Série 4.x do Weblate¶
Weblate 4.18.2¶
Atualizado em 30 de junho de 2023.
Corrigidas as notas de análise de TBX.
Corrigida a análise de consultas na busca da barra de navegação.
Corrigida a filtragem de idioma em relatórios.
Melhorado o mapeamento de idiomas de ModernMT.
Desabilitadas as verificações de reutilização em idiomas com uma única forma plural.
Weblate 4.18.1¶
Atualizado em 16 de junho de 2023.
Corrigido o formato de código de idioma para i18next.
Corrigida a compressão de CSS com o tema escuro.
Weblate 4.18¶
Atualizado em 15 de junho de 2023.
Melhoradas as mensagens de erro de API em caso de permissão negada.
Reduzidos falsos positivos nas verificações de XML.
A precisão da verificação de traduzida foi melhorada.
Estendido o suporte para o formato de arquivo Fluent.
Evitar que o usuário seja desconectado em certos limites de taxa.
Adicionado suporte para armazenar explicações do glossário no formato TBX.
Adicionado suporte para ordenar textos pela última atualização.
Estendidos os recursos de busca para encontrar usuários.
Suporte para atualização automática de capturas de tela de um repositório.
Melhorado o desempenho da memória de tradução.
As exportações de estatísticas do projeto para JSON/CSV agora incluem mais detalhes; agora correspondem ao conteúdo disponível na API.
Adicionada verificação de tradução reusada.
Destaca alteração sugerida nas sugestões automáticas.
Adicionado tema escuro; a configuração automática com base no navegador e a configuração manual estão disponíveis.
O contêiner Docker agora pode ser utilizado com um sistema de arquivos raiz somente leitura.
Adicionado preenchimento automático de nome de usuário ao adicionar usuários a um projeto.
Adicionada busca em todo o site para projetos, componentes, idiomas e usuários.
Novo complemento Preencher textos somente leitura com a fonte.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Removido o suporte para PostgreSQL 10, 11, MySQL 5.7 e MariaDB 10.2, 10.3.
Removido o suporte para Python 3.7.
O formato Formato Fluent alterou a identificação de alguns textos. Talvez seja necessário forçar o recarregamento dos arquivos de tradução para ver as alterações.
Há várias alterações em
settings_example.py, sendo a mais notável a alteração emCOMPRESS_OFFLINE_CONTEXT. Por favor, ajuste suas configurações adequadamente.
Weblate 4.17¶
Atualizado em 17 de abril de 2023.
Permite filtrar por idioma em relatórios.
Removido o comando descontinuado
cleanup_celery.Corrigida a visibilidade do projeto privado para algumas equipes.
A tradução automática agora respeita o status de destino ao traduzir de outros componentes.
Melhorado o desempenho de perfis públicos de usuários.
Melhorado a integração de monitoramento de desempenho do Sentry.
Adicional suporte para chave SSH Ed25519.
Reescrito armazenamento de métricas.
Adicionado suporte para buscar textos por posição.
Melhorias na documentação.
A verificação de tradução inalterada pode honrar termos intraduzíveis do glossário.
Adicionada correção automática para Devanagari danda.
Permite o download da memória de tradução do projeto por idioma.
Adicionado novo alerta sobre componentes não utilizados.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
A migração para o armazenamento de métricas reescritas pode levar um tempo considerável em uma instância maior do Weblate (espere cerca de 15 minutos por GB da tabela
metrics_metric). Para reduzir o tempo de inatividade, você pode copiarweblate/metrics/migrations/*.pydo Weblate 4.17 para o 4.16 e iniciar a migração em segundo plano. Após a conclusão, execute a atualização completa como de costume.O contêiner Docker agora requer PostgreSQL 12 ou mais recente; consulte Atualizando contêiner PostgreSQL para obter instruções de atualização. O Weblate também suporta versões mais antigas, desde que a versão apropriada do Django esteja instalada.
Aviso
A migração no MySQL tentará carregar todas as métricas na memória devido à limitação do driver do banco de dados Python. Talvez seja necessário podar as métricas antes da migração se você quiser continuar usando o MySQL. Considere mudar para o PostgreSQL, consulte Migrando de outros bancos de dados para o PostgreSQL.
Weblate 4.16.4¶
Atualizado em 16 de março de 2023.
Atualizações de dependências.
Melhorado o agendamento de tarefas de segundo plano.
Weblate 4.16.3¶
Atualizado em 15 de março de 2023.
Melhorado o tratamento de sessões com backups de projetos.
Atualizações de dependências.
Atualizações de localização.
Melhorias na documentação.
Weblate 4.16.2¶
Atualizado em 8 de março de 2023.
Corrigida a busca na memória de tradução.
Corrigida a tradução automática com mais serviços.
Melhorada a renderização de correspondência de termos do glossário sobrepostos.
Corrigida a análise de plurais para idiomas fonte diferentes do inglês em alguns formatos.
Adicionado suporte para arquivos JSON go-i18n v2.
Weblate 4.16.1¶
Atualizado em 1º de março de 2023.
Corrigido um erro de conjunto de testes.
Weblate 4.16¶
Atualizado em 1º de março de 2023.
As verificações de formato de string agora também detectam formatos duplicados.
Melhorado o desempenho da busca para alguns textos formatados de forma especial.
O beat do Celery agora armazena o cronograma de tarefas no banco de dados.
Adicionado suporte para o IBM Watson Language Translator.
Removido o suporte a configurações de integração com VCS descontinuadas na versão 4.14.
Adicionado suporte a pull requests do Bitbucket Server.
Melhorado o tratamento de conflitos em arquivos gettext PO.
Adicionado suporte para definir status de texto ao adicionar via API.
Adicionado suporte para configurar origens permitidas por CORS.
Adicionado suporte a plurais para sugestões automáticas.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
O beat do Celery agora está armazenando a programação de tarefas no banco de dados.
CELERY_BEAT_SCHEDULEReINSTALLED_APPSprecisam ser alterados para isso.A configuração VCS descontinuada para credenciais não é mais suportada, consulte Weblate 4.14.
A atualização do django-crispy-forms requer alterações em
INSTALLED_APPS.A integração de django-cors-headers requer alterações em
INSTALLED_APPSeMIDDLEWARE.Introdução de
CACHE_DIRalterou o valor padrão deSTATIC_ROOT. Talvez seja necessário ajustar Servindo arquivos estáticos adequadamente.
Weblate 4.15.2¶
Atualizado em 25 de janeiro de 2023.
Formatos gotext JSON e i18next v4 foram habilitados na configuração padrão.
Corrigida a falha no envio de arquivos corrompidos.
Mostra diretórios obsoletos no status do repositório Git.
Weblate 4.15.1¶
Atualizado em 19 de janeiro de 2023.
Sugestões corrigidas da tradução automática.
Corrigida a falha da página de complemento em alguns casos específicos.
Corrigido modelo sem tradução para novas traduções em alguns casos.
Licenciamento documentado usando REUSE 3.0.
Paginação fixa dos usuários na gestão da equipe.
Melhorado o desempenho de criação e salvamento de projetos.
Adicionado suporte para arquivos JSON gotext.
Adicionado suporte para arquivos i18next v4.
A paginação na API agora é personalizável.
Weblate 4.15¶
Atualizado em 16 de dezembro de 2022.
Adicionado suporte para navegar por todas as alterações de um texto individual.
Corrigido o tratamento de plurais na tradução automática de outros componentes.
Adicionado atalho de teclado Alt+Enter para enviar texto como sugestão.
Adicionado suporte para objetos colocáveis no formato Fluent.
Melhorado o desempenho da memória de tradução.
Gera automaticamente links de navegação do repoweb para serviços de hospedagem de código conhecidos.
Melhorado o desempenho de várias visões.
Melhorada a listagem de textos com plurais.
Adicionado suporte para adicionar marcação personalizada ao cabeçalho HTML.
Corrigida a geração de arquivos MO no complemento para incluir apenas arquivos traduzidos.
Corrigida a renderização de marcadores de expressão regular.
Melhorado o comportamento de verificação de espaços reservados com plurais.
Adicionado suporte para nomenclatura de arquivos de tradução adequados para Google Play.
Adicionado suporte para etiquetas em API.
Adicionado suporte para escolher e-mail de commits diferente do de notificações.
A imagem do Docker não habilita mais o modo de depuração por padrão.
Ordena os termos do glossário com base na prioridade do componente do glossário.
Adicionados administradores de equipe que podem adicionar ou remover membros da equipe.
Adicionada um pop-up de confirmação antes de excluir usuários.
Adicionado add-on para personalizar a saída XML.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
O Weblate agora requer o complemento
btree_ginno PostgreSQL. O processo de migração irá instalá-lo se tiver privilégios suficientes. Consulte Criando um banco de dados no PostgreSQL para configuração manual.A imagem do Docker não habilita mais o modo de depuração por padrão. Caso queira, habilite-o no ambiente usando
WEBLATE_DEBUG.A migração do banco de dados pode levar horas em instâncias maiores devido à recriação de alguns dos índices.
Alterado no 4.15.1: O valor padrão para
DEFAULT_PAGINATION_CLASSnas configurações do framework foi alterado.
Weblate 4.14.2¶
Atualizado em 5 de novembro de 2022.
Adicionado o suporte a remover entradas da memória de tradução.
Melhorada a análise no alerta de idioma duplicado.
Melhorada a precisão de verificação de palavras consecutivas duplicadas.
Melhorado o escalonamento de enviar muitas notificações.
Melhorado tratamento de status do texto para tradução de legendas.
Descontinuada a configuração insegura de chaves de API do serviço VCS por meio da configuração _TOKEN/_USERNAME em vez da lista _CREDENTIALS.
Corrigido o processamento de alguns arquivos CSV enviados.
Melhorado o tratamento de alterações de espaços em branco na exibição de comparação.
Adicionado link para gerenciar sugestões automáticas para páginas de gerenciamento.
Acompanha a remoção/resolução de comentários no histórico.
Corrigida a restauração de backups de projetos com componentes vinculados.
Corrigida a entrada de CAPTCHA no registro malsucedido.
Melhorado o suporte a idiomas no DeepL.
Melhorada a compatibilidade dos webhooks com repositórios autenticados.
Suporte adicionado para Python 3.11.
Weblate 4.14.1¶
Atualizado em 15 de setembro de 2022.
Corrigida a geração de backups d2 projeto em algumas situações.
Melhorado o relatório de erro ao enviar arquivos.
Obtém todos os e-mails, verificados pelo usuário, do GitHub durante a autenticação.
Evita corresponder os termos de glossário no contexto ou nas chaves.
Adicioonadas notificações para remoções de texto.
Melhorado o gerenciamento de termos não traduzidos no glossário.
Lista o número de membros da equipe na página de gerenciamento da equipe.
Adiciona interface de gerenciamento de grupos.
Sempre mostra as estatísticas de revisão quando revisões estão ativadas.
Adicionado suporte de busca em API de unidades.
Corrigida a exibição da barra de progresso para textos somente leitura no fluxo de revisão.
Melhoradas as verificações de pontuação para Birmanês.
Corrigida a coleta de lixo de dados de métricas.
Weblate 4.14¶
Atualizado em 22 de agosto de 2022.
Rastreia as alterações de complementos em um histórico.
Corrigida a análise da tradução de arquivos do Windows RC, HTML e texto.
Estendidas as opções de configuração de estilo de código de idioma.
Adicionado suporte para plurais atualizado nas versões recentes do CLDR.
Reduzido o uso de memória durante a atualização de componentes com muitas traduções.
Adicionado suporte para domínio de tradução em SAP Translation Hub.
Permite links absolutos em locais de texto fonte.
Melhorada a operação por trás de alguns proxies reversos.
Estendida a API para cobrir a memória de tradução.
Melhorado o fluxo de tradução em documentos.
Nelhorada a confiabilidade da tradução de arquivos HTML e texto.
Adicionado suporte para backups em nível de projeto.
Melhorado o desempenho e uso de memória de buscas de memória de tradução.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
As verificações de formatação Java agora correspondem aos marcadores GNU gettext. Os marcadores definidos no Weblate serão migrados automaticamente, mas scripts de terceiros precisarão usar
java-printf-formatem vez dejava-formatejava-formatem vez dejava -messageformat.A dependência jellyfish foi substituída por rapidfuzz.
Alterado no 4.14.2: Descontinuada a configuração insegura de chaves de API do serviço VCS por meio da configuração _TOKEN/_USERNAME em vez da lista _CREDENTIALS. No Docker, adicionar a diretiva _HOST correspondente. Por exemplo, confira
WEBLATE_GITHUB_HOSTeGITHUB_CREDENTIALS.
Weblate 4.13.1¶
Atualizado em 1° de julho de 2022.
Corrigidas rastreamento de sugestões no histórico.
Corrigida a análise de informações de proxy reverso do Cloudflare.
Faz com que erros de análise bloqueiem a tradução de um componente.
Corrigida a configuração do arquivo intermediário no complemento de descoberta.
Corrigido o comportamento das traduções do DeepL com espaços reservados.
Corrigida a remoção de tradução de textos por meio de API.
Suporte adicionado para remover um usuário de um grupo por meio de API.
Corrigido o log de auditoria para e-mails de convite de usuário.
Corrigidos nomes de marcadores para textos de formatação Java.
Weblate 4.13¶
Atualizado em 15 de junho de 2022.
Alterado o comportamento de atualização de nomes de idiomas.
Adicionada paginação à listagem de projetos.
A API para criar novas unidades agora retorna informações sobre a unidade recém-criada.
A descoberta de componentes agora oferece suporte à configuração de um idioma intermediário.
Adicionadas variantes de codificação fixa aos formatos CSV.
Alterado o tratamento de contexto e local para alguns formatos para melhor adequação à implementação subjacente.
Adicionado suporte para o formato ResourceDictionary.
Melhoradas as cores da barra de progresso para pessoas daltônicas.
Corrigida a limpeza de variantes ao remover textos.
Compatibilidade com Django 4.1.
Adicionado suporte para armazenar elementos XML com escape em XLIFF.
Melhorada a formatação de erros de verificação de espaço reservado.
Redireciona /.well-known/change-password para /accounts/password/.
Os serviços de tradução automática agora podem ser configurados por projeto.
Adicionada uma permissão separada para resolver comentários e concedê-la à função Revisar textos.
Adicionado suporte para armazenar traduções alternativas no arquivo CSV.
A verificação de espaços reservados agora também não diferencia maiúsculas de minúsculas.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Os Definições de idioma agora são atualizados automaticamente na atualização, use
UPDATE_LANGUAGESpara desabilitar isso.A manipulação de contexto e local foi alterada para os formatos de arquivo Arquivos RC do Windows, Arquivos HTML, Formato IDML e Arquivos de texto. Na maioria dos casos, o contexto agora é mostrado como local.
Os serviços de tradução automática agora são configurados usando a interface do usuário, as configurações do arquivo de configuração serão importadas durante a migração do banco de dados.
Weblate 4.12.2¶
Atualizado em 11 de maio de 2022.
Corrigida a reconstrução da memória de tradução do projeto para alguns componentes.
Corrigida a classificação de componentes por textos não traduzidos.
Corrigida uma possível perda de traduções ao adicionar um novo idioma.
Garante que a chave SSH do Weblate seja gerada durante as migrações.
Weblate 4.12.1¶
Atualizado em 29 de abril de 2022.
Corrigido título da mensagem de pull requests.
Melhorado o tratamento de erros de sintaxe no formato Fluent.
Corrigida a exibição de avatares em e-mails de notificação.
Adiciona suporte para monetização na web.
Corrigida a remoção de textos fonte obsoletos ao remover traduções.
Weblate 4.12¶
Atualizado em 20 de abril de 2022.
Adicionado suporte para Amárico em Ponto final não correspondente.
Adicionado suporte para birmanês em Ponto de interrogação não correspondente.
Extendidas as opções do complemento Geração de pseudolocalidade.
Adicionado o marcador
ignore-all-checkspara ignorar todas as verificações de qualidade em um texto.Evita que o complemento Geração de pseudolocalidade acione verificações com falha.
Added support for Pull requests do Gitea.
Adicionado código de idioma de estilo Linux a Estilo de código de idioma.
Adicionado o suporte a recompilar a memória de tradução de projeto.
Melhorada a API para criar componentes de um arquivo.
Adiciona botões de cópia e clonagem a outras traduções.
Torne a mensagem de merge request configurável a nível do componente.
Melhorado o comportamento de restrição de comprimento máximo com tags XML.
Corrigido o carregamento de arquivos Fluent com comentários adicionais.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Não há etapas especiais necessárias.
Weblate 4.11.2¶
Atualizado em 4 de março de 2022.
Corrigidos arquivos MO corrompidos no lançamento binário.
Weblate 4.11.1¶
Atualizado em 4 de março de 2022.
Corrigida a falta de sanitização de argumentos para Git e Mercurial - CVE 2022-23915, consulte GHSA-3872-f48p-pxqj para obter mais detalhes.
Corrigido o carregamento de textos aproximados de arquivos CSV.
Adicionado suporte para criar equipes usando a API.
Corrigida a menção de usuários na exibição de sugestões.
O acesso com token de projetos agora podem ser personalizados.
Weblate 4.11¶
Atualizado em 25 de fevereiro de 2022.
Fixes stored XSS - CVE 2022-24710, see GHSA-6jp6-9rf9-gc66 for more details.
Corrigida a instalação do complemento usando API.
Renomeada Textos que necessitam ação para Textos não finalizados.
Corrigidos falso-positivos de Sintaxe de MessageFormat do ICU.
Indica o bloqueio e o acordo do colaborador na lista de outras ocorrências.
Corrigida a atualização de arquivos PO com textos obsoletos ou plurais ausentes.
Aprimorada a compatibilidade do complemento de squash com Gerrit.
Inicializa automaticamente os idiomas do usuário com base no cabeçalho Accept-Language.
Melhorado o tratamento de erros na remoção de texto.
O Weblate agora requer Python 3.7 ou mais recente.
Corrigidas algumas operações de gravação com autenticação de token do projeto.
Corrigido o rastreamento do status de textos quando os textos são alterados no repositório.
Rastreia as alterações de texto do repositório.
Cabeçalho fixo na listagem de traduções para melhorar a navegação.
Corrigida a não tradução de textos em Propriedades Java.
Corrigida a operação do Git com nomes de ramos não ASCII.
Novo complemento Preencher tradução com fonte.
Adicionado o Estilo de mesclagem Mesclar sem avanço rápido.
Corrigido o acionamento do complemento Tradução automática em textos recém-adicionados.
Melhoradas as verificações de pontuação para Birmanês.
Adicionado suporte para definir equipes personalizadas a nível de projeto para conceder acesso a usuários, consulte Gerenciando controle de acesso por projeto.
Adicionado links da documentação para alertas.
O contêiner Docker habilita automaticamente TLS/SSL para e-mail de saída quando necessário.
Foi adicionado suporte à busca de comentários resolvidos.
Suporte adicionado para borgbackup 1.2.
Corrigida a aplicação da etiqueta Traduzido automaticamente.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
O Weblate agora requer Python 3.7 ou mais recente.
A implementação de Gerenciando controle de acesso por projeto foi alterada, removendo o prefixo do projeto dos nomes dos grupos. Isso afeta os usuários da API.
Weblate agora usa o módulo
charset-normalizerem vez dechardetpara detecção de conjunto de caracteres.Alterado no 4.11.1: Há uma alteração na configuração
REST_FRAMEWORK(remoção de um dos backends emDEFAULT_AUTHENTICATION_CLASSES).
Weblate 4.10.1¶
Atualizado em 22 de dezembro de 2021.
Documentadas as alterações introduzidas pela atualização para Django 4.0.
Corrigida a exibição da etiqueta Traduzido automaticamente.
Corrigida a exibição de API de ramo em componentes com um repositório compartilhado.
Melhorada a análise no alerta de push com falha.
Corrigida a edição manual da página ao navegar pelas alterações.
Melhorada a precisão da Letra Kashida usada.
O contêiner Docker do Weblate agora usa Python 3.10.
Weblate 4.10¶
Atualizado em 16 de dezembro de 2021.
Adicionado suporte para formalidade e espaços reservados com DeepL.
A edição em massa e a busca e substituição agora estão disponíveis no nível do projeto e do idioma.
Adicionada filtragem para busca e substituição.
Corrigido: o privilégio “Efetuar tradução automática” não é mais parte do grupo Idiomas.
“Perform automatic translation” is in the Administration and the new Automatic translation group.
Corrigida a geração de arquivos XLSX em caracteres especiais.
Adicionada capacidade ao backend de autenticação do GitHub para verificar se o usuário pertence a uma organização ou equipe específica do GitHub.
Melhorado o feedback ao serem passados parâmetros inválidos para a API.
Adicionado suporte para tokens de acesso com escopo de projeto para a API.
Corrigida a remoção de texto em alguns casos.
Corrigida a tradução de textos recém-adicionados.
Etiqueta os textos traduzidos automaticamente para facilitar sua filtragem.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Há uma mudança nos grupos por projeto, a atualização pode demorar muito em sites com milhares de projetos.
Django 4.0 fez algumas mudanças incompatíveis, consulte Backwards incompatible changes in 4.0. Weblate ainda oferece suporte ao Django 3.2 por enquanto, no caso de alguma dessas ser problemática. Mudanças mais notáveis que podem afetar o Weblate:
Removido o suporte a PostgreSQL 9.6, o Django 4.0 oferece suporte para PostgreSQL 10 e superior.
O formato de
CSRF_TRUSTED_ORIGINSfoi alterado.
O contêiner Docker agora usa Django 4.0, consulte as alterações acima.
Weblate 4.9.1¶
Atualizado em 19 de novembro de 2021.
Corrigido o envio de arquivos monolíngues após a mudança do modelo.
Melhorado o tratamento de espaços em branco nos marcadores.
Adicionado suporte para filtrar na API de download.
Corrigida a exibição de estatísticas ao adicionar novas traduções.
Mitiga os problemas com a alteração da chave SSH do GitHub.
Weblate 4.9¶
Atualizado em 10 de novembro de 2021.
Fornece mais detalhes para eventos no histórico.
Melhorada a renderização de histórico.
Melhorado o desempenho das páginas de tradução.
Adicionado suporte para restringir o downloads de arquivo de tradução.
O
safe-htmlagora pode entender Markdown quando usado commd-text.A tag
max-lengthagora ignora a marcação XML quando usada comxml-text.Corrigidas as dimensões de textos renderizados em Tamanho máximo da tradução.
Reduzido o comprimento do título da loja de aplicativos para 30 para auxiliar nas próximas alterações da política do Google.
Adicionado suporte para personalizar a invocação de SSH via
SSH_EXTRA_ARGS.Adicionadas verificações para ICU MessageFormat.
Melhorado o manuseio de condição de erro em backends de tradução automática.
Realce de caracteres de espaço em branco incomuns nos textos.
Adicionada opção para permanecer no texto traduzido durante a edição.
Adicionado suporte para personalizar a invocação de Borg via
BORG_EXTRA_ARGS.Corrigida a geração de arquivos MO para traduções monolíngues.
Adicionado endpoint de API para baixar todas as traduções de componentes como um arquivo ZIP.
Suporte adicionado para Python 3.10.
Adicionado suporte para reenviar convite por e-mail a partir da interface de gerenciamento.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Há uma mudança no armazenamento de métricas, a atualização pode levar muito tempo em sites maiores.
Weblate 4.8.1¶
Atualizado em 10 de setembro de 2021.
Corrigida a remoção de usuário na interface administrativa do Django.
Documentados os parâmetros de complementos com mais detalhes.
Corrigido um erro de JavaScript no glossário.
Adicionado limite ao número de correspondências na verificação de consistência.
Melhorado o manuseio de espaços reservados em traduções automáticas.
Corrigida a criação de complementos usando API.
Adicionada configuração
PRIVACY_URLpara adicionar uma política de privacidade ao rodapé.Oculta os endereços de e-mail dos membros dos administradores do projeto.
Aprimorada a mesclagem do gettext PO em caso de conflitos.
Melhorado o realce de glossário.
Melhorado o comportamento do marcador
safe-htmlcom verificações de XML.Corrigidas as mensagens de componentes vinculados.
Weblate 4.8¶
Atualizado em 21 de agosto de 2021.
Adicionado suporte para o formato stringsdict da Apple.
O operador de busca exato agora diferencia maiúsculas de minúsculas com o PostgreSQL.
Corrigido o salvamento das explicações do glossário em alguns casos.
Melhorias na documentação.
Melhorias de desempenho.
Aprimorada a compatibilidade do complemento de squash com Gerrit.
Corrigida a adição de textos a componentes monolíngues do glossário.
Melhorado o desempenho no manuseio de variantes.
Corrigido o problema do complemento squash que às vezes ignorava a análise das alterações de upstream.
Preserva o complemento do arquivo para downloads.
Adicionado suporte para o formato Fluent.
Adicionado suporte para usar tabulações para formatos de recuo do JSON.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Não há etapas de atualização adicionais necessárias nesta versão.
Weblate 4.7.2¶
Atualizado em 15 de julho de 2021.
Suporta mais apelidos de idioma a serem configurados em um projeto.
Corrigida a validação de texto de busca na API.
Corrigidas as URLs do exportador Git após uma mudança de domínio.
Complemento de limpeza corrigido para arquivos RC do Windows.
Corrigida possível falha na atualização de XLIFF.
Weblate 4.7.1¶
Atualizado em 30 de junho de 2021.
Aprimorado o popup para adicionar termos ao glossário.
Adicionado suporte para o serviço de tradução automática LibreTranslate.
Adicionada limitação de taxa na criação de novos projetos.
Melhorado o desempenho de atualizações de arquivo.
Weblate 4.7¶
Atualizado em 17 de junho de 2021.
Melhorada a verificação de saúde da configuração.
Suporte adicionado para
object-pascal-formatusado em gettext PO, consulte Formato de Object Pascal.Renomeado Chaves próximas para Chaves similares para melhor descrever o propósito.
Adicionado suporte para Arquivo lang draggable/i18n.
Melhorada a integração de autenticação SAML.
Fixed Gerrit review requests integration to better handle corner cases.
Weblate agora necessita de Django 3.2.
Corrigido o convite de usuários quando a autenticação por e-mail está desabilitada.
Melhoradas as definições de idioma.
Adicionado suporte para bloquear usuários de contribuir para um projeto.
Corrigida a criação automática de idiomas de glossário.
Estendida a documentação sobre complementos.
Melhorias no desempenho para componentes com repositórios vinculados.
Adicionado suporte para DeepL API grátis.
O usuário de gerência não precisa mais da interface administrativa do Django.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Mudanças notáveis de configuração ou dependências:
Há várias mudanças em
settings_example.py, notadamente mudanças de middleware (MIDDLEWARE). Ajuste suas configurações de acordo.A tradução automática DeepL agora tem uma configuração genérica
MT_DEEPL_API_URLpara se adaptar a diferentes modelos de assinatura com mais flexibilidade. A configuraçãoMT_DEEPL_API_VERSIONnão é mais usada.Django 3.2 agora é necessário.
Weblate 4.6.2¶
Atualizado em 8 de maio de 2021.
Corrigida a falha após mover o componente compartilhado entre projetos.
Corrigida a adição de novos textos a arquivos de propriedades vazios.
Corrigido o alinhamento de ícone de cópia em idiomas RTL.
Estendidas as estatísticas de texto na guia de Informações.
Corrigido o tratamento de arquivos de tradução ignorados no Git.
Melhorada o desempenho das métricas.
Corrigido possível erro no salvamento de glossários.
Corrigido o comportamento de verificação de consistência em idiomas com diferentes regras plurais.
Weblate 4.6.1¶
Atualizado em 2 de maio de 2021.
Removido código obsoleto de proteção contra spam.
Melhora na precisão da verificação de plural de textos fonte.
Atualizada a lista de idiomas da interface do usuário no Docker.
Melhoradas as mensagens de erro ao criar pull requests.
Corrigida a criação de pull requests no Pagure.
Corrigido acionamento automático para complementos instalados.
Corrigidos possíveis problemas de cache ao atualizar.
Corrigida a adição de novas unidades para traduções monolíngues usando envio.
Weblate 4.6¶
Atualizado em 19 de abril de 2021.
O comando de gerenciamento auto_translate agora tem um parâmetro para especificar o modo de tradução.
Adicionado suporte para Arquivos de texto.
Adicionadas tendências e métricas para todos os objetos.
Adicionado suporte para copiar diretamente o texto a partir de idiomas secundários.
Adicionada filtragem de datas ao navegar pelas alterações.
Melhorados os gráficos de atividades.
O remetente para e-mails de formulário de contato agora pode ser configurado.
Melhorada a validação de parâmetros na API de criação de componentes.
A limitação de taxa não se aplica mais a superusuários.
Desempenho e confiabilidade aprimorados do complemento de tradução automática.
A limitação de taxa agora pode ser personalizada no contêiner do Docker.
API para criar componentes agora usa automaticamente URLs internas do Weblate.
Indicação de status simplificada ao listar textos.
Hash de senhas agora usa Argon2 por padrão.
Barras de progresso simplificadas indicando o status da tradução.
Renomeada Adicionar idiomas em falta para esclarecer seu propósito.
Corrigido ao salvar o status do texto para XLIFF.
Adicionada busca para todo idioma.
Suporte inicial a Dimensionamento horizontal da implantação do Docker.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Mudanças notáveis de configuração ou dependências:
Há novos formatos de arquivo, você pode querer incluí-los no caso de ter modificado o
WEBLATE_FORMATS.A API para a criação de componentes agora usa automaticamente URLs internas do Weblate, consulte
POST /api/projects/(string:project)/components/.Há uma mudança nas dependências e
PASSWORD_HASHERSpara preferir Argon2 para hashing de senhas.
Weblate 4.5.3¶
Atualizado em 1º de abril de 2021.
Corrigida a coleta de métricas.
Corrigido possível travamento ao adicionar textos.
Melhorados os exemplos de consulta de busca.
Corrigida uma possível perda de textos adicionados recentemente no envio de substituição.
Weblate 4.5.2¶
Atualizado em 26 de março de 2021.
Agendamento configurável para tradução automática.
Adicionada verificação de formato Lua.
Ignorados os textos de formato na verificação Há palavras duplicadas de forma consecutiva.
Permitido o envio de uma captura de tela de uma página de tradução.
Adicionada sincronização de arquivo forçada para a manutenção do repositório.
Sugestões automáticas corrigidas para idiomas com um código mais longo.
Melhorado desempenho ao adicionar novos textos.
Várias correções de erros em verificações de qualidade.
Várias melhorias de desempenho.
Adicionada integração com Discover do Weblate.
Corrigido o comportamento das verificações com textos somente leitura.
Weblate 4.5.1¶
Atualizado em 5 de março de 2021.
Corrigida a edição de marcadores de glossário em alguns casos complexos.
Estendido o uso de métricas para melhorar o desempenho de várias páginas.
Armazena o idioma fonte correto em arquivos TMX.
Melhor manuseio para envios de PO monolíngues usando API.
Melhorada o comportamento de alertas em componentes de glossário.
Melhoradas verificações de links Markdown.
Indicação do glossário e do idioma fonte na estrutura de navegação.
Listagem paginada de componentes de grandes projetos.
Aprimorado o desempenho da remoção de tradução, componente ou projeto.
Melhorado o desempenho de edição em massa.
Corrigida a preservação de status de “Necessita de edição” e “Aprovado” para arquivos ODF.
Interface melhorada para personalização de downloads de arquivos de tradução
Weblate 4.5¶
Atualizado em 19 de fevereiro de 2021.
Suporte adicionado para
lua-formatusado em gettext PO.Adicionado suporte para compartilhar componente entre projetos.
Corrigido o comportamento de verificação de várias variáveis sem nome com vários marcadores de formato.
Removido o campo da lista de discussão no projeto em favor de instruções genéricas para tradutores.
Adicionado complemento de geração de pseudolocalidade.
Suporte adicionado para arquivos TermBase eXchange.
Adicionado suporte para definir manualmente variantes de texto usando um marcador.
Aprimorado o desempenho de verificações de consistência.
Aprimorado o desempenho de memória de tradução para textos longos.
Adicionado suporte para buscar em explicações.
Textos também podem ser adicionados e removidos em formatos bilíngues.
Estende a lista de idiomas suportados na tradução automática do Amazon Translate.
Habilita automaticamente verificações de MessageFormat para Properties do Java.
Adicionado um novo método de envio para adicionar novos textos para uma tradução.
Adicionada uma interface simples para navegação das traduções.
Glossários agora são armazenados como componentes normais.
Removido a API específica para glossários, já que a API de componente é usada agora.
Adicionada interface simplificada para alternar alguns dos marcadores.
Adicionado suporte para termos não traduzidos ou proibidos no glossário.
Adicionado suporte para definir terminologia em um glossário.
Movido o botão da direção do texto para obter mais espaço para o teclado visual.
Adicionada a opção para monitorar automaticamente os projetos para os quais o usuário contribuiu.
Adicionada a verificação se a tradução corresponde ao glossário.
Adicionado suporte para personalizar a cor de texto de navegação.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Mudanças notáveis de configuração ou dependências:
A migração pode levar um tempo considerável se você tiver grandes glossários.
Glossários agora são armazenados como componentes normais.
A API do glossário foi removida. Use a API de tradução normal para acessar os glossários.
There is a change in
INSTALLED_APPS;weblate.metricsshould be added.
Alterado na versão 4.5.1:
Há uma nova dependência do módulo pyahocorasick.
Weblate 4.4.2¶
Atualizado em 14 de janeiro de 2021.
Corrigida a corrupção de um arquivo MO distribuído.
Weblate 4.4.1¶
Atualizado em 13 de janeiro de 2021.
Corrigida a reversão de alterações plurais.
Corrigida a exibição de ajuda para as configurações do projeto.
Administração aprimorada de usuários.
Melhorado o tratamento de contexto em arquivos PO monolíngues.
Corrigido o comportamento do complemento de limpeza com os formatos HTML, ODF, IDML e RC do Windows.
Corrigida a análise do local de arquivos CSV.
Uso de compactação de conteúdo para downloads de arquivos.
Melhorada a experiência do usuário na importação de arquivo ZIP.
Melhorada a detecção do formato de arquivo para envios.
Evita pull requests duplicadas no Pagure.
Melhorado o desempenho ao mostrar traduções fantasmas.
Reimplementado o editor de tradução para usar a área de texto do navegador nativo.
Corrigida a quebra do complemento de limpeza ao adicionar novos textos.
Adicionada API para complementos.
Weblate 4.4¶
Atualizado em 15 de dezembro de 2020.
Melhorada a validação ao criar um componente.
Weblate agora necessita de Django 3.1.
Adicionado suporte para personalização de aparência na interface de gerenciamento.
Corrigido o tratamento de status somente leitura na edição em massa.
Integração com CodeMirror melhorada.
Adicionado complemento para remover textos vazios de arquivos de tradução.
O editor CodeMirror é agora usado para traduções.
Destaque de sintaxe no editor de tradução para XML, HTML, Markdown e reStructuredText.
Realce de objetos colocáveis no editor de tradução.
Melhorado suporte para códigos de idioma não padrão.
Adicionado alerta ao usar códigos de idiomas ambíguos.
O usuário agora vê uma lista filtrada de idiomas ao adicionar uma nova tradução.
Estendidos os recursos de busca para mudanças no histórico.
Aprimoramento do fluxo de trabalho nas páginas “Detalhes da cobrança” e “Hospedagem Livre”.
Estendida a API de estatísticas de tradução.
Melhorada a aba “outras traduções” ao traduzir.
Adicionada API de tarefas.
Melhorado o desempenho do envio de arquivo.
Melhorada a exibição de caracteres especiais definidos pelo usuário.
Melhorado o desempenho da tradução automática.
Várias pequenas melhorias na interface do usuário.
Melhorada a nomenclatura de downloads ZIP.
Adicionada a opção para obter notificações de projetos não monitorados.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Mudanças notáveis de configuração ou dependências:
Há uma mudança em
INSTALLED_APPS,weblate.configurationdeve ser adicionado lá.Django 3.1 agora é necessário.
In case you are using MySQL or MariaDB, the minimal required versions have increased.
Alterado na versão 4.4.1:
Gettext monolíngue agora usa
msgidemsgctxtquando presente. Isso mudará a identificação das sequências de tradução em tais arquivos, quebrando links para dados estendidos do Weblate, como capturas de tela ou status de revisão. Certifique-se de confirmar as alterações pendentes em tais arquivos antes de atualizar e é recomendado forçar o carregamento do componente afetado usandoloadpo.Incrementada a versão mínima necessária do translate-toolkit para resolver vários problemas de formato de arquivo.
Weblate 4.3.2¶
Atualizado em 4 de novembro de 2020.
Corrigida a falha em algumas máscaras de arquivo de componentes.
Melhorada a precisão de verificação de palavras consecutivas duplicadas.
Adicionado suporte a pull requests do Pagure.
Melhoradas as mensagens de erro para registros com falha.
Revertida a renderização de comentários do desenvolvedor como Markdown.
Simplificada a configuração de repositórios Git com ramo padrão diferente do “master”.
Repositórios internos recém-criados agora usam main como o ramo padrão.
Reduzida a taxa de falso-positivos de tradução inalterada durante a tradução de reStructuredText.
Corrigidos problemas de exibição do CodeMirror em algumas situações.
Renomeado o grupo de modelos para “Fontes” para esclarecer seu significado.
As pull requests do GitLab em repositórios com caminhos mais longos.
Weblate 4.3.1¶
Atualizado em 21 de outubro de 2020.
Melhorada o desempenho da tradução automática.
Expiração de sessão fixa para usuários autenticados.
Adicionar suporte para ocultar informação de versão.
Melhorada a compatibilidade dos ganchos com o Bitbucket Server.
Melhorado o desempenho de atualizações de memória de tradução.
Reduzido o uso de memória.
Melhorado o desempenho da visão Matriz.
Adicionada confirmação antes de remover um usuário de um projeto.
Weblate 4.3¶
Atualizado em 15 de outubro de 2020.
Incluídas estatísticas de usuário na API.
Corrigida a ordem de componentes em páginas paginadas.
Definido o idioma fonte de um glossário.
Reescrito o suporte a pull requests do GitHub e GitLab.
Corrigidas a contagem das estatísticas após remoção de sugestão.
Estendido perfil público de usuário.
Corrigida a configuração de verificações reforçadas.
Melhorada a documentação sobre backups embutidos.
Movido o atributo do idioma fonte do projeto para um componente.
Adicionada verificação de formatação Vue I18n.
A verificação de espaços reservados genéricos agora oferece suporte a expressões regulares.
Melhorado o visual do modo Matriz.
Maquinaria agora é chamada de sugestões automáticas.
Adicionado suporte para interagir com várias instâncias do GitLab ou GitHub.
Estendida a API para cobrir atualizações de projeto, atualizações de unidade e remoções e glossários.
A API de unidade agora lida corretamente com vários textos.
A criação de componentes agora pode lidar com arquivos ZIP ou envio de documentos.
Códigos de status de resposta API consolidados.
Suporte a Markdown no acordo de colaborador.
Melhorado o rastreamento de textos fontes.
Melhorada a compatibilidade dos formatos JSON, YAML e CSV.
Suporte adicionado para remover Fios da Meada.
Melhorado o desempenho de downloads de arquivos.
Melhorada a visão de gerenciamento de repositório.
Habilita automaticamente o formato java para Android.
Suporte adicionado para prints da tela localizados.
Suporte adicionado para Python 3.9.
Corrigida a tradução de arquivos HTML sob certas condições.
Todas as alterações em detalhes.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Mudanças notáveis de configuração ou dependências:
Há algumas mudanças nas verificações de qualidade, você pode querer incluí-las no caso de ter modificado o
CHECK_LIST.O atributo do idioma fonte foi movido do projeto para um componente que é exposto na API. Você precisará atualizar Weblate Client caso esteja usando.
A migração do banco de dados para 4.3 pode demorar, dependendo do número de textos que você está traduzindo (espere cerca de uma hora de tempo de migração por 100.000 textos fonte).
Há uma mudança em
INSTALLED_APPS.Há uma nova configuração
SESSION_COOKIE_AGE_AUTHENTICATEDque complementaSESSION_COOKIE_AGE.Caso você esteja usando hub ou lab para integrar com GitHub ou GitLab, você precisará reconfigurar isto, veja
GITHUB_CREDENTIALSeGITLAB_CREDENTIALS.
Alterado na versão 4.3.1:
A configuração do Celery foi alterada para adicionar a fila de
memory. Ajuste seus scripts de inicialização e configuração deCELERY_TASK_ROUTES.
Alterado na versão 4.3.2:
O método
post_updatede complementos agora leva o parâmetro extraskip_push.
Weblate 4.2.2¶
Atualizado em 2 de setembro de 2020.
Corrigido correspondência de textos fonte para formatos JSON.
Corrigido o redirecionamento de login para algumas configurações de autenticação.
Corrigida autenticação por LDAP com sincronização de grupo.
Corrigida falha em relatar progresso das traduções automáticas.
Corrigido o “squashing” de commits do Git com linhas finais habilitadas.
Corrigida a criação de componentes VCS locais usando API.
Weblate 4.2.1¶
Atualizado em 21 de agosto de 2020.
Corrigido o salvamento de plurais para alguns locais em recursos do Android.
Corrigido o travamento na limpeza do complemento para alguns arquivos XLIFF.
Permitida a configuração de CDN de localização na imagem Docker.
Weblate 4.2¶
Atualizado em 18 de agosto de 2020.
Melhoradas as páginas de usuário e adicionada uma listagem de usuários.
Removido o suporte a migração de versões 3.x, migre para 4.1 ou 4.0.
Adicionadas exportações em vários formatos monolíngues.
Melhorados os gráficos de atividades.
O número de textos próximos exibidos pode ser configurado.
Adicionar suporte para bloquear componentes que sofrem erros de repositório.
Navegação principal simplificada (botões substituídos por ícones).
Melhorado o manuseio de código de idioma aprimorado na integração com o Google Tradutor.
O complemento de Git squash pode gerar
Co-authored-by:ao final da mensagem de commit.Melhorado o analisador de busca de consulta.
Melhorado o feedback de usuário das verificações de texto de formato.
Melhorado o desempenho de alterações em massa de status.
Adicionados redirecionamentos de compatibilidade após a renomeação do projeto ou componente.
Adicionadas notificações para aprovação de textos, bloqueio de componentes e alteração de licença.
Adicionado suporte para ModernMT.
Permitido evitar sobrescrever traduções aprovadas no envio do arquivo.
Removido o suporte para alguns redirecionamentos de URL de compatibilidade.
Adicionada verificação para literais de modelo de ECMAScript.
Adicionada opção para monitorar um componente.
Removido o ponto inicial das chaves da unidade JSON.
Removida fila separada de Celery para memória de tradução.
Permite traduzir todos os componentes um idioma de uma só vez.
Permitida a configuração de cabeçalhos HTTP
Content-Security-Policy.Adicionado suporte para apelidamento de idiomas no nível do projeto.
Novo complemento para ajudar com localização HTML e JavaScript, consulte CDN de localização do JavaScript.
O domínio Weblate é agora configurado nas configurações, veja
SITE_DOMAIN.Adiciona suporte para buscar componentes e projetos.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Mudanças notáveis de configuração ou dependências:
A atualização de versões 3.x não é mais suportada. Atualize para 4.0 ou 4.1 primeiro.
Há alguns requisitos novos e atualizados.
Há várias mudanças em
settings_example.py, notadamente um novo middleware e a mudança na ordem dos aplicativos.As chaves para formatos baseados em JSON não incluem mais um ponto inicial. As sequências são ajustadas durante a migração do banco de dados, mas os componentes externos podem precisar de ajustes no caso de você depender de chaves nas exportações ou API.
A configuração do Celery foi alterada para não usar mais a fila
memory. Ajuste seus scripts de inicialização e configuração deCELERY_TASK_ROUTES.O domínio Weblate está agora configurado nas configurações, veja
SITE_DOMAIN(ouWEBLATE_SITE_DOMAIN). Você terá que configurá-lo antes de executar o Weblate.Os campos de nome de usuário e e-mail no banco de dados de usuários agora devem ser únicos e sem distinção de maiúsculo para minúsculo. Isso acidentalmente não foi reforçado com PostgreSQL.
Weblate 4.1.1¶
Atualizado em 19 de junho de 2020.
Corrigida a alteração da configuração do autofix ou de complementos no Docker.
Corrigida uma possível falha na página “Sobre”.
Melhorada a instalação de arquivos de localidade compilados.
Corrigida a adição de palavras ao glossário.
Teclas de atalho corrigidas para máquinas.
Removida a saída de depuração que causava descarte de eventos de log em algumas instalações.
Corrigido a indicação de bloqueio na listagem de projeto.
Corrigida a listagem de chaves GPG em algumas instalações.
Adicionada opção para qual versão da API do DeepL usar.
Adicionado suporte para atuar como Provedor de Serviço SAML, consulte Autenticação por SAML.
Weblate 4.1¶
Atualizado em 15 de junho de 2020.
Adicionado suporte para criação de novas traduções com código de país incluído.
Adicionado suporte para buscar textos fonte com captura de tela.
Estendidas as informações disponíveis para estatísticas de colaboração.
Melhorada a edição de busca nas páginas “Traduzir”.
Melhorado o manuseio de atualizações de repositório simultâneas.
Incluir o idioma fonte no formulário de criação do projeto.
Incluída a contagem de alterações nos créditos.
Corrigida a seleção de idioma da interface de usuário em alguns casos.
Possivelmente permite certos métodos de registro com registros fechados.
Melhorada a busca de termos relacionados no glossário.
Melhoradas as correspondências de memória de tradução.
Agrupados os mesmos resultados de maquinaria.
Adicionado um link direto para editar captura de tela da página de tradução.
Melhorada a caixa de diálogo de confirmação de remoção.
Incluídos modelos no download do ZIP.
Suporte adicionado para Markdown e configuração de notificação para Novidades.
Estendidos detalhes em listas de verificações.
Adicionado suporte para novos formatos de arquivo: Textos de Laravel PHP, Arquivos HTML, Formato OpenDocument, Formato IDML, Arquivos RC do Windows, Traduções de INI, Traduções de Inno Setup INI, Propriedades GWT, Arquivos JSON go-i18n, Arquivo ARB.
Uso consistentemente de dispensado como um status de verificações dispensadas.
Adiciona suporte para configurar complementos padrão para habilitar.
Corrigido o atalho de teclado do editor para dispensar verificações.
Melhorada a tradução automática para textos com espaços reservados.
Mostrada a tradução fantasma para os idiomas do usuário para facilitar o seu início.
Melhorada a análise de código de idioma.
Mostra as traduções no idioma do usuário primeiro na lista.
Renomeados os formatos para variantes de nome mais genéricas.
Adicionadas novas verificações de qualidade: Várias variáveis sem nome, Não traduzido há muito tempo, Há palavras duplicadas de forma consecutiva.
Reintroduzido o suporte a limpar a memória de tradução.
Corrigida a opção para ignorar verificações em texto fonte.
Adicionado suporte para configurar diferentes ramos para fazer push de alterações.
A API agora relata status da limitação de taxa nos cabeçalhos HTTP.
Adicionado suporte para API V3 do Google Tradutor (avançado).
Adicionada capacidade de restringir o acesso no nível do componente.
Adicionado suporte para espaços em branco e outros caracteres especiais nos marcadores de tradução, consulte Personalizando comportamento usando marcadores.
Sempre mostra a verificação de texto renderizado se habilitada.
A API agora tem suporte à filtragem de alterações.
Adicionado suporte para compartilhar glossários entre projetos.
Atualização
Siga as Instruções genéricas de atualização para realizar a atualização.
Mudanças notáveis de configuração ou dependências:
Há várias mudanças em
settings_example.py, notadamente de middleware. Por favor, ajuste suas configurações de acordo.Há novos formatos de arquivo, você pode querer incluí-los no caso de ter modificado o
WEBLATE_FORMATS.Há novas verificações de qualidade, você pode querer incluí-las no caso de ter modificado o
CHECK_LIST.Há uma mudança na configuração
DEFAULT_THROTTLE_CLASSESpara permitir relatórios de limitação de taxa na API.Há alguns requisitos novos e atualizados.
Há uma mudança em
INSTALLED_APPS.A configuração
MT_DEEPL_API_VERSIONfoi removida na versão 4.7. A tradução automática DeepL agora usa a novaMT_DEEPL_API_URL. Talvez seja necessário ajustarMT_DEEPL_API_URLpara que corresponda à sua assinatura.
Weblate 4.0.4¶
Atualizado em 7 de maio de 2020.
Corrigida a execução do conjunto de testes em alguns ambientes Python 3.8.
Correções de erro ortográficos na documentação.
Corrigida a criação de componentes usando API em alguns casos.
Corrigidos erros de JavaScript que interrompiam a navegação móvel.
Corrigida a falha na exibição de algumas verificações.
Corrigida a listagem de capturas de tela.
Corrigidas notificações de resumo mensais.
Corrigido o comportamento de tradução intermediário com unidades não existentes na tradução.
Weblate 4.0.3¶
Atualizado em 2 de maio de 2020.
Corrigida possível falha em relatórios.
As menções do usuário nos comentários agora não diferenciam maiúsculas de minúsculas.
Corrigida a migração do PostgreSQL para não superusuários.
Corrigida a alteração da URL do repositório durante a criação do componente.
Corrigida uma falha quando o repositório upstream desaparece.
Weblate 4.0.2¶
Atualizado em 27 de abril de 2020.
Melhorado o desempenho das estatísticas de tradução.
Melhor desempenho na alteração de etiquetas.
Melhorado o desempenho de edição em massa.
Melhorado o desempenho da memória de tradução.
Corrigida possível falha na exclusão do componente.
Corrigida a exibição de alterações de tradução em alguns casos complexos.
Melhorado o aviso sobre fila muito longa do Celery.
Corrigidos possíveis falsos positivos na verificação de consistência.
Corrigido um impasse ao alterar o repositório de componentes vinculados.
Incluída a distância de edição na lista de alterações e CSV e relatórios.
Evita falsos positivos de verificação de espaçamento de pontuação para o francês canadense.
Corrigida a exportação XLIFF com espaços reservados.
Corrigido falso-positivo com verificação de largura zero.
Melhorado o relatório de erros de configuração.
Corrigido o envio de fonte bilíngue.
Detecta automaticamente os idiomas suportados para a tradução automática DeepL.
Corrigida a exibição da barra de progresso em alguns casos complexos.
Corrigidas algumas verificações acionadas em textos não traduzidos.
Weblate 4.0.1¶
Atualizado em 16 de abril de 2020.
Corrigida a instalação de pacotes do PyPI.
Weblate 4.0¶
Atualizado em 16 de abril de 2020.
O Weblate agora requer Python 3.6 ou mais recente.
Adicionada visão geral do gerenciamento de alertas de componentes.
Adicionado alerta de componente para URLs quebradas do navegador do repositório.
Melhoradas páginas de autenticação e registro.
Controle de acesso ao projeto e configuração do fluxo de trabalho integrado às configurações do projeto.
Adicionados verificação e realce para interpolação e aninhamento i18next.
Adicionados verificação e marcador para espaços reservados de porcentagem.
Exibe verificações com falha em sugestões.
Registra as alterações de texto fonte no histórico.
Atualizado o Microsoft Translator para a versão 3 da API.
Reimplementado backend da memória de tradução.
Adicionado suporte a várias buscas
is:em Buscas.Permite fazer Tradução não alterada evitar as exceções de palavras embutidas.
Melhorada a extração de comentários de arquivos po monolíngues.
Mensagens renomeadas no quadro de comunicação para Novidades.
Corrigidos problemas ocasionais com e-mails de registro.
Complemento de atualização do LINGUAS aprimorado para lidar com mais variantes de sintaxe.
Corrigida a edição do arquivo fonte XLIFF monolíngue.
Adicionado suporte para correspondência exata em Buscas.
Estendida a API para cobrir capturas de tela, usuários, grupos, listas de componentes e projetos de criação estendida.
Adicionado suporte para envio de fonte em traduções bilíngues.
Adicionado suporte para idioma intermediário de desenvolvedores.
Adicionado suporte para revisão de textos fonte.
Estendidas as opções de download para memória de tradução em toda a plataforma.