Contents Menu Expand Light mode Dark mode Auto light/dark, in light mode Auto light/dark, in dark mode Skip to content
Weblate 2026.5 - dokumentacja
Logo

Dokumenty użytkownika

  • Podstawy Weblate
  • Rejestracja i profil użytkownika
  • Tłumaczenie za pomocą Weblate
  • Pobieranie i przesyłanie tłumaczeń
  • Słownik
  • Kontrole i korekty
  • Wyszukiwanie
  • Proces tłumaczenia
  • Najczęściej zadawane pytania
  • Integracja kontroli wersji
  • REST API Weblate
  • Klient Weblate
  • Weblate Python API

Przewodnik dla deweloperów aplikacji

  • Począwszy od internacjonalizacji
  • Migrating to Weblate
  • Integracja z Weblate
  • Tłumaczenie oprogramowania za pomocą GNU gettext
  • Multi-platform localization
  • Tłumaczenie dokumentacji za pomocą Sphinx
  • Tłumaczenie HTML i JavaScript za pomocą Weblate CDN
  • Biblioteki i pakiety lokalizacyjne
  • Alerty komponentu tłumaczenia
  • Building a translators community
  • Zarządzanie tłumaczeniami
  • Przeglądanie ciągów
  • Building the translation community
  • Raportowanie postępu tłumaczenia
  • Success stories

Dokumenty administratora

  • Instrukcje konfiguracji
    • Instalowanie za pomocą Dockera
    • Instalacja na Debianie i Ubuntu
    • Instalacja na SUSE i openSUSE
    • Installing on RedHat, Fedora and CentOS
    • Instalacja w systemie macOS
    • Instalacja ze źródeł
    • Instalacja za pomocą OpenShift
    • Instalacja Kubernetes
  • Wdrożenia Weblate
  • Aktualizacja Weblate
  • Tworzenie kopii zapasowych i przenoszenie weblate
  • Uwierzytelnienie
  • Uwierzytelnianie dwuskładnikowe
  • Kontrola dostępu
  • Projekty tłumaczeń
  • Definicje języków
  • Ciągła lokalizacja
  • Code hosting integrations
  • Licencjonowanie tłumaczeń
  • Proces tłumaczenia
  • Kontrole i korekty
  • Automatyczne sugestie
  • Dodatki
  • Pamięć tłumaczeniowa
  • Konfiguracja
  • Przykładowa konfiguracja
  • Polecenia zarządzania
  • Ogłoszenia
  • Listy komponentów
  • Opcjonalne moduły Weblate
  • Dostosowywanie Weblate
  • Interfejs zarządzania
  • Uzyskaj wsparcie dla Weblate

Dokumenty współautora

  • Przyczyń się do rozwoju Weblate
  • Weblate Contributor Communication Guidelines
  • Rozpoczęcie wspierania rozwoju kodu Weblate
  • Kod źródłowy Weblate
  • Debugowanie Weblate
  • Przyczyń się do rozwoju dokumentacji Weblate
  • Wewnętrzna struktura Weblate
  • Tworzenie dodatków
  • Frontend Weblate
  • Zgłaszanie problemów w Weblate
  • Pakiet testowy Weblate i ciągła integracja
  • Local testing of Weblate modules
  • Testing repository
  • Schematy danych
  • Wydanie Weblate
  • Współtworzenie modułów Weblate
  • Subprojects and embedded code
  • O Weblate
  • Code of Conduct
  • Weblate license
  • Weblate Trademark Guidelines

Secure Weblate

  • Security, privacy and compliance
  • Dependencies
  • Vulnerability and incident handling
  • Incident response plan for Weblate
  • Password security
  • Disaster recovery plan
  • Weblate threat model
  • Privacy regulations compliance
  • US controls compliance
  • Localization Threat Model
  • Data residency

File formats

  • Localization file formats
  • Zasoby z ciągami Androida
  • Ciągi Apple iOS
  • Pliki metadanych sklepu z aplikacjami
  • Plik ARB
  • AsciiDoc files
  • Catkeys file
  • Compose Multiplatform resources
  • Pliki CSV
  • Pliki DTD
  • Excel Open XML
  • Jednolity plik XML
  • Format Fluent
  • Plik JSON Format.JS
  • GNU gettext PO (Portable Object)
  • Pliki JSON go-i18n
  • Pliki JSON gotext
  • Właściwości GWT
  • Pliki HTML
  • Pliki JSON i18next
  • Format IDML
  • Tłumaczenia INI
  • Tłumaczenia Inno Setup INI
  • Właściwości Java
  • Tłumaczenia Joomli
  • Plik JSON
  • Ciągi znaków Laravel PHP
  • Pliki Markdown
  • MDX files
  • draggable/i18n lang files
  • Zasoby mobilne Kotlina
  • Nextcloud Apps JSON files
  • Format OpenDocument
  • Ciągi PHP
  • Qt Linguist .ts
  • JavaScript Resource Files (RESJSON)
  • Pliki ResourceDictionary
  • Pliki zasobów .NET (RESX, RESW)
  • Pliki Ruby YAML
  • Format stringsdict
  • Pliki napisów
  • Format TermBase eXchange
  • TOML
  • Pliki tekstowe
  • JSON WebExtension
  • Pliki RC systemu Windows
  • Plik WixLocalization
  • XLIFF 1.1 and 1.2
  • XLIFF 2.0
  • Pliki YAML

Historia zmian

  • Weblate 2026.5
  • Weblate 5.x series
  • Weblate 4.x series
  • Seria Weblate 3.x
  • Seria Weblate 2.x
  • Seria Weblate 1.x
  • Seria Weblate 0.x

Indeksy i tabele

  • Indeks
  • Indeks modułów
Back to top
Copyright © Michal Čihař
Made with Sphinx and @pradyunsg's Furo