Contents Menu Expand Light mode Dark mode Auto light/dark, in light mode Auto light/dark, in dark mode Skip to content
документация Weblate 2026.5
Logo

Руководство пользователя

  • Основы Weblate
  • Регистрация и профиль пользователя
  • Перевод с помощью Weblate
  • Скачивание и загрузка переводов
  • Словарь
  • Проверки и исправления
  • Поиск
  • Рабочие процессы перевода
  • Часто задаваемые вопросы
  • Интеграция с системой контроля версий
  • API REST для Weblate
  • Клиент Weblate
  • Python API Weblate

Пособие для разработчиков

  • Знакомство с интернационализацией
  • Миграция на Weblate
  • Интеграция с Weblate
  • Перевод программ с помощью GNU gettext
  • Мультиплатформенная локализация
  • Перевод документации с помощью Sphinx
  • Перевод HTML и JavaScript с помощью сети доставки содержимого Weblate
  • Библиотеки и пакеты локализации
  • Предупреждения компонента перевода
  • Создание сообщества переводчиков
  • Управление переводами
  • Рецензирование строк
  • Построение сообщества переводчиков
  • Отчёт о прогрессе перевода
  • Истории успеха

Руководство администратора

  • Инструкции по настройке
    • Установка с помощью Docker’а
    • Установка на Debian и Ubuntu
    • Установка на SUSE и openSUSE
    • Установка на RedHat, Fedora и CentOS
    • Установка на macOS
    • Установка из исходников
    • Установка на OpenShift
    • Установка на Kubernetes
  • Развёртывание Weblate
  • Обновление Weblate
  • Резервное копирование и перенос Weblate
  • Авторизация
  • Двухфакторная авторизация
  • Контроль доступа
  • Проекты перевода
  • Определение языков
  • Непрерывный перевод
  • Интеграции с хостингом кода
  • Лицензирование переводов
  • Процесс перевода
  • Проверки и исправления
  • Автоматические советы
  • Дополнения
  • Память переводов
  • Конфигурация
  • Пример файла настроек
  • Команды управления
  • Объявления
  • Списки компонентов
  • Дополнительные модули Weblate
  • Настройка Weblate
  • Интерфейс управления
  • Получение поддержки по Weblate

Руководство участника

  • Как внести свой вклад в Weblate
  • Рекомендации по общению с участниками Weblate
  • Начало участия в разработке Weblate
  • Исходный код Weblate
  • Отладка Weblate
  • Внести вклад в документацию Weblate
  • Внутреннее устройство Weblate
  • Разработка надстроек
  • Фронтэнд Weblate
  • Сообщение о проблемах в Weblate
  • Система автоматического тестирования и непрерывной интеграции Weblate
  • Локальное тестирование модулей Weblate
  • Тестовый репозиторий
  • Схемы данных
  • Выпуск новых версий Weblate
  • Внесение вклада в модули Weblate
  • Подпроекты и встроенный код
  • Про Weblate
  • Кодекс поведения
  • Лицензия Weblate
  • Руководство по товарному знаку Weblate

Безопасный Weblate

  • Безопасность, конфиденциальность и соответствие требованиям
  • Зависимости
  • Обработка уязвимостей и инцидентов
  • План реагирования на инциденты для Weblate
  • Безопасность пароля
  • План восстановления после сбоев
  • Модель угроз Weblate
  • Соответствие нормам конфиденциальности
  • Соответствие экспортному контролю США
  • Модель угроз локализации
  • Размещение данных

Форматы файлов

  • Форматы файлов локализации
  • Строковые ресурсы Android
  • Строки Apple iOS
  • Файлы метаданных магазина приложений
  • Файл ARB
  • Файлы AsciiDoc
  • Файл Catkeys
  • Ресурсы Compose Multiplatform
  • Файлы CSV
  • Файлы DTD
  • Excel Open XML
  • Плоские XML-файлы
  • Формат Fluent
  • JSON-файл Format.JS
  • GNU gettext PO (переносимый объект)
  • JSON-файлы go-i18n
  • Файл JSON gotext
  • Файлы свойств GWT
  • Файлы HTML
  • Файлы JSON i18next
  • Формат IDML
  • Переводы в INI-файлах
  • Переводы в INI-файлах Inno Setup
  • Файлы свойств Java
  • Переводы Joomla
  • JSON-файлы
  • Строки Laravel PHP
  • Файлы Markdown
  • Файлы MDX
  • языковые файлы draggable/i18n
  • Мобильные ресурсы Kotlin
  • JSON-файлы приложений Nextcloud
  • Формат OpenDocument
  • Строки PHP
  • Файлы .ts Qt Linguist
  • Файлы ресурсов JavaScript (RESJSON)
  • Файлы ResourceDictionary
  • ресурсные файлы .NET (RESX, RESW)
  • Файлы Ruby YAML
  • Формат Stringsdict
  • Файлы субтитров
  • Формат TermBase eXchange
  • TOML
  • Текстовые файлы
  • JSON-файлы WebExtension
  • Файлы ресурсов Windows
  • Файл WixLocalization
  • XLIFF 1.1 и 1.2
  • XLIFF 2.0
  • Файлы YAML

История изменений

  • Weblate 2026.5
  • Weblate 5.x series
  • Серия Weblate 4.x
  • Серия Weblate 3.x
  • Серия Weblate 2.x
  • Серия Weblate 1.x
  • Серия Weblate 0.x

Указатели и таблицы

  • Алфавитный указатель
  • Состав модуля
Back to top
Copyright © Michal Čihař
Made with Sphinx and @pradyunsg's Furo