Ficheiros MDX

Added in version 2026.5.

Nota

O apoio para este formato está em desenvolvimento. Alguns recursos podem não estar disponíveis ainda e o comportamento pode mudar entre as versões. O feedback dos testes é bem-vindo.

MDX files are Markdown files with JSX syntax. Weblate extracts translatable Markdown text and preserves imports, exports, JSX components, and expressions.

Unidades MDX automaticamente possuem os marcadores md-text, auto-safe-html, strict-same e safe-mdx. Isto mantém a verificação de HTML inseguro ativo para texto simples, HTML padrão, e elementos personalizados enquanto que evita limpeza HTML e sintaxe MDX e do tipo JSX. Utilize o marcador safe-html explícito para cadeias de carateres que se sabe que contêm HTML e dever ser sempre sanitizadas, incluíndo excertos SVG ou MathML.

Nota

Ao contrário da maioria dos outros formatos, as alterações nos ficheiros de tradução não serão importadas para o Weblate porque isso não pode ser feito de forma confiável. A fonte da verdade para as traduções é o Weblate, não o ficheiro traduzido.

Veja também

MDX

Exemplo de ficheiro:

---
title: Ahoj světe!
description: Learn with Weblate
---

import LessonCard from "./LessonCard"
export const metadata = { slug: "intro" }

# Ahoj světe!

<LessonCard title="Keep this code" count={5}>
  Do not translate this JSX body.
</LessonCard>

Orangutan has five bananas.

Try Weblate at [weblate.org](https://demo.weblate.org/)!

*Thank you for using Weblate.*
Recursos suportados

File extensions

.mdx

Linguality

Monolingue

Supports plural

No

Supports descriptions

No

Supports explanation

No

Supports context

No

Supports location

No

Supports flags

No

API identifier

mdx

Supports read-only strings

No

Check flags added by this format

auto-safe-html, strict-same, md-text, MDX Seguro

Configuração do Weblate

Configuração de componente típica do Weblate

Máscara de ficheiros

path/*.mdx

Ficheiro de idioma base monolingue

path/en.mdx

Modelo para novas traduções

path/en.mdx

Formato de ficheiro

Ficheiro MDX

Parâmetros de formato de ficheiro

mdx_merge_duplicates=True

Handling duplicate strings

By default, Weblate treats each occurrence of a string as a separate translation unit to provide line-based context. This can be problematic in MDX tables or repeated component content, where reordering changes the context and can lead to translation loss.

To consolidate identical strings into a single translation unit, enable Deduplicate identical strings in the Parâmetros de formato de ficheiro.

Nota

Enabling this option disables line-based context for the merged units, ensuring that translations remain stable even if rows or sections are moved within the document.