Installing on RedHat, Fedora and CentOS
Weblate should run on any contemporary hardware without problems, the following is the minimal configuration required to run Weblate on a single host (Weblate, database and webserver):
2 CPU cores
1 GB of storage space
The more memory the better - it is used for caching on all levels (filesystem, database and Weblate).
Many concurrent users increases the amount of needed CPU cores. For hundreds of translation components at least 4 GB of RAM is recommended.
The typical database storage usage is around 300 MB per 1 million hosted words. Storage space needed for cloned repositories varies, but Weblate tries to keep their size minimal by doing shallow clones.
Actual requirements for your installation of Weblate vary heavily based on the size of the translations managed in it.
Install the dependencies needed to build the Python modules (see ソフトウェア要件):
dnf install \ libxslt-devel libxml2-devel freetype-devel libjpeg-devel zlib-devel libyaml-devel \ cairo-devel pango-devel gobject-introspection-devel libacl-devel \ python3-pip python3-virtualenv python3-devel git
Install wanted optional dependencies depending on features you intend to use (see オプションの依存関係):
dnf install tesseract-langpack-eng tesseract-devel leptonica-devel
Optionally install software for running production server, see 実行サーバー, Weblate のデータベース設定, Celery を使用するバックグラウンド タスク. Depending on size of your installation you might want to run these components on dedicated servers.
The local installation instructions:
# Web server option 1: NGINX and uWSGI dnf install nginx uwsgi uwsgi-plugin-python3 # Web server option 2: Apache with ``mod_wsgi`` dnf install apache2 apache2-mod_wsgi # Caching backend: Redis dnf install redis # Database server: PostgreSQL dnf install postgresql postgresql-contrib # SMTP server dnf install postfix
We're using virtualenv to install Weblate in a separate environment from your system. If you are not familiar with it, check virtualenv User Guide.
Create the virtualenv for Weblate:
virtualenv --python=python3 ~/weblate-env
Activate the virtualenv for Weblate:
Install Weblate including all optional dependencies:
pip install "Weblate[all]"
Please check オプションの依存関係 for fine-tuning of optional dependencies.
Following steps assume virtualenv used by Weblate is active (what can be
. ~/weblate-env/bin/activate). In case this is not true, you will
have to specify full path to weblate command as
Copy the file
Adjust the values in the new
settings.pyfile to your liking. You will need to provide at least the database credentials and Django secret key, but you will want more changes for production setup, see 詳細設定.
Create the database and its structure for Weblate (the example settings use PostgreSQL, check Weblate のデータベース設定 for production ready setup):
Create the administrator user account and copy the password it outputs to the clipboard, and also save it for later use:
Start Celery workers. This is not necessary for development purposes, but strongly recommended otherwise. See Celery を使用するバックグラウンド タスク for more info:
Start the development server (see 実行サーバー for production setup):
Congratulations, your Weblate server is now running and you can start using it.
You can now access Weblate on
Login with admin credentials obtained during installation or register with new users.
You can now run Weblate commands using weblate command when Weblate virtualenv is active, see 管理コマンド.
You can stop the test server with Ctrl+C.
Open the admin interface (
http://localhost:8000/create/project/) and create the project you want to translate. See Project configuration for more details.
All you need to specify here is the project name and its website.
Create a component which is the real object for translation - it points to the VCS repository, and selects which files to translate. See Component configuration for more details.
The important fields here are: Component name, VCS repository address and mask for finding translatable files. Weblate supports a wide range of formats including gettext PO files, Android resource strings, iOS string properties, Java properties or Qt Linguist files, see 対応するファイル形式 for more details.
Once the above is completed (it can be lengthy process depending on the size of your VCS repository, and number of messages to translate), you can start translating.