Configurando sugestões automáticas
Alterado na versão 4.13: Antes do Weblate 4.13, os serviços eram configurados no Configuração.
O suporte para vários mecanismos de tradução e serviços de memória de tradução (Translation Memory) é integrado. Cada serviço pode ser ativado pelo administrador para todo o site ou nas configurações do projeto:
Nota
Eles estão sujeitos aos seus termos de uso, então certifique-se de ter permissão para usá-los.
The services translate from the source language as configured at Configuração de componente, see Idioma fonte.
Veja também
amaGama
- ID do serviço
amagama
- Configuração
Este serviço não tem configuração.
Instalação especial do tmserver executado pelos autores do Virtaal.
Veja também
Apertium APy
- ID do serviço
apertium-apy
- Configuração
url
URL da API
Uma plataforma de tradução de máquina de software livre que fornece traduções para um conjunto limitado de idiomas.
A maneira recomendada de usar o Apertium é executar o seu próprio servidor Apertium-APy.
Veja também
AWS
Novo na versão 3.1.
- ID do serviço
aws
- Configuração
key
ID da chave de acesso
secret
Chave secreta da API
region
Nome da região
O Amazon Translate é um serviço de tradução de máquina neural para traduzir textos de e para o inglês numa variedade de idiomas compatíveis.
Veja também
Baidu
Novo na versão 3.2.
- ID do serviço
baidu
- Configuração
key
ID de cliente
secret
Chave secreta
Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Baidu.
Este serviço usa uma API e precisa obter um ID e uma chave de API do Baidu para usá-lo.
Veja também
DeepL
Novo na versão 2.20.
- ID do serviço
deepl
- Configuração
url
URL da API
key
chave API
DeepL é um serviço pago que fornece boa tradução de máquina para alguns idiomas. Precisa comprar a assinatura do DeepL API ou pode usar o plano legado :guilabel:`DeepL Pro (classic) `.
A URL da API para usar com o serviço DeepL. No momento em que este artigo foi escrito, existe a API v1, bem como uma versão gratuita e uma versão paga da API v2.
https://api.deepl.com/v2/
(padrão no Weblate)Destina-se ao uso da API no plano pago e a assinatura é baseada em uso.
https://api-free.deepl.com/v2/
Destina-se ao uso da API no plano gratuito e a assinatura é baseada em uso.
https://api.deepl.com/v1/
Destina-se a ferramentas CAT e é utilizável com assinatura por utilizador.
Anteriormente, o Weblate era classificado como uma ferramenta CAT pelo DeepL, por isso deveria usar a API v1, mas agora é entendido que deve usar a API v2. Portanto, a predefinição é v2 e pode alterar-lo para v1 no caso de ter uma assinatura CAT existente e querer que o Weblate use isso.
A maneira mais fácil de descobrir qual usar é abrir uma URL como a seguinte no seu navegador:
https://api.deepl.com/v2/translate?text=Hello&target_lang=FR&auth_key=XXX
Substitua o XXX pela sua auth_key. Se receber um objeto JSON que contém «Bonjour», tem a URL correta; se não, tente os outros três.
Weblate supports DeepL formality, it will choose matching one based on the
language (for example, there is de@formal
and de@informal
).
Veja também
Glosbe
- ID do serviço
glosbe
- Configuração
Este serviço não tem configuração.
Dicionário gratuito e memória de tradução para quase todos os idiomas vivos.
O uso da API é gratuito, mas o uso das traduções está sujeito à licença da fonte de dados usada. Existe um limite de chamadas que podem ser feitas de um IP num determinado período de tempo, para evitar abusos.
Veja também
Google Tradutor
- ID do serviço
google-translate
- Configuração
key
chave API
Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Google.
Este serviço usa a API do Google Tradutor e precisa obter uma chave de API e ativar a cobrança no console da API do Google.
Veja também
Google Tradutor API v3
- ID do serviço
google-translate-api-v3
- Configuração
credentials
Informação de conta do serviço Google Translate
project
Projeto Google Translate
location
Localização Google Translate
Serviço de tradução de máquina fornecido pelos serviços do Google Cloud.
LibreTranslate
Novo na versão 4.7.1.
- ID do serviço
libretranslate
- Configuração
url
URL da API
key
chave API
LibreTranslate é um serviço gratuito e open-source para traduções automáticas. A instância pública requer uma chave API, mas o LibreTranslate pode ser auto-hospedado e há vários espelhos disponíveis para usar a API gratuitamente.
https://libretranslate.com/
(instância pública oficial)Requer uma chave de API para usar fora do website.
Terminologia Microsoft
Novo na versão 2.19.
- ID do serviço
microsoft-terminology
- Configuração
Este serviço não tem configuração.
A API do Serviço de Terminologia Microsoft permite que acesse programaticamente a terminologia, as definições e os textos da interface do utilizador (UI) disponíveis no Portal de Idiomas por meio de um serviço da web.
Veja também
Microsoft Translator
Novo na versão 2.10.
- ID do serviço
microsoft-translator
- Configuração
key
chave API
endpoint_url
URL do endpoint da aplicação
base_url
URL base da aplicação
Escolhas disponíveis:
api.cognitive.microsofttranslator.com
– Global (não-regional)api-apc.cognitive.microsofttranslator.com
– Ásia Pacíficoapi-eur.cognitive.microsofttranslator.com
– Europaapi-nam.cognitive.microsofttranslator.com
– América do Norteapi.translator.azure.cn
– Chinaregion
Região da aplicação
Serviço de tradução de máquina fornecido pela Microsoft no portal do Azure como um dos Serviços Cognitivos.
Weblate implementa API V3 do Tradutor.
API V2 de texto do Tradutor
A chave que usa com a API V2 do Tradutor pode ser usada com API 3.
API V3 de texto do Tradutor
Precisa-se registar no portal do Azure e usar a chave obtida lá. Com as novas chaves do Azure, também precisa definir region
para a região do seu serviço.
Dica
Para Azure China, use o desfecho do Portal do Azure.
ModernMT
Novo na versão 4.2.
- ID do serviço
modernmt
- Configuração
url
URL da API
key
chave API
Veja também
MyMemory
- ID do serviço
mymemory
- Configuração
email
E-mail de contacto
username
Nome de utilizador
key
chave API
Grande memória de tradução com tradução de máquina.
O uso gratuito e anônimo está atualmente limitado a 100 solicitações/dia ou a 1000 solicitações/dia quando fornece um endereço de e-mail de contato em``email``. Também pode solicitar mais.
Veja também
Netease Sight
Novo na versão 3.3.
- ID do serviço
netease-sight
- Configuração
key
ID de cliente
secret
Chave secreta
Serviço de tradução de máquina fornecido por NetEase.
Este serviço usa uma API e você precisa obter uma chave e um segredo de NetEase.
Veja também
SAP Translation Hub
- ID do serviço
sap-translation-hub
- Configuração
url
URL da API
key
chave API
username
Nome de utilizador SAP
password
Palavra-passe SAP
enable_mt
Ativar tradução automática
Serviço de tradução de máquina fornecido por SAP.
Precisa ter uma conta SAP (e o SAP Translation Hub ativado na SAP Cloud Platform) para usar este serviço.
Também pode configurar se deseja utilizar serviços de tradução automática, além do base de dados de termos.
Nota
Para acessar a API Sandbox, precisa definir url
e key
.
To access the productive API, you need to set url
, username
and password
.
tmserver
- ID do serviço
tmserver
- Configuração
url
URL da API
Pode executar o seu próprio servidor de memória de tradução usando aquele que vem com o Translate-toolkit e deixar que o Weblate converse com ele. Também pode usá-lo com um servidor amaGama, que é uma versão aprimorada do tmserver.
Primeiro, vai importar alguns dados para a memória de tradução:
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Inicie o tmserver para ouvir as suas solicitações:
tmserver -d /var/lib/tm/db
Configure Weblate to talk to it, the default URL is
http://localhost:8888/tmserver/
.
Veja também
tmserver Installing amaGama, Amagama, Memória de Tradução Amagama
Weblate
- ID do serviço
weblate
- Configuração
Este serviço não tem configuração.
O serviço de tradução automática Weblate pode fornecer traduções para textos que já estão traduzidos dentro do Weblate. Ele procura correspondências exatas nos textos existentes.
Weblate Translation Memory
Novo na versão 2.20.
- ID do serviço
weblate-translation-memory
- Configuração
Este serviço não tem configuração.
Use Memória de Tradução como um serviço de tradução de máquina. Qualquer texto que tenha sido traduzido no passado (ou carregadalo na memória de tradução) pode ser traduzido dessa maneira.
Yandex
- ID do serviço
yandex
- Configuração
key
chave API
Serviço de memória de tradução fornecido pela Yandex.
Este serviço usa uma API de tradução e você precisa obter uma chave de API da Yandex.
Youdao Zhiyun
Novo na versão 3.2.
- ID do serviço
youdao-zhiyun
- Configuração
key
ID de cliente
secret
Chave secreta
Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Youdao.
Este serviço usa uma API e você precisa obter um ID e uma chave de API do Youdao.
Tradução da máquina personalizada
Também pode implementar os seus próprios serviços de tradução automática usando algumas linhas de código Python. Este exemplo implementa a tradução automática numa lista fixa de idiomas usando o módulo Python dictionary
:
#
# Copyright © 2012–2022 Michal Čihař <michal@cihar.com>
#
# This file is part of Weblate <https://weblate.org/>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""Machine translation example."""
import dictionary
from weblate.machinery.base import MachineTranslation
class SampleTranslation(MachineTranslation):
"""Sample machine translation interface."""
name = "Sample"
def download_languages(self):
"""Return list of languages your machine translation supports."""
return {"cs"}
def download_translations(
self,
source,
language,
text: str,
unit,
user,
search: bool,
threshold: int = 75,
):
"""Return tuple with translations."""
for t in dictionary.translate(text):
yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}
Pode listar a sua própria classe em WEBLATE_MACHINERY
e o Weblate irá utilizá-la.