Translating documentation using Sphinx#
Sphinx is a tool for creating beautiful documentation. It uses simple reStructuredText syntax and can generate output in many formats. If you’re looking for an example, this documentation is also built using it. The very useful companion for using Sphinx is the Read the Docs service, which will build and publish your documentation for free.
I will not focus on writing documentation itself, if you need guidance with
that, just follow instructions on the Sphinx website. Once you have
documentation ready, translating it is quite easy as Sphinx comes with support
for this and it is quite nicely covered in their Internacionalización. It’s
matter of few configuration directives and invoking of the sphinx-intl
tool.
If you are using Read the Docs service, you can start building translated documentation on the Read the Docs. Their Localization of documentation covers pretty much everything you need - creating another project, set its language and link it from main project as a translation.
Now all you need is translating the documentation content. Sphinx generates PO
file for each directory or top level file, what can lead to quite a lot of
files to translate (depending on gettext_compact
settings).
You can import the index.po
into Weblate as an initial component and
then configure Detección de componentes add-on to automatically
discover all others.
|
|
|
|
|
|
Archivo PO de gettext |
|
|
Expresión regular utilizada para relacionar con los archivos de traducción |
|
Personalizar el nombre del componente |
|
Definir el archivo de base para traducciones nuevas |
|
Consejo
Would you prefer Sphinx to generate just single PO file? Since Sphinx 3.3.0 you can achieve this using:
gettext_compact = "docs"
You can find several documentation projects being translated using this approach:
Weblate documentation (you are reading that now)