Weblate 4.x series#
Weblate 4.18.2#
Released on June 30th 2023.
Fixed parsing notes from TBX.
Fixed query parsing in navigation bar search.
Fixed language filtering in reports.
Improved ModernMT languages mapping.
Disabled reused checks on languages with a single plural form.
Weblate 4.18.1#
Released on June 16th 2023.
Fixed language code format for i18next.
Fixed CSS compression with dark theme.
Weblate 4.18#
Released on June 15th 2023.
Improved API error messages on permission denied.
Reduced false positives of the XML checks.
Translated check accuracy has been improved.
Extended support for Fluent file format.
Avoiding signing-out user in some rate-limits.
Added support for storing glossary explanation in TBX format.
Added support for ordering strings by last update.
Extended search capabilities for finding users.
Support for automatic update of screenshots from a repository.
Improved translation memory performance.
Project stats exports to JSON/CSV now include more details; it now matches content available in the API.
Added check for reused translation.
Highlight suggested change in automatic suggestions.
Added dark theme; browser-following and manual setting are available.
The Docker container can now be used with read-only root filesystem.
Added username autocompletion when adding users to a project.
Added site-wide search for projects, components, languages and users.
New add-on Fill read-only strings with source.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Dropped support for PostgreSQL 10, 11, MySQL 5.7 and MariaDB 10.2, 10.3.
Dropped support for Python 3.7.
The Fluent format format changed identification of some strings, you might need to force reloading of the translation files to see the changes.
There are several changes in
settings_example.py
, most notable is change inCOMPRESS_OFFLINE_CONTEXT
, please adjust your settings accordingly.
Weblate 4.17#
Released on April 17th 2023.
Allow to filter on language in reports.
Dropped deprecated command
cleanup_celery
.Fixed private project visibility for some teams.
Automatic translation now honors target state when translating from other components.
Improved performance of public user profiles.
Improved Sentry performance integration.
Added support for Ed25519 SSH key.
Rewritten metrics storage.
Added support for searching strings by position.
Documentation improvements.
Unchanged translation check can honor untranslatable terms from glossary.
Added automatic fixup for Devanagari danda.
Allow downloading project translation memory per language.
Added new alert on unused components.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Migration to rewritten metrics storage might take considerable time on larger Weblate instance (expect around 15 minutes per GB of
metrics_metric
table). To reduce downtime, you can copyweblate/metrics/migrations/*.py
from Weblate 4.17 to 4.16 and start the migration in the background. Once it is completed, perform full upgrade as usual.Docker container now requires PostgreSQL 12 or newer, please see Actualización del contenedor de PostgreSQL for upgrade instructions. Weblate itself supports older versions as well, when appropriate Django version is installed.
Advertencia
Migration on MySQL will try to load all metrics into memory due to limitation of the Python database driver. You might need to prune metrics prior to migration if you want to continue using MySQL. Please consider switching to PostgreSQL, see Migrating from other databases to PostgreSQL.
Weblate 4.16.4#
Released on March 16th 2023.
Dependencies updates.
Improved background tasks scheduling.
Weblate 4.16.3#
Released on March 15th 2023.
Improved session handling with project backups.
Dependencies updates.
Actualización de las regionalizaciones.
Documentation improvements.
Weblate 4.16.2#
Released on March 8th 2023.
Fixed searching in the translation memory.
Fixed automatic translation with more services.
Improved rendering of overlapping glossary term matches.
Fixed plurals parsing for non-English source language in some formats.
Added support for go-i18n v2 JSON files.
Weblate 4.16.1#
Released on March 1st 2023.
Fixed testsuite error.
Weblate 4.16#
Released on March 1st 2023.
Format string checks now also detects duplicated formats.
Improved search performance for some specially formatted strings.
Celery beat is now storing the tasks schedule in the database.
Added support for IBM Watson Language Translator.
Dropped support for VCS integration settings deprecated in 4.14.
Added support for Bitbucket Server pull requests.
Improved conflicts handling in gettext PO files.
Added support for defining strings state when adding via API.
Added support for configuring CORS allowed origins.
Added plurals support to automatic suggestions.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Celery beat is now storing the tasks schedule in the database,
CELERY_BEAT_SCHEDULER
andINSTALLED_APPS
need to be changed for that.The deprecated VCS setting for credentials is no longer supported, see Weblate 4.14.
Upgrade of django-crispy-forms requires changes in
INSTALLED_APPS
.Integration of django-cors-headers requires changes in
INSTALLED_APPS
andMIDDLEWARE
.Introduction of
CACHE_DIR
changed default value ofSTATIC_ROOT
. You might need to adjust Serving static files accordingly.
Weblate 4.15.2#
Released on January 25th 2023.
Enabled gotext JSON and i18next v4 formats in the default configuration.
Fixed crash on uploading corrupted files.
Show stale directories in Git repository status.
Weblate 4.15.1#
Released on January 19th 2023.
Fixed suggestions from automatic translation.
Fixed add-on page crash in some corner cases.
Fixed untranslating template for new translations in some cases.
Documented licensing using REUSE 3.0.
Fixed users pagination on team management.
Improved performance of project creation and saving.
Added support for gotext JSON files.
Added support for i18next v4 files.
Pagination in the API is now customizable.
Weblate 4.15#
Released on December 16th 2022.
Added support for browsing all changes for an individual string.
Se ha corregido el tratamiento de los plurales en la traducción automática desde otros componentes.
Added keyboard shortcut Alt+Enter to submit string as a suggestion.
Se ha añadido compatibilidad con las tablas de posición en el formato Fluent.
Mejora del rendimiento de la memoria de traducción.
Autogenerate repoweb browsing links for well known code hosting services.
Improved performance of several views.
Improved listing of strings with plurals.
Added support for adding custom markup to HTML head.
Fixed generation of MO files in the add-on to include only translated files.
Fixed rendering of regular expression flags.
Improved placeholders check behavior with plurals.
Added support for translation files naming suitable for Google Play.
Added support for labels in API.
Added support for choosing different e-mail for commits than for notifications.
The Docker image no longer enables debug mode by default.
Order glossary terms based on the glossary component priority.
Added team administrators who can add or remove members of the team.
Added a popup confirmation before deleting users.
Added add-on to customize XML output.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Weblate now requires
btree_gin
extension in PostgreSQL. The migration process will install it if it has sufficient privileges. See Crear una base de datos en PostgreSQL for manual setup.The Docker image no longer enables debug mode by default. In case you want it, enable it in the environment using
WEBLATE_DEBUG
.The database migration make take hours on larger instances due to recreating some of the indexes.
Changed in 4.15.1: The default value for
DEFAULT_PAGINATION_CLASS
in rest framework settings was changed.
Weblate 4.14.2#
Publicado el 5 de noviembre de 2022..
Se ha añadido soporte para eliminar las entradas de la memoria de la traducción.
Se ha mejorado el análisis en la alerta de los idiomas duplicados.
Improved accuracy of the consecutive duplicated-words check.
Improved scaling of sending many notifications.
Improved string-state handling for subtitle translation.
Deprecated insecure configuration of VCS service API keys via _TOKEN/_USERNAME configuration instead of _CREDENTIALS list.
Fixed processing of some uploaded CSV files.
Improved whitespace changes handling in diff display.
Added link for managing automatic suggestions to the management pages.
Track comment removal/resolving in history.
Fixed restoring project backups with linked components.
Fixed CAPTCHA entering on unsuccessful registration.
Improved languages support in DeepL.
Improved webhooks compatibility with authenticated repositories.
Added support for Python 3.11.
Weblate 4.14.1#
Released on September 15th 2022.
Fixed generating project backups in some situations.
Improved error reporting when uploading files.
Fetch all user verified e-mails from GitHub during authentication.
Avoid matching glossary terms on context or keys.
Dispone de notificaciones para eliminaciones de cadenas.
Se mejoró la gestión de los términos no traducibles en el glosario.
List number of team members on team management page.
Añadir una interfaz para la gestión de los grupos.
Always show review stats when reviews are turned on.
Added searching support in units API.
Fixed progress bar display for read-only strings in the review workflow.
Improved Burmese punctuation check.
Fixed garbage collecting of metrics data.
Weblate 4.14#
Publicada el 22 de agosto de 2022.
Seguimiento de cambios de complementos en el historial.
Fixed parsing translation from Windows RC, HTML and text files.
Extended language code style configuration options.
Added support for plurals updated in the recent CLDR releases.
Se redujo el uso de memoria durante la actualización de componentes con muchas traducciones.
Se permite el uso de dominios de traducción en SAP Translation Hub.
Se permiten los enlaces absolutos en las ubicaciones de cadenas de origen.
Improved operation behind some reverse proxies.
Se amplió la API para abarcar la memoria de traducción.
Se mejoró el flujo de traducción de documentos.
Aumentó la fiabilidad de la traducción de archivos HTML y de texto.
Se permite efectuar copias de respaldo a nivel proyecto.
Se mejoró el desempeño y el uso de memoria de las búsquedas en la memoria de traducción.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
The Java formatting checks now match GNU gettext flags. The flags set in Weblate will be automatically migrated, but third-party scripts will need to use
java-printf-format
instead ofjava-format
andjava-format
instead ofjava-messageformat
.The jellyfish dependency has been replaced by rapidfuzz.
Changed in 4.14.2: Deprecated insecure configuration of VCS service API keys via _TOKEN/_USERNAME configuration instead of _CREDENTIALS list. In Docker, please add matching _HOST directive. For example see
WEBLATE_GITHUB_HOST
andGITHUB_CREDENTIALS
.
Weblate 4.13.1#
Publicada el 1 de julio de 2022.
Fixed tracking suggestions in history.
Fixed parsing reverse proxy info from Cloudflare.
Make parse errors lock translation of a component.
Fixed configuring intermediate file in the discovery add-on.
Fixed DeepL translations behavior with placeholders.
Fixed untranslating strings via API.
Added support for removing a user from a group via API.
Fixed audit log for user invitation e-mails.
Fixed flag names for Java formatting strings.
Weblate 4.13#
Released on June 15th 2022.
Se cambió el comportamiento de la actualización de nombres de idioma.
Se añadió paginación a la lista de proyectos.
API for creating new units now returns info about newly created unit.
La detección de componentes ahora admite la configuración de un idioma intermedio.
Added fixed encoding variants to CSV formats.
Changed handling of context and location for some formats to better fit underlying implementation.
Added support for the ResourceDictionary format.
Improved progress-bar colors for color-blind people.
Fixed variants cleanup when removing strings.
Compatibility with Django 4.1.
Added support for storing escaped XML elements in XLIFF.
Improved formatting of placeholder-check errors.
Redirect /.well-known/change-password to /accounts/password/.
Machine translation services are now configurable per project.
Added separate permission for resolving comments and grant it to the Review strings role.
Added support for storing alternative translations in the CSV file.
The placeholders check can now be case-insensitive as well.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
The Definiciones de idioma are now automatically updated on upgrade, use
UPDATE_LANGUAGES
to disable that.Handling of context and location has been changed for Archivos RC de Windows, Archivos HTML, Formato IDML, and Archivos de texto file formats. In most cases the context is now shown as location.
The machine translation services are now configured using the user interface, settings from the configuration file will be imported during the database migration.
Weblate 4.12.2#
Publicada el 11 de mayo de 2022.
Fixed rebuilding project translation-memory for some components.
Es posible nuevamente ordenar los componentes por cadenas sin traducir.
Fixed possible loss of translations while adding a new language.
Se asegura de que la clave SSH de Weblate se genere durante las migraciones.
Weblate 4.12.1#
Publicada el 29 de abril de 2022.
Se corrigió el título del mensaje en las solicitudes de incorporación.
Se mejoró el tratamiento de los errores sintácticos en el formato Fluent.
Se arregló la visualización del avatar en los mensajes de notificación por correo electrónico.
Es posible utilizar la monetización web.
Se reparó la eliminación de las cadenas de origen antiguas al eliminar las traducciones.
Weblate 4.12#
Publicada el 20 de abril de 2022.
Punto final desigual es compatible con el amárico.
Signo de interrogación desigual es compatible con el birmano.
Opciones ampliadas para el complemento Generación de pseudorregiones.
Se añadió el indicador
ignore-all-checks
para pasar por alto todas las comprobaciones de calidad en una cadena.Avoid Generación de pseudorregiones add-on to trigger failing checks.
Se añadió compatibilidad con Solicitudes de incorporación de Gitea.
Added Linux-style language code to Estilo de código de idioma.
Added support for rebuilding project translation memory.
Improved API for creating components from a file.
Add copy and clone buttons to other translations.
Make merge request message configurable at the component level.
Improved behavior of maximal-length restriction with XML tags.
Fixed loading Fluent files with additional comments.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
No se requieren pasos especiales.
Weblate 4.11.2#
Publicada el 4 de marzo de 2022.
Se arreglaron los daños en los archivos MO binarios.
Weblate 4.11.1#
Publicada el 4 de marzo de 2022.
Fixed missing sanitizing of arguments to Git and Mercurial - CVE-2022-23915, see GHSA-3872-f48p-pxqj for more details.
Fixed loading fuzzy strings from CSV files.
Added support for creating teams using the API.
Fixed user mention suggestions display.
The project tokens access can now be customized.
Weblate 4.11#
Released on February 25th 2022.
Fixes stored XSS - CVE-2022-24710, see GHSA-6jp6-9rf9-gc66 for more details.
Se arregló la instalación de complementos a través de la API.
Se cambió el nombre de Cadenas que necesitan intervención a Cadenas sin terminar.
Se corrigieron falsos positivos de Sintaxis MessageFormat de ICU.
Indicate lock and contributor agreement on other occurrences listing.
Fixed updating PO files with obsolete strings or missing plurals.
Improved squash add-on compatibility with Gerrit.
Automatically initialize user languages based on the Accept-Language header.
Improved error handling on string removal.
Weblate ahora requiere Python 3.7 o posterior.
Fixed some write operations with project token authentication.
Se ha corregido el seguimiento del estado de las cadenas cuando éstas cambian en el repositorio.
Realice un seguimiento de los cambios de cadena desde el repositorio.
Sticky header on translations listing to improve navigation.
Fixed untranslating strings in Propiedades de Java.
Fixed Git operation with non-ASCII branch names.
New add-on Prerrellenar traducción con original.
Added Merge without fast-forward Estilo de fusión.
Fixed Traducción automática add-on triggering for newly added strings.
Improved punctuation checks for Burmese.
Added support for defining custom teams at project level to grant users access, see Gestionar el control de acceso por proyecto.
Added documentation links to alerts.
Docker container automatically enables TLS/SSL for outgoing e-mail when needed.
Added support for searching for resolved comments.
Added support for borgbackup 1.2.
Fixed applying of Automatically translated label.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Weblate ahora requiere Python 3.7 o posterior.
The implementation of Gestionar el control de acceso por proyecto has changed, removing the project prefix from the group names. This affects API users.
Weblate now uses
charset-normalizer
instead ofchardet
module for character set detection.Changed in 4.11.1: There is a change in
REST_FRAMEWORK
setting (removal of one of the backends inDEFAULT_AUTHENTICATION_CLASSES
).
Weblate 4.10.1#
Publicada el 22 de diciembre de 2021.
Se documentarion los cambios introducidos por la actualización a Django 4.0.
Fixed displaying of Automatically translated label.
Fixed API display of branch in components with a shared repository.
Improved analysis on the failed push alert.
Fixed manually editing page when browsing changes.
Se mejoró la precisión de Kashida utilizado.
El contenedor Docker de Weblate ahora utiliza Python 3.10.
Weblate 4.10#
Publicada el 16 de diciembre de 2021.
Se añadió compatibilidad con niveles de formalidad y sustitutivos con DeepL.
Bulk edit and search-and-replace are now available on project and language level.
Se añadió la posibilidad de filtrar en la función Buscar y reemplazar.
Fixed: «Perform automatic translation» privilege is no longer part of the Languages group.
«Perform automatic translation» is in the Administration and the new Automatic translation group.
Fixed generating XLSX files with special chars.
Added ability to the GitHub authentication backend to check if the user belongs to a specific GitHub organization or team.
Improved feedback on invalid parameters passed to API.
Added support for project scoped access tokens for API.
Fixed string removal in some cases.
Fixed translating newly added strings.
Label automatically translated strings to ease their filtering.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
There is a change in per-project groups, the upgrade can take long time on sites with thousands of projects.
Django 4.0 has made some incompatible changes, see Backwards incompatible changes in 4.0. Weblate still supports Django 3.2 for now, in case any of these are problematic. Most notable changes which might affect Weblate:
Dropped support for PostgreSQL 9.6, Django 4.0 supports PostgreSQL 10 and higher.
Format of
CSRF_TRUSTED_ORIGINS
was changed.
The Docker container now uses Django 4.0, see above for changes.
Weblate 4.9.1#
Publicada el 19 de noviembre de 2021.
Fixed upload of monolingual files after changing template.
Improved handling of whitespace in flags.
Add support for filtering in download API.
Se corrigieron las estadísticas que se muestran al agregar nuevas traducciones.
Mitigate issues with GitHub SSH key change.
Weblate 4.9#
Publicada el 10 de noviembre de 2021.
Provide more details for events in history.
Improved rendering of history.
Improved performance of the translation pages.
Added support for restricting translation file downloads.
The
safe-html
can now understand Markdown when used withmd-text
.The
max-length
tag now ignores XML markup when used withxml-text
.Fixed dimensions of rendered texts in Tamaño máximo de la traducción.
Lowered app store title length to 30 to assist with upcoming Google policy changes.
Added support for customizing SSH invocation via
SSH_EXTRA_ARGS
.Se añadieron comprobaciones para el MessageFormat de ICU.
Improved error condition handling in machine translation backends.
Highlight unusual whitespace characters in the strings.
Added option to stay on translated string while editing.
Added support for customizing Borg invocation via
BORG_EXTRA_ARGS
.Fixed generating of MO files for monolingual translations.
Added API endpoint to download all component translations as a ZIP file.
Added support for Python 3.10.
Added support for resending e-mail invitation from the management interface.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
There is a change in storing metrics, the upgrade can take long time on larger sites.
Weblate 4.8.1#
Publicada el 10 de septiembre de 2021.
Se arregló la eliminación de usuarios en la interfaz administrativa de Django.
Document add-on parameters in greater detail.
Fixed JavaScript error in glossary.
Add limit to number of matches in consistency check.
Se mejoró la manipulación de los sustitutivos en las traducciones automáticas.
Fixed creating add-ons using API.
Added
PRIVACY_URL
setting to add privacy policy link to the footer.Hide member e-mail addresses from project admins.
Improved gettext PO merging in case of conflicts.
Improved glossary highlighting.
Improved
safe-html
flag behavior with XML checks.Fixed commit messages for linked components.
Weblate 4.8#
Released on August 21th 2021.
Added support for Apple stringsdict format.
The exact search operator is now case-sensitive with PostgreSQL.
Fixed saving glossary explanations in some cases.
Documentation improvements.
Performance improvements.
Improved squash add-on compatibility with Gerrit.
Fixed adding strings to monolingual glossary components.
Improved performance in handling variants.
Fixed squash add-on sometimes skipping parsing upstream changes.
Preserve file extension for downloads.
Added support for the Fluent format.
Added support for using tabs to indent JSON formats.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
There are no additional upgrade steps needed in this release.
Weblate 4.7.2#
Released on July 15th 2021.
Support more language aliases to be configured on a project.
Fixed search string validation in API.
Fixed Git exporter URLs after a domain change.
Fixed cleanup add-on for Windows RC files.
Fixed possible crash in XLIFF updating.
Weblate 4.7.1#
Released on June 30th 2021.
Improved popup for adding terms to glossary.
Added support for LibreTranslate machine translation service.
Added rate limiting on creating new projects.
Improved performance of file updates.
Weblate 4.7#
Released on June 17th 2021.
Improved configuration health check.
Added support for
object-pascal-format
used in gettext PO, see Formato de Object Pascal.Cambio de nombre de Claves cercanas a Claves similares para describir mejor el propósito.
Se añadió compatibilidad con mi18n lang files.
Se mejoró la integración con la autenticación SAML.
Fixed Gerrit integration to better handle corner cases.
Weblate now requires Django 3.2.
Fixed inviting users when e-mail authentication is disabled.
Definiciones de lenguaje mejoradas.
Added support for blocking users from contributing to a project.
Fixed automatic creation of glossary languages.
Extended documentation about add-ons.
Performance improvements for components with linked repositories.
Added support for free DeepL API.
The user management no longer needs Django admin interface.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Notable configuration or dependencies changes:
There are several changes in
settings_example.py
, most notable middleware changes (MIDDLEWARE
), please adjust your settings accordingly.The DeepL machine translation now has a generic
MT_DEEPL_API_URL
setting to adapt to different subscription models more flexibly. TheMT_DEEPL_API_VERSION
setting is no longer used.Ahora se requiere Django 3.2.
Weblate 4.6.2#
Released on May 8th 2021.
Fixed crash after moving shared component between projects.
Fixed adding new strings to empty properties files.
Fixed copy icon alignment in RTL languages.
Extended string statistics on the Info tab.
Fixed handling of translation files ignored in Git.
Improved metrics performance.
Fixed possible bug in saving glossaries.
Fixed consistency check behavior on languages with different plural rules.
Weblate 4.6.1#
Released on May 2nd 2021.
Remove obsolete spam protection code.
Improve source plural check accuracy.
Update list of user interface languages in Docker.
Improved error messages when creating pull requests.
Fixed creating pull requests on Pagure.
Fixed triggering automatically installed add-ons.
Fixed possible caching issues on upgrade.
Fixed adding new units to monolingual translations using upload.
Weblate 4.6#
Released on April 19th 2021.
The auto_translate management command has now a parameter for specifying translation mode.
Added support for Archivos de texto.
Added trends and metrics for all objects.
Added support for directly copying text from secondary languages.
Added date filtering when browsing changes.
Se remozaron los gráficos de actividad.
Sender for contact form e-mails can now be configured.
Improved parameters validation in component creation API.
The rate limiting no longer applies to superusers.
Improved automatic translation add-on performance and reliability.
The rate limiting now can be customized in the Docker container.
API for creating components now automatically uses URL internos de Weblate.
Indicación de estado simplificada en las listas de cadenas.
Password hashing now uses Argon2 by default.
Barras de progreso simplificadas que indican el estado de la traducción.
Renamed Adición de idiomas faltantes to clarify the purpose.
Fixed saving string state to XLIFF.
Se agregó búsqueda en todo el idioma.
Initial support for Scaling horizontally the Docker deployment.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Notable configuration or dependencies changes:
There are new file formats, you might want to include them in case you modified the
WEBLATE_FORMATS
.La aplicación para crear componentes ahora usa automáticamente URL internos de Weblate, consulte
POST /api/projects/(string:project)/components/
.There is a change in dependencies and
PASSWORD_HASHERS
to prefer Argon2 for passwords hashing.
Weblate 4.5.3#
Publicada el 1.º de abril de 2021.
Fixed metrics collection.
Fixed possible crash when adding strings.
Improved search query examples.
Fixed possible loss of newly added strings on replace upload.
Weblate 4.5.2#
Released on March 26th 2021.
Programación configurable para traducciones automáticas.
Added Lua format check.
Se pasan por alto las cadenas de formato en la comprobación Palabras consecutivas duplicadas.
Se permite cargar capturas de pantalla directamente desde una página de traducción.
Se añadió la sincronización de archivos forzada en el área de mantenimiento del repositorio.
Fixed automatic suggestions for languages with a longer code.
Improved performance when adding new strings.
Several bug fixes in quality checks.
Several performance improvements.
Integración añadida con Descubrir Weblate.
Fixed checks behavior with read-only strings.
Weblate 4.5.1#
Released on March 5th 2021.
Fixed editing of glossary flags in some corner cases.
Extend metrics usage to improve performance of several pages.
Se almacena el idioma de origen correcto en los archivos TMX.
Better handling for uploads of monolingual PO using API.
Improved alerts behavior on glossary components.
Improved Markdown link checks.
Indicate glossary and source language in breadcrumbs.
Paginated component listing of huge projects.
Improved performance of translation, component or project removal.
Improved bulk edit performance.
Fixed preserving «Needs editing» and «Approved» states for ODF files.
Interfaz mejorada para personalizar las descargas de los archivos de la traducción
Weblate 4.5#
Publicada el 19 de febrero de 2021.
Se añadió compatibilidad con
lua-format
tal como se usa en los archivos PO de gettext.Se agregó la posibilidad de compartir un componente entre proyectos.
Se arregló el comportamiento de la comprobación de varias variables sin nombre en diversos indicadores de formato.
Se desechó el campo Lista de correo en los proyectos en favor de instrucciones para traductores genéricas.
Added pseudolocale generation add-on.
Se pueden utilizar ahora archivos TermBase eXchange.
Se añadió la posibilidad de definir manualmente las variantes de una cadena a través de un indicador.
Se mejoró el desempeño de las comprobaciones de coherencia.
Se mejoró el desempeño de la memoria de traducción en cadenas extensas.
Se permite efectuar búsquedas en las explicaciones.
Ahora se pueden añadir y quitar cadenas también en los formatos bilingües.
Se amplió la lista de idiomas admitidos en la traducción automática de Amazon Translate.
Activar automáticamente las comprobaciones de MessageFormat de Java para las .properties de Java.
Se añadió un método de carga nuevo para añadir cadenas nuevas a una traducción.
Se añadió una interfaz simple para explorar las traducciones.
Los glosarios ahora se almacenan como componentes normales.
Se eliminó la API específica de los glosarios, dado que ahora se utiliza la API de los componentes para el mismo fin.
Se añadió una interfaz simplificada para activar o desactivar determinados indicadores.
Se permite marcar términos como de no traducción o como prohibidos en los glosarios.
Se añadió la capacidad de definir terminología en un glosario.
Se movió el control de dirección del texto para obtener más espacio para el teclado virtual.
Se añadió una opción para monitorizar automáticamente los proyectos en los que se contribuye.
Se añadió una comprobación para asegurar que las traducciones coincidan con el glosario.
Se permite personalizar el color de texto de la navegación.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Notable configuration or dependencies changes:
The migration might take considerable time if you had big glossaries.
Los glosarios ahora se almacenan como componentes normales.
The glossary API is removed, use regular translation API to access glossaries.
There is a change in
INSTALLED_APPS
-weblate.metrics
should be added.
Distinto en la versión 4.5.1:
There is a new dependency on the pyahocorasick module.
Weblate 4.4.2#
Publicada el 14 de enero de 2021.
Se arregló el daño en un archivo MO distribuido.
Weblate 4.4.1#
Publicada el 13 de enero de 2021.
Se corrigió la reversión de cambios con plurales.
Se arregló la visualización de la ayuda en la configuración del proyecto.
Se perfeccionó la administración de usuarios.
Se manipulan mejor los contextos de los archivos PO monolingües.
Fixed cleanup add-on behavior with HTML, ODF, IDML and Windows RC formats.
Se arregló el procesamiento de la ubicación en los archivos CSV.
Se utiliza compresión de contenido en las descargas de archivos.
Se mejoró la experiencia de usuario al importar a partir de un archivo ZIP.
Se mejoró la detección de formato de archivo durante las cargas.
Se evita la duplicación de las solicitudes de incorporación en Pagure.
Se mejoró el rendimiento al mostrar traducciones fantasma.
Se reimplementó el editor de traducciones para que utilice el elemento «textarea» nativo del navegador.
Fixed cleanup add-on breaking adding new strings.
Added API for add-ons.
Weblate 4.4#
Publicada el 15 de diciembre de 2020.
Se perfeccionó la validación al crear componentes.
Weblate ahora requiere Django 3.1.
Ahora es posible personalizar la apariencia en la interfaz de gestión.
Fixed read-only state handling in bulk edit.
Se mejoró la integración con CodeMirror.
Added add-on to remove blank strings from translation files.
Ahora se utiliza el editor CodeMirror para las traducciones.
Coloración sintáctica en el editor de traducciones para XML, HTML, Markdown y reStructuredText.
Resalte los elementos de ubicación en el editor de traducción.
Se mejoró la compatibilidad con códigos de idioma no normalizados.
Se añadió una alerta para cuando se utilizan códigos de idioma ambiguos.
Al usuario se ofrece ahora una lista de idiomas filtrada al momento de añadir una traducción nueva.
Se ampliaron las capacidades de búsqueda de cambios en el historial.
Improved billing detail pages and Libre hosting workflow.
Extended translation statistics API.
Se mejoró la pestaña «Otras traducciones» al traducir.
Se añadió una API para tareas.
Improved performance of file upload.
Se mejoró la visualización de los caracteres especiales definidos por el usuario.
Se mejoró el desempeño de la traducción automática.
Diversas mejoras menores en la interfaz de usuario.
Se mejoró el nombre de las descargas ZIP.
Se añadió una opción para recibir notificaciones de proyectos no monitorizados.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Notable configuration or dependencies changes:
There is a change in
INSTALLED_APPS
,weblate.configuration
has to be added there.Ahora es obligatorio el uso de Django 3.1.
In case you are using MySQL or MariaDB, the minimal required versions have increased, see MySQL y MariaDB.
Distinto en la versión 4.4.1:
gettext monolingüe now uses both
msgid
andmsgctxt
when present. This will change identification of translation strings in such files breaking links to Weblate extended data such as screenshots or review states. Please make sure you commit pending changes in such files prior upgrading and it is recommended to force loading of affected component usingloadpo
.Increased minimal required version of translate-toolkit to address several file format issues.
Weblate 4.3.2#
Publicada el 4 de noviembre de 2020.
Fixed crash on certain component file masks.
Improved accuracy of the consecutive duplicated words check.
Added support for Pagure pull requests.
Se mejoraron los mensajes de error al producirse errores en el alta.
Se revirtió la representación de los comentarios de los programadores como Markdown.
Se simplificó la puesta en marcha de los repositorios Git con ramas predeterminadas distintas de «master».
Los repositorios internos de nueva creación ahora utilizan «main» como rama predeterminada.
Reduced false positives rate of unchanged translation while translating reStructuredText.
Se arreglaron problemas de visualización de CodeMirror en algunas situaciones.
Se cambió el nombre del grupo Plantilla a «Orígenes» para clarificar su significado.
Fixed GitLab pull requests on repositories with longer paths.
Weblate 4.3.1#
Publicada el 21 de octubre de 2020.
Se mejoró el desempeño de la traducción automática.
Se arregló la caducidad de la sesión para usuarios autenticados.
Se puede ocultar la información de versión.
Se mejoró la compatibilidad de los actuadores con Bitbucket Server.
Se mejoró el desempeño de las actualizaciones a la memoria de traducción.
Se redujo el uso de memoria.
Se mejoró el desempeño de la vista matricial.
Se añadió una confirmación previa a la eliminación de un usuario de un proyecto.
Weblate 4.3#
Publicada el 15 de octubre de 2020.
La API incluye las estadísticas de cada usuario.
Se perfeccionó la ordenación de componentes en páginas paginadas.
Puede definirse el idioma de origen de cada glosario.
Se reescribió la funcionalidad de creación de solicitudes de incorporación de GitHub y GitLab.
Se corrigieron los recuentos estadísticos tras eliminar sugerencias.
Se amplió el perfil público de usuario.
Se corrigió la configuración de las comprobaciones obligatorias.
Se mejoró la documentación sobre las copias de respaldo incorporadas.
Se movió el atributo de idioma de origen del proyecto a cada componente.
Añade la comprobación «Formato de Vue I18n».
La comprobación de sustitutivos genéricos ahora admite expresiones regulares.
Se mejoró el aspecto de la vista matricial.
«Automatización» ahora se llama «Sugerencias automáticas».
Se permite la interacción con varios ejemplares de GitLab y GitHub.
Se amplió la API para abarcar actualizaciones de proyectos, actualizaciones y eliminaciones de unidades, así como los glosarios.
La API de las unidades ahora maneja de manera apropiada las cadenas con formas plurales.
Component creation can now handle ZIP file or document upload.
Se consolidaron los códigos de estado de respuesta de la API.
Se admite Markdown en el acuerdo de contribuidor.
Seguimiento de cadenas de origen mejorado.
Se perfeccionó la compatibilidad con los formatos JSON, YAML y CSV.
Ahora es posible eliminar cadenas.
Se mejoró el rendimiento de descarga de archivos.
Se renovó la vista de gestión de repositorios.
Se activa automáticamente java-format para Android.
Se permite cargar capturas de pantalla regionalizadas.
Se admite Python 3.9.
Se arregló la traducción de HTML en ciertas condiciones.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Notable configuration or dependencies changes:
There are some changes in quality checks, you might want to include them in case you modified the
CHECK_LIST
.The source language attribute was moved from project to a component what is exposed in the API. You will need to update Cliente de Weblate in case you are using it.
The database migration to 4.3 might take long depending on number of strings you are translating (expect around one hour of migration time per 100,000 source strings).
There is a change in
INSTALLED_APPS
.There is a new setting
SESSION_COOKIE_AGE_AUTHENTICATED
which complementsSESSION_COOKIE_AGE
.In case you were using hub or lab to integrate with GitHub or GitLab, you will need to reconfigure this, see
GITHUB_CREDENTIALS
andGITLAB_CREDENTIALS
.
Distinto en la versión 4.3.1:
The Celery configuration was changed to add
memory
queue. Please adjust your startup scripts andCELERY_TASK_ROUTES
setting.
Distinto en la versión 4.3.2:
The
post_update
method of add-ons now takes extraskip_push
parameter.
Weblate 4.2.2#
Publicada el 2 de septiembre de 2020.
Se solucionó un problema con el relacionamiento de cadenas de origen en los formatos JSON.
Se arregló la redirección al acceder a la cuenta en determinadas configuraciones de autenticación.
Se corrigió la autenticación LDAP con sincronización de grupo.
Se solventó un cierre inesperado al informar del progreso automático de la traducción.
Se arregló la concentración de consignas de Git con renglones finales activados.
Se reparó la creación de componentes de sistema de control de versiones mediante la API.
Weblate 4.2.1#
Publicada el 21 de agosto de 2020.
Se corrigió el guardado de plurales en recursos de Android en algunas configuraciones regionales.
Fixed crash in the cleanup add-on for some XLIFF files.
Se permite configurar la CDN en la imagen de Docker.
Weblate 4.2#
Publicada el 18 de agosto de 2020.
Páginas de usuario mejoradas y adición de listados de usuarios.
Se eliminó la posibilidad de migrar desde las versiones 3.x; puede migrar a través de la 4.1 o la 4.0.
Se añadieron exportaciones a varios formatos monolingües.
Se remozaron los gráficos de actividad.
Es posible configurar el número de cadenas cercanas mostradas.
Se permite bloquear los componentes cuando se producen errores en el repositorio.
Se simplificó la navegación principal (se sustituyeron los botones por iconos).
Se mejoró el tratamiento de los códigos de idioma en la integración con Google Translate.
The Git squash add-on can generate
Co-authored-by:
trailers.Ha mejorado el procesador de consultas de búsqueda.
Improved user feedback from format strings checks.
Improved performance of bulk state changes.
Added compatibility redirects after project or component renaming.
Se añadieron notificaciones sobre aprobaciones de cadenas, bloqueos de componentes y cambios de licencia.
Se añadió compatibilidad con ModernMT.
Allow to avoid overwriting approved translations on file upload.
Dropped support for some compatibility URL redirects.
Se añadió una comprobación para los literales de plantillas ECMAScript.
Se añadió la posibilidad de monitorizar componentes.
Removed leading dot from JSON unit keys.
Se eliminó la cola de Celery dedicada a la memoria de traducción.
Se permite traducir todos los componentes en un idioma a la vez.
Se permite configurar cabeceras
Content-Security-Policy
de HTTP.Added support for aliasing languages at project level.
New add-on to help with HTML or JavaScript localization, see CDN de regionalización de JavaScript.
El dominio de Weblate se establece ahora en la configuración; vea
SITE_DOMAIN
.Se permite buscar por componente y proyecto.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Notable configuration or dependencies changes:
Upgrade from 3.x releases is not longer supported, please upgrade to 4.0 or 4.1 first.
There are some new and updated requirements.
There are several changes in
settings_example.py
, most notable new middleware and changed application ordering.The keys for JSON based formats no longer include leading dot. The strings are adjusted during the database migration, but external components might need adjustment in case you rely on keys in exports or API.
The Celery configuration was changed to no longer use
memory
queue. Please adjust your startup scripts andCELERY_TASK_ROUTES
setting.The Weblate domain is now configured in the settings, see
SITE_DOMAIN
(orWEBLATE_SITE_DOMAIN
). You will have to configure it before running Weblate.The username and email fields on user database now should be case insensitive unique. It was mistakenly not enforced with PostgreSQL.
Weblate 4.1.1#
Publicada el 19 de junio de 2020.
Fixed changing autofix or add-ons configuration in Docker.
Fixed possible crash in «About» page.
Improved installation of byte-compiled locale files.
Se arregló la adición de palabras al glosario.
Se corrigieron los atajos de teclado de la automatización.
Se quitó la salida de depuración que causaba que se descartasen sucesos del registro en algunas configuraciones.
La vista de bloqueo en la enumeración de los proyectos ahora funciona como es debido.
Se arregló la visualización de las claves GPG en determinados montajes.
Se permite seleccionar qué versión de la API de DeepL utilizar.
Added support for acting as SAML Service Provider, see Autenticación por SAML.
Weblate 4.1#
Publicada el 15 de junio de 2020.
Pueden crearse traducciones nuevas con código de país.
Es posible buscar cadenas de origen con captura de pantalla.
Información ampliada disponible en el seguimiento de estadísticas.
Se mejoró la edición de la búsqueda en las páginas «Traducir».
Mejoró el tratamiento de actualizaciones de repositorio concurrentes.
Se incluye el idioma de origen en el formulario de creación de proyecto.
Se incluye el recuento de cambios en los créditos.
Se arregló la selección del idioma de interfaz en casos puntuales.
Allow to whitelist registration methods with registrations closed.
Se mejoró la búsqueda de términos relacionados en el glosario.
Improved translation memory matches.
Se agrupan los resultados idénticos en la automatización.
Se añadió un enlace directo para editar capturas de pantalla desde la página de traducción.
Se mejoró el cuadro de diálogo de confirmación ante eliminaciones.
Se incluyen las plantillas en las descargas ZIP.
Se permite la utilización de Markdown y la configuración de notificaciones en los anuncios.
Detalles ampliados en los listados de comprobaciones.
Se añadió compatibilidad con formatos de archivo nuevos: Cadenas PHP de Laravel, Archivos HTML, Formato OpenDocument, Formato IDML, Archivos RC de Windows, Traducciones en INI, Traducciones INI de Inno Setup, Propiedades GWT, Archivos JSON de go-i18n, Archivo ARB.
Consistently use dismissed as state of dismissed checks.
Add support for configuring default add-ons to enable.
Se reparó el atajo de teclado en el editor para pasar por alto las comprobaciones.
Se mejoró la traducción automática de cadenas con sustitutivos.
Show ghost translation for user languages to ease starting them.
Se mejoró el procesamiento de los códigos de idioma.
Se muestran en primer lugar las traducciones en los idiomas del usuario.
Se cambió el nombre de las «formas» a «variantes», una denominación más general.
Se añadieron comprobaciones de calidad nuevas: Varias variables sin nombre, Largamente no traducida y Palabras consecutivas duplicadas.
Se reintrodujo la posibilidad de vaciar la memoria de traducción.
Se reparó la opción para ignorar las comprobaciones en las cadenas de origen.
Se añadió compatibilidad para configurar una rama diferente a la que enviar cambios.
La API ahora informa del estado de limitación de velocidad en las cabeceras HTTP.
Se incorporó la versión 3 (avanzada) de la API de Google Translate.
Se añadió la capacidad de restringir el acceso a nivel de componente.
Added support for whitespace and other special chars in translation flags, see Personalizar el comportamiento mediante indicadores.
Always show rendered text check if enabled.
La API ahora admite filtrar los cambios.
Se agregó la posibilidad de compartir glosarios entre proyectos.
Upgrading
Please follow Instrucciones de actualización genéricas in order to perform update.
Notable configuration or dependencies changes:
There are several changes in
settings_example.py
, most notable middleware changes, please adjust your settings accordingly.There are new file formats, you might want to include them in case you modified the
WEBLATE_FORMATS
.There are new quality checks, you might want to include them in case you modified the
CHECK_LIST
.There is change in
DEFAULT_THROTTLE_CLASSES
setting to allow reporting of rate limiting in the API.There are some new and updated requirements.
There is a change in
INSTALLED_APPS
.The
MT_DEEPL_API_VERSION
setting has been removed in Version 4.7. The DeepL machine translation now uses the newMT_DEEPL_API_URL
instead. You might need to adjustMT_DEEPL_API_URL
to match your subscription.
Weblate 4.0.4#
Released on May 7th 2020.
Se arregló la ejecución del conjunto de pruebas en determinados entornos con Python 3.8.
Typo fixes in the documentation.
Fixed creating components using API in some cases.
Fixed JavaScript errors breaking mobile navigation.
Fixed crash on displaying some checks.
Fixed screenshots listing.
Fixed monthly digest notifications.
Fixed intermediate translation behavior with units non existing in translation.
Weblate 4.0.3#
Released on May 2nd 2020.
Fixed possible crash in reports.
Las menciones a usuarios en los comentarios ya no distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Fixed PostgreSQL migration for non superusers.
Fixed changing the repository URL while creating component.
Se arregló un cierre inesperado cuando el repositorio de origen ascendente desaparece.
Weblate 4.0.2#
Publicada el 27 de abril de 2020.
Improved performance of translation stats.
Improved performance of changing labels.
Improved bulk edit performance.
Improved translation memory performance.
Fixed possible crash on component deletion.
Fixed displaying of translation changes in some corner cases.
Improved warning about too long celery queue.
Fixed possible false positives in the consistency check.
Fixed deadlock when changing linked component repository.
Included edit distance in changes listing and CSV and reports.
Avoid false positives of punctuation spacing check for Canadian French.
Se mejoró la exportación a XLIFF con sustitutivos.
Fixed false positive with zero width check.
Improved reporting of configuration errors.
Fixed bilingual source upload.
Automatically detect supported languages for DeepL machine translation.
Fixed progress bar display in some corner cases.
Fixed some checks triggering on non translated strings.
Weblate 4.0.1#
Publicada el 16 de abril de 2020.
Se arregló la instalación del paquete desde PyPI.
Weblate 4.0#
Publicada el 16 de abril de 2020.
Weblate ahora requiere Python 3.6 o una versión más reciente.
Added management overview of component alerts.
Added component alert for broken repository browser URLs.
Se mejoraron las páginas de alta y acceso.
Project access control and workflow configuration integrated to project settings.
Added check and highlighter for i18next interpolation and nesting.
Se agregó la verificación y el resaltador para los marcadores de la posición del porcentaje.
Se muestran las comprobaciones fallidas de las sugerencias.
Record source string changes in history.
Se actualizó Microsoft Translator a la versión 3 de la API.
Se reescribió el componente dorsal de la memoria de traducción.
Added support for several
is:
lookups in Búsquedas.Allow to make Traducción no modificada avoid internal blacklist.
Improved comments extraction from monolingual po files.
Se cambió el nombre de la función de mensajes en pizarra a «Anuncios».
Fixed occasional problems with registration mails.
Improved LINGUAS update add-on to handle more syntax variants.
Fixed editing monolingual XLIFF source file.
Added support for exact matching in Búsquedas.
Extended API to cover screenshots, users, groups, componentlists and extended creating projects.
Add support for source upload on bilingual translations.
Added support for intermediate language from developers.
Added support for source strings review.
Extended download options for platform wide translation memory.