc=Deva}\p{sc=Thai}]{1,32}$
See also
Earráid chomhréire reStructuredText¶
Added in version 5.10.
- Achoimre:
Earráid chomhréire reStructuredText san aistriúchán.
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.markup.RSTSyntaxCheck- Seiceáil aitheantóir:
rst-syntax- Bratach le cumasú:
rst-text- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-rst-syntax
Earráid chomhréire reStructuredText san aistriúchán. Saincheisteanna le lorg:
Clibeanna deiridh/oscailte mímheaitseála.
Spásanna in easnamh nó idirphunann timpeall na tagartha. Ní mór na bloic inlíne reStructuredText a bheith scartha le carachtair nach focail iad.
Sleachta a úsáid in ionad cúlticeanna.
Aistriúchán athúsáidte¶
Added in version 4.18.
- Achoimre:
Aistrítear teaghráin éagsúla mar an gcéanna.
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.consistency.ReusedCheck- Seiceáil aitheantóir:
reused- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-reused
Seiceáil go dteipeann air má úsáidtear an t-aistriúchán céanna ar theaghráin fhoinse éagsúla. Is féidir le haistriúcháin den sórt sin a bheith d’aon ghnó, ach féadann siad mearbhall a chur ar úsáideoirí freisin.
Na foirmeacha iolra céanna¶
- Achoimre:
Aistrítear roinnt foirmeacha iolra ar an mbealach céanna
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.consistency.SamePluralsCheck- Seiceáil aitheantóir:
same-plurals- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-same-plurals
Seiceáil go dteipeann air má dhéantar roinnt foirmeacha iolra a mhacasamhlú san aistriúchán. I bhformhór na dteangacha caithfidh siad a bheith difriúil.
Líne nua a thosú¶
- Achoimre:
Ní thosaíonn foinse agus aistriúchán araon le líne nua
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.BeginNewlineCheck- Seiceáil aitheantóir:
begin_newline- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-begin-newline
De ghnáth bíonn línte nua le feiceáil sna teaghráin foinse ar chúis mhaith, d’fhéadfadh fadhbanna formáidithe a bheith mar thoradh ar easnaimh nó breisithe nuair a chuirtear an téacs aistrithe in úsáid.
See also
Spásanna tosaithe¶
- Achoimre:
Ní thosaíonn foinse agus aistriúchán araon leis an líon céanna spásanna
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.BeginSpaceCheck- Seiceáil aitheantóir:
begin_space- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-begin-space
Úsáidtear spás i dtús sreinge de ghnáth le haghaidh eangú sa chomhéadan agus mar sin tá sé tábhachtach é a choinneáil.
Líne nua á lorg¶
- Achoimre:
Ní chríochnaíonn foinse agus aistriúchán araon le líne nua
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.EndNewlineCheck- Seiceáil aitheantóir:
end_newline- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-end-newline
De ghnáth bíonn línte nua le feiceáil sna teaghráin foinse ar chúis mhaith, d’fhéadfadh fadhbanna formáidithe a bheith mar thoradh ar easnaimh nó breisithe nuair a chuirtear an téacs aistrithe in úsáid.
See also
Spás leantóir¶
- Achoimre:
Ní chríochnaíonn foinse agus aistriúchán araon le spás
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.EndSpaceCheck- Seiceáil aitheantóir:
end_space- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-end-space
Seiceálann sé go ndéantar spásanna rianaithe a mhacasamhlú idir an fhoinse agus an t-aistriúchán.
Is gnách go n-úsáidtear spás rianaithe chun gnéithe comharsanacha a spásáil amach, agus mar sin d’fhéadfadh go mbrisfí an leagan amach dá mbainfí é.
Aistriúchán gan athrú¶
- Achoimre:
Tá an fhoinse agus an t-aistriúchán comhionann
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.same.SameCheck- Seiceáil aitheantóir:
same- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-same
Tarlaíonn sé má tá an fhoinse agus na teaghráin aistriúcháin chomhfhreagracha comhionann, síos go dtí ceann amháin ar a laghad de na foirmeacha iolra. Déantar neamhaird de roinnt teaghráin a fhaightear go coitianta i ngach teanga, agus baintear marcálacha éagsúla. Laghdaíonn sé seo líon na n-dearfach bréagach.
Is féidir leis an tseiceáil seo cabhrú le teaghráin a aimsiú nach bhfuil aistrithe de dhearmad.
Is é iompar réamhshocraithe an tseiceáil seo ná focail ón liosta téarmaí ionsuite a eisiamh ón tseiceáil. Is focail iad seo nach mbíonn á n-aistriú go minic. Tá sé seo úsáideach chun dearfacha bréagacha a sheachaint ar theaghráin ghearra, nach bhfuil iontu ach focal amháin atá mar an gcéanna i dteangacha éagsúla. Is féidir an liosta seo a dhíchumasú ach bratach strict-same a chur le teaghrán nó comhpháirt.
Changed in version 4.17: Le bratach seiceáil-ghluais (féach Ní leanann gluais), fágtar na téarmaí gluais neamh-aistrithe as an áireamh sa tseiceáil.
HTML neamhshábháilte¶
- Achoimre:
Úsáideann an t-aistriúchán marcáil HTML neamhshábháilte
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.markup.SafeHTMLCheck- Seiceáil aitheantóir:
safe-html- Bratach le cumasú:
safe-html- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-safe-html
Úsáideann an t-aistriúchán marcáil HTML neamhshábháilte. Ní mór an tseiceáil seo a chumasú le bratach safe-html (féach Saincheapadh iompar ag baint úsáide as bratacha). Tá uathdheisitheoir in éineacht leis freisin ar féidir leis an marcáil a shláintiú go huathoibríoch.
Hint
Nuair a úsáidtear bratach md-text freisin, ceadaítear na naisc stíl Markdown freisin.
See also
Déanann an leabharlann Amóinia an tseiceáil HTML.
URL¶
- Achoimre:
Níl URL san aistriúchán
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.markup.URLCheck- Seiceáil aitheantóir:
url- Bratach le cumasú:
url- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-url
Níl URL san aistriúchán. Ní spreagtar é seo ach amháin i gcás go bhfuil URL san aonad. Sa chás sin caithfidh an t-aistriúchán a bheith ina URL bailí.
XML marcáil¶
- Achoimre:
Ní mheaitseálann clibeanna XML atá san aistriúchán leis an bhfoinse
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.markup.XMLTagsCheck- Seiceáil aitheantóir:
xml-tags- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-xml-tags
Ciallaíonn sé seo de ghnáth go mbeidh cuma difriúil ar an aschur mar thoradh air. I bhformhór na gcásanna ní toradh inmhianaithe é seo ó athrú an aistriúcháin, ach uaireanta bíonn.
Seiceálann sé go ndéantar clibeanna XML a mhacasamhlú idir foinse agus aistriúchán.
Tá an tseiceáil cumasaithe go huathoibríoch le haghaidh teaghráin cosúil le XML. Seans go mbeidh ort bratach xml-text a chur leis i gcásanna áirithe chun iallach a chur air.
Note
Tá an tseiceáil seo díchumasaithe ag an mbratach safe-html mar is féidir leis an nglanachán HTML a dhéanann sé marcáil HTML a tháirgeadh nach XML bailí é.
Comhréir XML¶
- Achoimre:
Níl an t-aistriúchán bailí XML
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.markup.XMLValidityCheck- Seiceáil aitheantóir:
xml-invalid- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-xml-invalid
Níl an marcáil XML bailí.
Tá an tseiceáil cumasaithe go huathoibríoch le haghaidh teaghráin cosúil le XML. Seans go mbeidh ort bratach xml-text a chur leis i gcásanna áirithe chun iallach a chur air.
Note
Tá an tseiceáil seo díchumasaithe ag an mbratach safe-html mar is féidir leis an nglanachán HTML a dhéanann sé marcáil HTML a tháirgeadh nach XML bailí é.
Spás nialasach¶
- Achoimre:
Tá carachtar spáis nial-leithead sa bhreis san aistriúchán
- Raon feidhme:
teaghráin aistrithe
- Seiceáil rang:
weblate.checks.chars.ZeroWidthSpaceCheck- Seiceáil aitheantóir:
zero-width-space- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-zero-width-space
spás nial-leithead (<U+200B> ) úsáidtear carachtair chun teachtaireachtaí a bhriseadh laistigh de fhocail (timfhilleadh focal).
Toisc gur trí dhearmad a chuirtear isteach iad de ghnáth, cuirtear an tseic seo i bhfeidhm nuair a bhíonn siad i láthair san aistriúchán. D’fhéadfadh fadhbanna a bheith ag roinnt clár nuair a úsáidtear an carachtar seo.
See also
Seiceálacha foinse¶
Is féidir le seiceálacha foinse cabhrú le forbróirí feabhas a chur ar cháilíocht teaghráin foinse.
Éilips¶
- Achoimre:
Úsáideann an téad trí phonc (...) in ionad carachtar éilips (…)
- Raon feidhme:
teaghráin foinse
- Seiceáil rang:
weblate.checks.source.EllipsisCheck- Seiceáil aitheantóir:
ellipsis- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-ellipsis
Teipeann air seo nuair a úsáideann an teaghrán trí phonc (...) nuair ba chóir dó carachtar éilips (…) a úsáid.
I bhformhór na gcásanna is é an cur chuige is fearr a bhíonn in úsáid an charachtair Unicode agus tá cuma níos fearr air, agus b'fhéidir go mbeadh fuaim níos fearr le téacs-go-hurlabhra.
See also
HTML inmheánach foinse líofa¶
Added in version 5.0.
- Achoimre:
Ba cheart go mbeadh foinse líofa HTML inmheánach bailí
- Raon feidhme:
teaghráin foinse
- Seiceáil rang:
weblate.checks.fluent.inner_html.FluentSourceInnerHTMLCheck- Seiceáil aitheantóir:
fluent-source-inner-html- Bratach le cumasú:
fluent-source-inner-html- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-fluent-source-inner-html
Úsáidtear líofa go minic i gcomhthéacsanna ina bhfuil sé i gceist an luach do Theachtaireachtaí (nó Téarma) a úsáid go díreach mar .innerHTML (seachas .Content) le haghaidh eilimint HTML éigin. Mar shampla, nuair a bhíonn an pacáiste DOM Líofa á úsáid agat.
Is é aidhm an tseiceáil seo a thuar conas a dhéanfar an luach a pharsáil mar HTML istigh, ag glacadh leis go bhfuil parsálaí comhréire HTML5 ann, chun cásanna a ghabháil ina mbeadh roinnt "neamhbheartaithe" caillte ar an teaghrán, gan a bheith ró-dhian faoi earráidí parsála teicniúla a dhéanann. Cailltear an sreang mar thoradh ní.
Cuirtear an tseiceáil seo i bhfeidhm ar luach Teachtaireachtaí nó Téarmaí Líofa, ach ní ar a dTréithe. Maidir le Teachtaireachtaí, is minic nach bhfuil sna Tréithe Líofa ach luachanna aitreabúide HTML, agus is féidir leo a bheith ina teaghráin treallach. Maidir le Téarmaí, is minic gur airíonna teanga iad na Tréithe Líofa nach féidir tagairt a dhéanamh dóibh ach i roghnóirí na Léirithe Roghnaithe Líofa.
Go ginearálta, ní mheastar go mbeidh marcáil HTML ar bith sa chuid is mó de na luachanna Líofa. Mar sin, níl an tseiceáil seo ag súil leis nó ag iarraidh go mbeadh ar aistritheoirí agus forbróirí cúram a dhéanamh de * aon * earráidí parsála teicniúla HTML5 a sheachaint (gan trácht ar earráidí parsála XHTML). Ina áit sin, ní bheidh an tseiceáil seo ag iarraidh ach rabhadh a thabhairt dóibh nuair a d'fhéadfadh siad clib HTML a oscailt go neamhbheartaithe nó tagairt charachtair a chur isteach.
Ina theannta sin, maidir leis na luachanna Líofa ina bhfuil clibeanna HTML nó tagairtí carachtar d'aon ghnó, fíoróidh an tseiceáil seo roinnt "dea-chleachtais", mar shampla clibeanna deiridh agus clibeanna deiridh a mheaitseáil, tagairtí carachtar bailí, agus luachanna aitreabúide luaite. Ina theannta sin, cé go gceadaíonn an tsonraíocht HTML5 go teicniúil ainmneacha clibeanna agus aitreabúide a bheidh sách treallach, cuirfidh an tseiceáil seo srian orthu go dtí roinnt bunluachanna ASCII ar cheart dóibh clibeanna agus tréithe caighdeánacha HTML5 a chlúdach, chomh maith le roinnt ainmneacha eilimint nó tréithe saincheaptha a cheadú . Tá sé seo go páirteach chun a chinntiú go bhfuil an t-úsáideoir ag baint úsáide as HTML d'aon ghnó.
Samplaí:
Luach |
Rabhadh? |
Cúis |
|---|---|---|
|
tá |
Chaillfí an chuid |
|
níl |
Bheadh an |
|
tá |
Clib deiridh ar iarraidh. |
|
tá |
Ní eilimint HTML neamhní é |
|
níl |
Clib eilimint shaincheaptha le clib deiridh meaitseála. |
|
níl |
Is eilimint HTML folamh é |
|
níl |
Is eilimint HTML folamh é |
|
tá |
Níl luach an aitreabúide luaite. |
|
tá |
Ainm clibe neamh-ASCII. |
|
tá |
Dhéanfaí an chuid |
|
níl |
Is cosúil go bhfuil tagairt an charachtair d'aon ghnó. |
|
tá |
Thiontú an chuid |
|
tá |
Níl an tagairt charachtair bailí. |
|
tá |
Féadfaidh an athróg Líofa a bheith ina chlib gan bhunús. |
|
tá |
Féadfaidh an athróg Líofa a bheith ina thagairt charachtair gan bhunús. |
Note
Ní chinnteoidh an tseiceáil seo go bhfuil an HTML istigh sábháilte nó sláintithe, agus níl sé i gceist é a chosaint ar iarrachtaí mailíseacha chun an HTML istigh a athrú. Ina theannta sin, ba chóir a mheabhrú go bhféadfadh athróga agus tagairtí líofa leathnú go teaghráin treallach, agus mar sin d'fhéadfaí iad a leathnú go HTML treallach mura n-éalaítear iad. Mar eisceacht, spreagfaidh carachtar `` <`` nó & roimh thagairt Líofa an tseiceáil seo toisc go bhféadfadh torthaí gan choinne a bheith mar thoradh ar luach éalaigh fiú.
Note
Tá teorainneacha breise ag baint leis an bpacáiste Líofa DOM, amhail clibeanna agus tréithe ceadaithe, nach gcuirfidh an tseiceáil seo i bhfeidhm.
See also
Comhréir foinse líofa¶
Added in version 5.0.
- Achoimre:
Earráid chomhréire líofa sa fhoinse
- Raon feidhme:
teaghráin foinse
- Seiceáil rang:
weblate.checks.fluent.syntax.FluentSourceSyntaxCheck- Seiceáil aitheantóir:
fluent-source-syntax- Bratach le cumasú:
fluent-source-syntax- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-fluent-source-syntax
In Weblate, úsáideann teaghráin Líofa comhréir Líofa le haghaidh tagairtí agus athróg, ach freisin le haghaidh gnéithe níos casta cosúil le tréithe a shainiú agus malairtí roghnóra, lena n-áirítear iolraí. Cinntíonn an tseiceáil seo go mbeidh an chomhréir a úsáidtear san fhoinse bailí do Líofa.
Comhréir ICU MessageFormat¶
Added in version 4.9.
- Achoimre:
Earráidí comhréire i teaghráin MessageFormat ICU.
- Raon feidhme:
teaghráin foinse
- Seiceáil rang:
weblate.checks.icu.ICUSourceCheck- Seiceáil aitheantóir:
icu_message_format_syntax- Bratach le cumasú:
icu-message-format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-icu-message-format
See also
Fada gan aistriúchán¶
Added in version 4.1.
- Achoimre:
Níl an teaghrán aistrithe le fada an lá
- Raon feidhme:
teaghráin foinse
- Seiceáil rang:
weblate.checks.source.LongUntranslatedCheck- Seiceáil aitheantóir:
long_untranslated- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-long-untranslated
Nuair nach bhfuil an teaghrán aistrithe le fada an lá, féadann sé fadhb a léiriú i dtéad foinseach a fhágann go bhfuil sé deacair é a aistriú.
Seiceálacha teip iolracha¶
- Achoimre:
Tá seiceálacha teipthe ar na haistriúcháin i dteangacha éagsúla
- Raon feidhme:
teaghráin foinse
- Seiceáil rang:
weblate.checks.source.MultipleFailingCheck- Seiceáil aitheantóir:
multiple_failures- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-multiple-failures
Tá seiceálacha cáilíochta ag teip ar go leor aistriúchán ar an teaghrán seo. De ghnáth is comhartha é seo go bhféadfaí rud éigin a dhéanamh chun an teaghrán foinse a fheabhsú.
Go minic is féidir leis an teip seiceála seo a bheith mar chúis le lánstad in easnamh ag deireadh abairte, nó mioncheisteanna comhchosúla a mbíonn sé de nós ag aistritheoirí a shocrú san aistriúchán, agus b’fhearr é a shocrú sa teaghrán foinse.
Athróga iolracha gan ainm¶
Added in version 4.1.
- Achoimre:
Tá iliomad athróg gan ainm sa teaghrán, rud a fhágann nach féidir le haistritheoirí iad a athordú
- Raon feidhme:
teaghráin foinse
- Seiceáil rang:
weblate.checks.format.MultipleUnnamedFormatsCheck- Seiceáil aitheantóir:
unnamed_format- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-unnamed-format
Tá iliomad athróg gan ainm sa téad, rud a fhágann nach féidir le haistritheoirí iad a athordú.
Smaoinigh ar athróga ainmnithe a úsáid ina ionad sin le ligean d’aistritheoirí iad a athordú.
Toirmiscthe carachtar tosaigh¶
Added in version 5.9.
- Achoimre:
Tosaíonn an teaghrán le carachtar toirmiscthe i CSV
- Raon feidhme:
teaghráin foinse
- Seiceáil rang:
weblate.checks.glossary.ProhibitedInitialCharacterCheck- Seiceáil aitheantóir:
prohibited_initial_character- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-prohibited-initial-character
Neamhiolra¶
- Achoimre:
Úsáidtear an téad mar iolra, ach ní úsáidtear foirmeacha iolra
- Raon feidhme:
teaghráin foinse
- Seiceáil rang:
weblate.checks.source.OptionalPluralCheck- Seiceáil aitheantóir:
optional_plural- Bratach le neamhaird a dhéanamh:
ignore-optional-plural
Úsáidtear an téad mar iolra, ach ní úsáidtear foirmeacha iolra. Sa chás go dtacaíonn do chóras aistriúcháin leis seo, ba cheart duit an leagan iolra feasach de a úsáid.
Mar shampla le Gettext i Python d'fhéadfadh sé a bheith:
from gettext import ngettext
print(ngettext("Selected %d file", "Selected %d files", files) % files)