Yönetim komutları¶
Not
Yönetim komutlarını site sunucunuzu çalıştıran kullanıcıdan başka bir kullanıcı ile çalıştırmak, dosya izinlerinin yanlış olmasına neden olabilir. Ayrıntılı bilgi almak için: Dosya sistemi izinleri.
Temel yönetim komutlarını (Django kaynaklarında ./manage.py dosyasında ya da genişletilmiş bir küme olarak Weblate üzerine kurulabilen weblate adlı betik dosyasında bulabilirsiniz).
Yönetim komutlarını çağırmak¶
Daha önce de belirtildiği gibi, çağrı yöntemi Weblate kurulumunuza bağlıdır.
Weblate için Python ortamı kullanıyorsanız, weblate komutunun tam yolunu belirtebilir ya da çağırmadan önce Python ortamını etkinleştirebilirsiniz:
# Direct invocation
~/weblate-env/bin/weblate
# Activating Python environment adds it to search path
. ~/weblate-env/bin/activate
weblate
Kaynak kodunu doğrudan kullanıyorsanız (tarball ya da Git checkout menüsünden), Weblate kaynaklarındaki yönetim betiği ./manage.py dosyasıdır. Çalıştırmak için:
python ./manage.py list_versions
Weblate kurulumu için pip kurucusunu ya da ./setup.py betiğini kullandıysanız, Weblate denetimi için kullanılacak weblate yolunuza (ya da kullandığınız Python ortamı yoluna) kurulur:
weblate list_versions
Docker kalıbında betik yukarıdaki gibi kurulur ve docker exec komutuyla çalıştırıllabilir:
docker exec --user weblate <container> weblate list_versions
docker-compose-plugin için de işlem benzerdir. Yalnızca docker compose exec kullanmanız gerekir:
docker compose exec --user weblate weblate weblate list_versions
Bir dosya belirtleniz gerekirse, geçici olarak bir birim ekleyebilirsiniz:
docker compose exec --user weblate /tmp:/tmp weblate weblate importusers /tmp/users.json
add_suggestions¶
- weblate add_suggestions <project> <component> <language> <file>¶
Dosyadaki çeviriyi belirtilen çeviri için öneri olarak içe aktarır. Aynı olan çevirileri atlar. Yalnızca farklı olanları ekler.
- --author USER@EXAMPLE.COM¶
E-mail of author for the suggestions. This user has to exist prior to importing (you can create one in the admin interface if needed).
Örnek:
weblate --author michal@cihar.com add_suggestions weblate application cs /tmp/suggestions-cs.po
auto_translate¶
- weblate auto_translate <project> <component> <language>¶
4.6 sürümünde değişti: Çeviri kipi parametresi eklenir.
Diğer bileşen çevirilerini temel alarak kendiliğinden çeviri yapar.
- --source PROJECT/COMPONENT¶
Specifies the component to use as source available for translation. If not specified all components in the project are used.
- --user USERNAME¶
Specify username listed as author of the translations. “Anonymous user” is used if not specified.
- --overwrite¶
Whether to overwrite existing translations.
- --add¶
Automatically add language if a given translation does not exist.
- --mt MT¶
Use machine translation instead of other components as machine translations.
- --threshold THRESHOLD¶
Similarity threshold for machine translation, defaults to 80.
- --mode MODE¶
Specify translation mode, default is
translatebutfuzzyorsuggestcan be used.
Örnek:
weblate auto_translate --user nijel --inconsistent --source weblate/application weblate website cs
Ayrıca bakınız
backup¶
- weblate backup¶
Runs configured backups synchronously, without using Celery. It first updates
the settings and database backup dumps in DATA_DIR, then runs the
selected Borg backup service or services.
- --list¶
Lists configured backup service IDs.
- --service ID¶
Runs one backup service by ID.
- --all¶
Runs all enabled backup services.
Use Django’s standard --verbosity 2 option to show backup service output.
Failed backup service output is shown even without increased verbosity.
Örnekler:
weblate backup --list
weblate backup --service 1 --verbosity 2
weblate backup --all
For Docker Compose deployments, you can stop the regular Weblate container and run the command in a one-off container using docker compose run. The database and configured backup storage still need to be available.
docker compose stop weblate
docker compose run --rm --user weblate weblate weblate backup --list
docker compose run --rm --user weblate weblate weblate backup --service 1 --verbosity 2
Ayrıca bakınız
benchmark¶
- weblate benchmark¶
Verilen içeriği Weblate içine aktarır. Kıyaslama için kullanışlıdır.
# Run benchmark with a profiling
python -m cProfile -o benchmark.prof ./manage.py benchmark --project benchmark --filemask '*.tbx' --format tbx --zipfile /tmp/MicrosoftTermCollection2.zip
# Convert to SVG for visualization
uvx gprof2dot -f pstats benchmark.prof | dot -Tsvg -o benchmark.svg
# Display SVG
firefox ./benchmark.svg
# Run benchmark under memray
uvx memray run ./manage.py benchmark --project benchmark --filemask '*.tbx' --format tbx --zipfile /tmp/MicrosoftTermCollection2.zip
# Render the profile
uvx memray flamegraph ./memray-manage.py.2554179.bin
# Display it
fixefox memray-flamegraph-manage.py.2554179.html
billing_demo¶
- weblate billing_demo¶
Added in version 5.15.
Örnek olarak bir faturalama projesi oluşturur. Ek faturalar ve faturalama etkinlikleri eklemek için birden çok kez yürütülebilir.
Weblate geliştirme çalıştırmaları için yararlı olabilir. Faturalama kurulmuş olmalıdır.
Ayrıca bakınız
celery_queues¶
- weblate celery_queues¶
Celery görev kuyruklarının uzunluğunu görüntüler.
Ayrıca bakınız
checkgit¶
- weblate checkgit <project|project/component>¶
Arka uç Git deposunun geçerli durumunu yazdırır.
Hangi projenin veya bileşenin güncelleneceğini tanımlayabilirsiniz (weblate/application gibi) ya da var olan tüm bileşenleri güncellemek için --all seçeneğini kullanabilirsiniz.
commitgit¶
- weblate commitgit <project|project/component>¶
Arka uç Git deposunda bekliyor olabilecek değişiklikleri işler.
Hangi projenin veya bileşenin güncelleneceğini tanımlayabilir (weblate/application gibi), var olan tüm bileşenleri güncellemek için -all seçeneğini kullanabilir ya da dosya biçimine göre süzmek için --file-format seçeneğini kullanabilirsiniz.
commit_pending¶
- weblate commit_pending <project|project/component>¶
Belirli bir süreden daha önce bekleyen değişiklikleri işler.
Hangi projenin veya bileşenin güncelleneceğini tanımlayabilirsiniz (weblate/application gibi) ya da var olan tüm bileşenleri güncellemek için --all seçeneğini kullanabilirsiniz.
- --age HOURS¶
Age in hours for committing. If not specified the value configured in Bileşen yapılandırması is used.
Not
Bu işlem, Weblate tarafından arka planda kendiliğinden yapılır. Bu nedenle Bileşen yapılandırması tarafından belirtilenden daha erken bir işlemeyi dayatmanın yanında, bunu el ile çağırmaya gerek yoktur.
Ayrıca bakınız
cleanuptrans¶
- weblate cleanuptrans¶
Arta kalmış denetimleri ve çeviri önerilerini temizler. Normalde bunu el ile çalıştırmaya gerek yoktur. Temizlik arka planda kendiliğinden yapılır.
Ayrıca bakınız
cleanup_memory¶
- weblate cleanup_memory¶
Added in version 5.13.
Bekleyen durumdaki kullanılmayan tüm kayıtları çeviri belleğinden kaldırır.
cleanup_ssh_keys¶
- weblate cleanup_ssh_keys¶
Added in version 4.9.1.
Depolanmış SSH sunucu anahtarlarını temizler:
GitHub tarafından kullanımdan kaldırılmış RSA anahtarlarını GitHub ile bağlantı kurma sorunlarına yol açmaması için kaldırır.
Çift sunucu anahtarı kayıtlarını kaldırır.
Ayrıca bakınız
createadmin¶
- weblate createadmin¶
Parola belirtilmemişse rastgele bir parolay ile bir admin hesabı oluşturur.
- --password PASSWORD¶
Provides a password on the command-line, to not generate a random one.
- --no-password¶
Do not set password, this can be useful with –update.
- --username USERNAME¶
Use the given name instead of
admin.
- --email USER@EXAMPLE.COM¶
Specify the admin e-mail address.
- --name¶
Specify the admin name (visible).
- --update¶
Update the existing user (you can use this to change passwords).
dump_memory¶
- weblate dump_memory¶
Weblate çeviri belleği içeriğini bir JSON dosyası olarak dışa aktarır.
Ayrıca bakınız
dumpuserdata¶
- weblate dumpuserdata <file.json>¶
Kullanıcı verilerini daha sonra importuserdata tarafından kullanılabilecek biçimde bir dosyaya kaydeder.
İpucu
Bu seçenek, Weblate kopyalarını taşırken ya da birleştirirken işe yarar.
import_demo¶
- weblate import_demo¶
Added in version 4.1.
<https://github.com/WeblateOrg/demo> bileşenlerini temel alan bir tanıtım projesi oluşturur. Bu komutu çalıştırmadan önce Celery görevlerinin çalıştığından emin olun.
Bu seçenek, Weblate geliştirme çalıştırmaları için yararlı olabilir.
- --delete¶
Removes existing demo project.
Ayrıca bakınız
import_json¶
- weblate import_json <json-file>¶
JSON verileri kullanan bileşenleri toplu olarak içe aktarır.
İçe aktarılan JSON dosya yapısı aşağı yukarı bileşen nesnesine karşılık gelir (ayrıntılı bilgi almak için: GET /api/components/(string:project)/(string:component)/). name ve filemask alanlarını katmanız gerekir.
- --project PROJECT¶
Specifies where the components will be imported from.
- --main-component COMPONENT¶
Use the given VCS repository from this component for all of them.
- --ignore¶
Skip (already) imported components.
- --update¶
Update (already) imported components.
JSON dosyası örneği:
[
{
"slug": "po",
"name": "Gettext PO",
"file_format": "po",
"filemask": "po/*.po",
"new_lang": "none"
},
{
"name": "Android",
"filemask": "android/values-*/strings.xml",
"template": "android/values/strings.xml",
"repo": "weblate://test/test",
"file_format": "aresource"
}
]
Ayrıca bakınız
import_memory¶
- weblate import_memory <file>¶
Bir dosyayı Weblate çeviri belleği içine aktarır.
Desteklenen dosya biçimleri TMX, JSON, XLIFF, PO, CSV.
JSON ve TMX dışındaki biçimler için bir kaynak ve hedef dil belirtilmesi gerekebilir.
- --language-map LANGMAP¶
Allows mapping languages in the TMX to the Weblate translation memory. The language codes are mapped after normalization usually done by Weblate.
--language-map en_US:enwill for example import allen_USstrings asenones.This can be useful in case your TMX file locales happen not to match what you use in Weblate.
- --source-language SOURCE_LANG¶
Specifies the source language for imported translations. Typically needed for formats where the languages cannot be determined from the file itself.
- --target-language TARGET_LANG¶
Specifies the target language for imported translations. Typically needed for formats where the languages cannot be determined from the file itself.
Ayrıca bakınız
import_project¶
- weblate import_project <project> <gitrepo> <branch> <filemask>¶
Toplu işlem, dosya maskesini temel alarak bileşenleri projeye aktarır. Bileşen keşfi eklentisini temel alır, dolayısıyla onun yerine bunu kullanmak isteyebilirsiniz.
<project>, bileşenlerin içe aktarılacağı var olan bir projeyi adlandırır.
<gitrepo>, kullanılacak Git deposu adresini tanımlar ve <branch> Git dalını belirtir. Var olan bir Weblate bileşeninden ek çeviri bileşenlerini içe aktarmak için, <gitrepo> için bir weblate://<project>/<component> adresi kullanın.
<filemask>, depoda aranacak dosyaları tanımlar. Genel arama karakterleri kullanılarak basitleştirilebilir ya da kurallı ifadelerin tüm gücünü kullanabilir.
Basit eşleştirmede, bileşen adı için ** ve dil için * kullanılır. Örnek: **/*.po
Kurallı ifadede component ve `language adlı gruplar bulunmalıdır. Örneğin: (?P<language>[^/]*)/(?P<component>[^-/]*)\.po.
İçe aktarma, dosyalara bakarak var olan bileşenleri bulur ve var olmayanları ekler. Zaten var olanları değiştirmez.
- --name-template TEMPLATE¶
Customize the name of a component using Django template syntax.
For example:
Documentation: {{ component }}
- --base-file-template TEMPLATE¶
Customize the base file for monolingual translations.
For example:
{{ component }}/res/values/string.xml
- --new-base-template TEMPLATE¶
Customize the base file for addition of new translations.
For example:
{{ component }}/ts/en.ts
- --file-format FORMAT¶
You can also specify the file format to use (see Yerelleştirme dosyası biçimleri), the default is auto-detection.
- --language-regex REGEX¶
You can specify language filtering (see Bileşen yapılandırması) with this parameter. It has to be a valid regular expression.
- --main-component¶
You can specify which component will be chosen as the main one—the one actually containing the VCS repository.
- --license NAME¶
Specify the overall, project or component translation license.
- --license-url URL¶
Specify the URL where the translation license is to be found.
- --vcs NAME¶
In case you need to specify which version control system to use, you can do it here. The default version control is Git.
Örnek olması için, iki projeyi içe aktarmayı deneyelim.
İlk olarak, her dilin her bölümün çevirilerinin ayrı bir klasörde bulunan Debian el kitabı çevirileri:
weblate import_project \
debian-handbook \
https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git \
bullseye/main \
'*/**.po'
Ardından, temel dosya kalıbıyla birlikte dosya biçiminin belirtilmesi gereken Tanaguru aracı ve tüm bileşenler ile çevirilerin tek bir klasörde nasıl bulunduğu:
weblate import_project \
--file-format=properties \
--base-file-template=web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/%s-I18N.properties \
tanaguru \
https://github.com/Tanaguru/Tanaguru \
master \
web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/**-I18N_*.properties
Daha karmaşık bir örnek olarak, src/security/Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po gibi bir dosya adından doğru bileşeni ve dili ayıklamak:
weblate import_project \
tails \
git://git.tails.boum.org/tails master \
'wiki/src/security/(?P<component>.*)\.(?P<language>[^.]*)\.po$'
Yalnızca seçilmiş bir dildeki çevirileri süzme:
./manage import_project \
--language-regex '^(cs|sk)$' \
weblate \
https://github.com/WeblateOrg/weblate.git \
'weblate/locale/*/LC_MESSAGES/**.po'
Birden çok dosyaya ayrılmış Sphinx belgelerini içe aktarmak:
$ weblate import_project --name-template 'Documentation: %s' \
--file-format po \
project https://github.com/project/docs.git master \
'docs/locale/*/LC_MESSAGES/**.po'
Birden çok dosya ve klasöre ayrılmış Sphinx belgelerini içe aktarmak:
$ weblate import_project --name-template 'Directory 1: %s' \
--file-format po \
project https://github.com/project/docs.git master \
'docs/locale/*/LC_MESSAGES/dir1/**.po'
$ weblate import_project --name-template 'Directory 2: %s' \
--file-format po \
project https://github.com/project/docs.git master \
'docs/locale/*/LC_MESSAGES/dir2/**.po'
Ayrıca bakınız
Daha ayrıntılı örnekler Uluslararası yapmaya başlamak bölümünde bulunabilir. Alternatif olarak import_json kullanmak isteyebilirsiniz.
import_projectbackup¶
- weblate import_projectbackup <project_name> <project_slug> <username> <filename>¶
Added in version 5.10.
Proje düzeyinde yedekler dosyasını içe aktarır.
İpucu
Genellikle projeyi Çeviri projelerini ve bileşenleri eklemek sırasında içe aktarmak daha kolaydır.
importuserdata¶
- weblate importuserdata <file.json>¶
dumpuserdata ile oluşturulmuş bir dosyadan kullanıcı verilerini içe aktarır.
importusers¶
- weblate importusers --check <file.json>¶
Django auth_users veri tabanının JSON dökümünden kullanıcıları içe aktarır.
- --check¶
With this option it will just check whether a given file can be imported and report possible conflicts arising from usernames or e-mails.
Şunu kullanarak var olan Django sitesindeki kullanıcıları indirebilirsiniz:
./manage.py dumpdata auth.User > users.json
İpucu
Kullanıcı ayarlarını da içerdiğinden, diğer Weblate sunucusundaki verileri indirmek için dumpuserdata kullanın.
Ayrıca bakınız
install_addon¶
- weblate install_addon --addon ADDON <project|project/component>¶
Bir bileşen kümesine bir eklenti kurar.
- --addon ADDON¶
Name of the add-on to install. For example
weblate.gettext.customize.
- --configuration CONFIG¶
JSON encoded configuration of an add-on.
- --update¶
Update the existing add-on configuration.
Eklentinin hangi projeye ya da bileşene kurulacağını belirtebilir (weblate/application gibi) ya da var olan tüm bileşenleri katmak için --all kullanabilirsiniz.
Tüm bileşenlere MO dosyaları üretme kurmak için:
weblate install_addon --addon weblate.gettext.mo --configuration '{"fuzzy": true}' --update --all
Ayrıca bakınız
install_machinery¶
Added in version 4.18.
- weblate install_machinery --service SERVICE¶
Site genelinde çalışacak bir kendiliğinden öneri hizmeti kurar.
- --service SERVICE¶
Name of the service to install. For example
deepl.
- --configuration CONFIG¶
JSON encoded configuration of a service.
- --update¶
Update the existing service configuration.
Kurmak için DeepL:
weblate install_machinery --service deepl --configuration '{"key": "x", "url": "https://api.deepl.com/v2/"}' --update
Ayrıca bakınız
list_addons¶
- weblate list_addons¶
reStructuredText içindeki eklentileri Eklentiler için bir kalıp olarak görüntüler.
- --sections {events,addons,parameters}¶
Filter the generated output to just the add-on event sections, the built-in add-on sections, or the shared add-on parameter sections. If omitted, all generated sections are shown.
Ayrıca bakınız
list_permissions¶
- weblate list_permissions¶
reStructuredText içindeki izinleri Erişim denetimi için bir kalıp olarak görüntüler.
Ayrıca bakınız
list_checks¶
- weblate list_checks¶
reStructuredText içindeki kalite denetimlerini Denetimler ve düzeltmeler ve Denetimler ve düzeltmeler için bir kalıp olarak görüntüler.
- --sections {checks,flags}¶
Filter the generated output to just the quality check sections or the shared check flag sections. If omitted, all generated sections are shown.
Not
--output kullanıldığında, --sections içinde tam olarak bir değer seçilmesi gerekir. Böylece oluşturulan her kod parçası kendi dosyasına yazılır. Bu, Weblate belgelerine katkıda bulunun iş akışı ve make -C docs update-docs hedefleriyle eşleşir.
Ayrıca bakınız
list_languages¶
- weblate list_languages <locale>¶
MediaWiki kodlarında desteklenen dilleri görüntüler. Dil kodları, İngilizce adlar ve yerelleştirilmiş adlar.
Bu <https://www.l10n.cz/wiki/Slovn%C3%ADky/Slovn%C3%ADk_s_n%C3%A1zvy_jazyk%C5%AF/> oluşturmak için kullanılır.
list_machinery¶
- weblate list_machinery¶
reStructuredText içindeki kendiliğinden öneri hizmetlerini Kendiliğinden öneriler için bir kalıp olarak görüntüler.
Ayrıca bakınız
list_translators¶
- weblate list_translators <project|project/component>¶
Belirtilen projeye katkıda bulunan çevirmenleri dile göre görüntüler:
[French]
Jean Dupont <jean.dupont@example.com>
[English]
John Doe <jd@example.com>
- --language-code¶
List names by language code instead of language name.
Hangi projenin ya da bileşenin kullanılacağını belirtebilirsiniz (weblate/application gibi) ya da var olan tüm bileşenlerin çevirmenlerini listelemek için --all seçeneğini kullanabilirsiniz.
list_versions¶
- weblate list_versions¶
Tüm Weblate bağımlılıklarını ve sürümlerini görüntüler.
list_file_format_params¶
- weblate list_file_format_params¶
Dosya biçimi parametrelerini görüntüler.
list_change_events¶
- weblate list_change_events¶
Tüm olası değişiklik etkinliği türlerini listeler.
list_format_features¶
- weblate list_format_features¶
Her dosya biçimi için desteklenen özellikleri açıklayan RST belge parçaları oluşturur.
Komut, belirtilen çıktı klasöründe, bulunabilen her biçim için bir dosya oluşturur.
- --output PATH¶
Directory where the format feature snippets will be written.
Not
Oluşturulan belge dosyalarının Yerelleştirme dosyası biçimleri gibi belge kaynaklarına katılması amaçlanmıştır. Özelleştirme ve birleştirme mantığı ile ilgili ayrıntılı bilgi almak için: weblate/formats/management/commands/list_format_features.py.
loadpo¶
- weblate loadpo <project|project/component>¶
Çevirileri diskten yeniden yükler (örneğin, sürüm denetimi sistemi deposunda bazı güncellemeler yaptıysanız).
- --force¶
Force update, even if the files should be up-to-date.
- --lang LANGUAGE¶
Limit processing to a single language.
Hangi projenin veya bileşenin güncelleneceğini tanımlayabilirsiniz (weblate/application gibi) ya da var olan tüm bileşenleri güncellemek için --all seçeneğini kullanabilirsiniz.
Not
Bunu nadiren çağırmanız gerekir, Weblate her sürüm denetimi sistemi güncellemesi için değiştirilen dosyaları kendiliğinden yükler. Bu işlem, temel alınan bir Weblate sürüm denetimi sistemi deposunu el ile değiştirmeniz durumunda ya da yükseltmenin ardından bazı özel durumlarda gerekir.
lock_translation¶
- weblate lock_translation <project|project/component>¶
Bir bileşen üzerinde çeviri yapılmasını önler.
İpucu
Temel alınan depoda bazı bakım işlemleri yapmak istediğinizde yararlıdır.
Hangi projenin veya bileşenin güncelleneceğini tanımlayabilirsiniz (weblate/application gibi) ya da var olan tüm bileşenleri güncellemek için --all seçeneğini kullanabilirsiniz.
Ayrıca bakınız
migrate¶
- weblate migrate¶
Veri tabanını geçerli Weblate şemasına aktarır. Komut satırı seçenekleri Django migrate bölümünde açıklanmıştır.
İpucu
Bir kurulumu etkileşimsiz olarak yapmak isterseniz, weblate migrate --noinput komutunu kullanabilir ve ardından createadmin komutu ile bir yönetici kullanıcı oluşturabilirsiniz.
Ayrıca bakınız
move_language¶
- weblate move_language source target¶
Dil içeriğini birleştirmenizi sağlar. Bu seçenek, (generated) son ekiyle oluşturulmuş daha önce bilinmeyen dillerin diğer adlarını içeren yeni bir sürüme güncellerken yararlıdır. Tüm içeriği kaynak dilden hedef dile taşır.
Örnek:
weblate move_language cze cs
İçeriği taşıdıktan sonra, geride bir şey kalıp kalmadığını denetleyip (bu arada birisi depoyu güncellerse yarış koşulları geçerli olur) ve (generated) dili kaldırmalısınız.
pushgit¶
- weblate pushgit <project|project/component>¶
İşlenen değişiklikleri yukarı akış sürüm denetimi deposuna iter.
- --force-commit¶
Force commits any pending changes, prior to pushing.
Hangi projenin veya bileşenin güncelleneceğini tanımlayabilirsiniz (weblate/application gibi) ya da var olan tüm bileşenleri güncellemek için --all seçeneğini kullanabilirsiniz.
Not
Weblate Bileşen yapılandırması içindeki İşleme ile itme seçeneği açılmış ise değişiklikler kendiliğinden itilir ve bu varsayılan değerdir.
unlock_translation¶
- weblate unlock_translation <project|project/component>¶
Belirli bir bileşenin kilidini açarak çeviri yapılmasına izin verir.
İpucu
Temel alınan depoda bazı bakım işlemleri yapmak istediğinizde yararlıdır.
Hangi projenin veya bileşenin güncelleneceğini tanımlayabilirsiniz (weblate/application gibi) ya da var olan tüm bileşenleri güncellemek için --all seçeneğini kullanabilirsiniz.
Ayrıca bakınız
setupgroups¶
- weblate setupgroups¶
Varsayılan grupları yapılandırır ve isteğe bağlı olarak tüm kullanıcıları bu varsayılan gruba atar.
- --no-privs-update¶
Turns off automatic updating of existing groups (only adds new ones).
- --no-projects-update¶
Prevents automatic updates of groups for existing projects. This allows adding newly added groups to existing projects, see Proje erişim denetimi.
Ayrıca bakınız
setuplang¶
- weblate setuplang¶
Weblate üzerinde tanımlanmış dillerin listesini günceller.
- --no-update¶
Turns off automatic updates of existing languages (only adds new ones).
updatechecks¶
- weblate updatechecks <project|project/component>¶
Tüm dizgeler için tüm denetimleri günceller.
İpucu
Denetimlerde büyük değişiklikler yapılmış olan yükseltmelerde yararlıdır.
Hangi projenin veya bileşenin güncelleneceğini tanımlayabilirsiniz (weblate/application gibi) ya da var olan tüm bileşenleri güncellemek için --all seçeneğini kullanabilirsiniz.
Not
Denetimler Weblate tarafından düzenli olarak arka planda yeniden hesaplanır. Sıklık BACKGROUND_TASKS seçeneği ile yapılandırılabilir.
updategit¶
- weblate updategit <project|project/component>¶
Uzak sürüm denetimi sistemi depolarını getirir ve iç ön belleği günceller.
Hangi projenin veya bileşenin güncelleneceğini tanımlayabilirsiniz (weblate/application gibi) ya da var olan tüm bileşenleri güncellemek için --all seçeneğini kullanabilirsiniz.
Not
Genellikle, güncellemeleri updategit ile düzenli olarak tetiklemek yerine, depodaki kancaları Bildirim kancaları tetikleyecek şekilde yapılandırmak daha iyidir.