Configurando sugestões automáticas#
Alterado na versão 4.13: Antes do Weblate 4.13, os serviços eram configurados no Configuração.
O suporte para vários mecanismos de tradução e serviços de memória de tradução (Translation Memory) é integrado. Cada serviço pode ser ativado pelo administrador para todo o site ou nas configurações do projeto:
Nota
Eles estão sujeitos aos seus termos de uso, então certifique-se de ter permissão para usá-los.
Os serviços traduzem do idioma fonte conforme configurado em Configuração de componente, veja Idioma fonte.
Ver também
amaGama#
- ID do serviço:
amagama
- Configuração:
Este serviço não tem configuração.
Instalação especial do tmserver executado pelos autores do Virtaal.
Ver também
Apertium APy#
- ID do serviço:
apertium-apy
- Configuração:
url
URL da API
Uma plataforma de tradução de máquina de software livre que fornece traduções para um conjunto limitado de idiomas.
A maneira recomendada de usar o Apertium é executar seu próprio servidor Apertium-APy.
Ver também
AWS#
Novo na versão 3.1.
- ID do serviço:
aws
- Configuração:
key
ID da chave de acesso
secret
Chave secreta da API
region
Nome da região
O Amazon Translate é um serviço de tradução de máquina neural para traduzir textos de e para o inglês em uma variedade de idiomas compatíveis.
Ver também
Baidu#
Novo na versão 3.2.
- ID do serviço:
baidu
- Configuração:
key
ID do cliente
secret
Chave secreta
Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Baidu.
Este serviço usa uma API e você precisa obter um ID e uma chave de API do Baidu para usá-lo.
Ver também
DeepL#
- ID do serviço:
deepl
- Configuração:
url
URL da API
key
Chave da API
DeepL é um serviço pago que fornece boa tradução de máquina para alguns idiomas. Você precisa comprar a assinatura do DeepL API ou pode usar o plano legado DeepL Pro (classic).
A URL da API para usar com o serviço DeepL. No momento em que este artigo foi escrito, existe a API v1, bem como uma versão gratuita e uma versão paga da API v2.
https://api.deepl.com/v2/
(padrão no Weblate)Destina-se ao uso da API no plano pago e a assinatura é baseada em uso.
https://api-free.deepl.com/v2/
Destina-se ao uso da API no plano gratuito e a assinatura é baseada em uso.
https://api.deepl.com/v1/
Destina-se a ferramentas CAT e é utilizável com assinatura por usuário.
Anteriormente, o Weblate era classificado como uma ferramenta CAT pelo DeepL, por isso deveria usar a API v1, mas agora é entendido que deve usar a API v2. Portanto, seu padrão é v2, e você pode alterar isso para v1 no caso de você ter uma assinatura CAT existente e querer que o Weblate use isso.
A maneira mais fácil de descobrir qual usar é abrir uma URL como a seguinte em seu navegador:
https://api.deepl.com/v2/translate?text=Hello&target_lang=FR&auth_key=XXX
Substitua o XXX pela sua auth_key. Se receber um objeto JSON que contém “Bonjour”, você tem a URL correta; se não, tente os outros três.
O Weblate oferece suporte à formalidade no DeepL, ele escolherá uma correspondência com base no idioma (por exemplo, há de@formal
e de@informal
).
Ver também
Glosbe#
- ID do serviço:
glosbe
- Configuração:
Este serviço não tem configuração.
Dicionário gratuito e memória de tradução para quase todos os idiomas vivos.
O uso da API é gratuito, mas o uso das traduções está sujeito à licença da fonte de dados usada. Existe um limite de chamadas que podem ser feitas de um IP em um determinado período de tempo, para evitar abusos.
Ver também
Google Tradutor#
- ID do serviço:
google-translate
- Configuração:
key
Chave da API
Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Google.
Este serviço usa a API do Google Tradutor, e você precisa obter uma chave de API e ativar a cobrança no console da API do Google.
Ver também
Google Tradutor API v3#
- ID do serviço:
google-translate-api-v3
- Configuração:
credentials
Informações do serviço de contas do Google Tradutor
project
Projeto do Google Tradutor
location
Regionalização do Google Tradutor
Serviço de tradução de máquina fornecido pelos serviços do Google Cloud.
LibreTranslate#
Novo na versão 4.7.1.
- ID do serviço:
libretranslate
- Configuração:
url
URL da API
key
Chave da API
LibreTranslate é um serviço gratuito e open-source para traduções automáticas. A instância pública requer uma chave API, mas o LibreTranslate pode ser auto-hospedado e há vários espelhos disponíveis para usar a API gratuitamente.
https://libretranslate.com/
(instância pública oficial)Requer uma chave de API para usar fora do website.
Terminologia Microsoft#
- ID do serviço:
microsoft-terminology
- Configuração:
Este serviço não tem configuração.
A API do Serviço de Terminologia Microsoft permite que você acesse programaticamente a terminologia, as definições e os textos da interface do usuário (UI) disponíveis no Portal de Idiomas por meio de um serviço da web.
Ver também
Microsoft Translator#
- ID do serviço:
microsoft-translator
- Configuração:
key
Chave da API
base_url
URL base da aplicação
Escolhas disponíveis:
api.cognitive.microsofttranslator.com
– Global (não-regional)api-apc.cognitive.microsofttranslator.com
– Ásia Pacíficoapi-eur.cognitive.microsofttranslator.com
– Europaapi-nam.cognitive.microsofttranslator.com
– América do Norteapi.translator.azure.cn
– Chinaapi.cognitive.microsofttranslator.us
– Azure US Government cloudendpoint_url
Autenticação serviço URL
Regional ou multi-serviço pode ser especificado usando o campo de região abaixo.
Escolhas disponíveis:
api.cognitive.microsoft.com
– Globalapi.cognitive.azure.cn
– Chinaapi.cognitive.microsoft.us
– Azure US Government cloudregion
Autenticação de região de serviço
Serviço de tradução de máquina fornecido pela Microsoft no portal do Azure como um dos Serviços Cognitivos.
Weblate implementa API V3 do Tradutor.
API V2 de texto do Tradutor#
A chave que você usa com a API V2 do Tradutor pode ser usada com API 3.
API V3 de texto do Tradutor#
Você precisa se registrar no portal do Azure e usar a chave obtida lá. Com as novas chaves do Azure, você também precisa definir region
para a região do seu serviço.
Dica
Para Azure China, use sua extremidade do Portal do Azure.
ModernMT#
Novo na versão 4.2.
- ID do serviço:
modernmt
- Configuração:
url
URL da API
key
Chave da API
Ver também
MyMemory#
- ID do serviço:
mymemory
- Configuração:
email
E-mail de contato
username
Nome de usuário
key
Chave da API
Grande memória de tradução com tradução de máquina.
O uso gratuito e anônimo está atualmente limitado a 100 solicitações/dia ou a 1000 solicitações/dia quando você fornece um endereço de e-mail de contato em``email``. Você também pode solicitar mais.
Ver também
Netease Sight#
Novo na versão 3.3.
- ID do serviço:
netease-sight
- Configuração:
key
ID do cliente
secret
Chave secreta
Serviço de tradução de máquina fornecido por NetEase.
Este serviço usa uma API e você precisa obter uma chave e um segredo de NetEase.
Ver também
SAP Translation Hub#
- ID do serviço:
sap-translation-hub
- Configuração:
url
URL da API
key
Chave da API
username
Nome de usuário SAP
password
Senha SAP
enable_mt
Ativar tradução automática
domain
Domínio da tradução
A identificação de um domínio de tradução, por exemplo, BC. Se você não especificar um domínio, o método procura por traduções em todos os domínios disponíveis.
Serviço de tradução de máquina fornecido por SAP.
Você precisa ter uma conta SAP (e o SAP Translation Hub habilitado na SAP Cloud Platform) para usar este serviço.
Você também pode configurar se deseja utilizar serviços de tradução automática, além do base de dados de termos.
Nota
Para acessar a API Sandbox, você precisa definir url
e key
.
Para acessar a API produtiva, você precisa definir url
, username
e password
.
tmserver#
- ID do serviço:
tmserver
- Configuração:
url
URL da API
Você pode executar seu próprio servidor de memória de tradução usando aquele que vem com o Translate-toolkit e deixar que o Weblate converse com ele. Você também pode usá-lo com um servidor amaGama, que é uma versão aprimorada do tmserver.
Primeiro, você vai querer importar alguns dados para a memória de tradução:
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Inicie o tmserver para ouvir suas solicitações:
tmserver -d /var/lib/tm/db
Configure o Weblate para falar com ele, a URL padrão é
http://localhost:8888/tmserver/
.
Ver também
tmserver Installing amaGama, Amagama, Memória de Tradução Amagama
IBM Watson Language Translator#
- ID do serviço:
ibm
- Configuração:
url
URL da API
key
Chave da API
IBM Watson Language Translator translates text from one language to another. The service offers multiple domain-specific models.
Ver também
Weblate#
- ID do serviço:
weblate
- Configuração:
Este serviço não tem configuração.
O serviço de tradução automática Weblate pode fornecer traduções para textos que já estão traduzidos dentro do Weblate. Ele procura correspondências exatas nos textos existentes.
Weblate Translation Memory#
- ID do serviço:
weblate-translation-memory
- Configuração:
Este serviço não tem configuração.
Use Memória de tradução como um serviço de tradução de máquina. Qualquer texto que tenha sido traduzido no passado (ou carregadalo na memória de tradução) pode ser traduzido dessa maneira.
Yandex#
- ID do serviço:
yandex
- Configuração:
key
Chave da API
Serviço de memória de tradução fornecido pela Yandex.
Este serviço usa uma API de tradução, e você precisa obter uma chave de API da Yandex.
Ver também
Youdao Zhiyun#
Novo na versão 3.2.
- ID do serviço:
youdao-zhiyun
- Configuração:
key
ID do cliente
secret
Chave secreta
Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Youdao.
Este serviço usa uma API e você precisa obter um ID e uma chave de API do Youdao.
Tradução da máquina personalizada#
Você também pode implementar seus próprios serviços de tradução automática usando algumas linhas de código Python. Este exemplo implementa a tradução automática em uma lista fixa de idiomas usando o módulo Python dictionary
:
# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
"""Machine translation example."""
import dictionary
from weblate.machinery.base import MachineTranslation
class SampleTranslation(MachineTranslation):
"""Sample machine translation interface."""
name = "Sample"
def download_languages(self):
"""Return list of languages your machine translation supports."""
return {"cs"}
def download_translations(
self,
source,
language,
text: str,
unit,
user,
search: bool,
threshold: int = 75,
):
"""Return tuple with translations."""
for t in dictionary.translate(text):
yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}
Você pode listar sua própria classe em WEBLATE_MACHINERY
e o Weblate irá utilizá-la.