Weblate 2.x-Reihe#
Weblate 2.20#
Veröffentlicht am 4. April 2018.
Improved speed of cloning subversion repositories.
Changed repository locking to use third party library.
Added support for downloading only strings needing action.
Added support for searching in several languages at once.
New add-on to configure gettext output wrapping.
Neue Erweiterung zur Konfiguration der JSON-Formatierung.
Unterstützung für die Authentifizierung in API mit RFC 6750 kompatibler Bearer-Authentifizierung hinzugefügt.
Unterstützung für die automatische Übersetzung durch maschinelle Übersetzungsdienste hinzugefügt.
Unterstützung für HTML-Markup in Whiteboard-Nachrichten hinzugefügt.
Unterstützung für die Massenbearbeitung des Zeichenkettenstatus hinzugefügt.
Translate-toolkit wird nun mindestens in der Version 2.3.0 benötigt, ältere Versionen werden nicht mehr unterstützt.
Integrierter Übersetzungsspeicher hinzugefügt.
Added componentlists overview to dashboard and per component list overview pages.
Unterstützung für den maschinellen Übersetzungsdienst DeepL hinzugefügt.
Die Ergebnisse der maschinellen Übersetzung werden jetzt in Weblate zwischengespeichert.
Unterstützung für die Neuordnung von committeten Änderungen hinzugefügt.
Weblate 2.19.1#
Veröffentlicht am 20. Februar 2018.
Migrationsproblem beim Upgrade von 2.18 behoben.
Verbesserte Validierung der Dateiupload-API.
Weblate 2.19#
Veröffentlicht am 15. Februar 2018.
Fixed imports across some file formats.
Display human friendly browser information in audit log.
Added TMX exporter for files.
Various performance improvements for loading translation files.
Option zur Deaktivierung der Zugriffsverwaltung in Weblate zugunsten der Django-Verwaltung hinzugefügt.
Improved glossary lookup speed for large strings.
Kompatibilität mit django_auth_ldap 1.3.0.
Configuration errors are now stored and reported persistently.
Honor ignore flags in whitespace autofixer.
Improved compatibility with some Subversion setups.
Verbesserte integrierte maschinelle Übersetzungsdienste.
Unterstützung für den SAP Translation Hub Dienst hinzugefügt.
Unterstützung für den Microsoft-Terminologiedienst hinzugefügt.
Unterstützung für Werbung in Benachrichtigungs-E-Mails entfernt.
Improved translation progress reporting at language level.
Verbesserte Unterstützung für verschiedene Pluralformeln.
Added support for Subversion repositories not using stdlayout.
Erweiterungen zum Anpassen von Übersetzungsabläufen hinzugefügt.
Weblate 2.18#
Veröffentlicht am 15. Dezember 2017.
Erweiterte Übersetzerstatistik.
Improved configuration of special characters virtual keyboard.
Unterstützung für das DTD-Dateiformat hinzugefügt.
Die Tastaturkürzel wurden geändert, um nicht mehr so leicht mit denen des Browsers/Systems zu kollidieren.
Improved support for approved flag in XLIFF files.
Added support for not wrapping long strings in gettext PO files.
Schaltfläche zum Kopieren des Permalinks für die aktuelle Übersetzung hinzugefügt.
Die Unterstützung für Django 1.10 eingestellt und die Unterstützung für Django 2.0 hinzugefügt.
Removed locking of translations while translating.
Added support for adding new strings to monolingual translations.
Added support for translation workflows with dedicated reviewers.
Weblate 2.17.1#
Veröffentlicht am 13. Oktober 2017.
Die Ausführung der Testsuite in bestimmten Situationen korrigiert.
Locales updates.
Weblate 2.17#
Veröffentlicht am 13. Oktober 2017.
Weblate by default does shallow Git clones now.
Improved performance when updating large translation files.
Added support for blocking certain e-mails from registration.
Users can now delete their own comments.
Added preview step to search and replace feature.
Client side persistence of settings in search and upload forms.
Erweiterte Suchmöglichkeiten.
More fine grained per project ACL configuration.
Default value of BASE_DIR has been changed.
Added two step account removal to prevent accidental removal.
Project access control settings is now editable.
Optionaler Spamschutz von Akismet für Übersetzungsvorschläge hinzugefügt.
Weblate 2.16#
Veröffentlicht am 11. August 2017.
Various performance improvements.
Added support for nested JSON format.
Added support for WebExtension JSON format.
Die Authentifizierung des Git-Exporters korrigiert.
Improved CSV import in certain situations.
Improved look of Other translations widget.
The max-length checks is now enforcing length of text in form.
Make the commit_pending age configurable per component.
Various user interface cleanups.
Die Komponenten-, Projekt- und plattformweite Suche nach Übersetzungen korrigiert.
Weblate 2.15#
Veröffentlicht am 30. Juni 2017.
Show more related translations in other translations.
Add option to see translations of current string to other languages.
Use 4 plural forms for Lithuanian by default.
Fixed upload for monolingual files of different format.
Verbesserte Fehlermeldungen bei fehlgeschlagener Authentifizierung.
Keep page state when removing word from glossary.
Added direct link to edit secondary language translation.
Added Perl format quality check.
Added support for rejecting reused passwords.
Erweiterte Symbolleiste für die Bearbeitung von Sprachen mit linksläufiger Schreibrichtung.
Weblate 2.14.1#
Veröffentlicht am 24. Mai 2017.
Fixed possible error when paginating search results.
Die Migration von älteren Versionen in einigen Ausnahmefällen korrigiert.
Fixed possible CSRF on project watch and unwatch.
The password reset no longer authenticates user.
Fixed possible CAPTCHA bypass on forgotten password.
Weblate 2.14#
Veröffentlicht am 17. Mai 2017.
Add glossary entries using AJAX.
The logout now uses POST to avoid CSRF.
The API key token reset now uses POST to avoid CSRF.
Weblate sets Content-Security-Policy by default.
The local editor URL is validated to avoid self-XSS.
The password is now validated against common flaws by default.
Notify users about important activity with their account such as password change.
The CSV exports now escape potential formulas.
Various minor improvements in security.
Die Authentifizierungsversuche sind nun ratenbegrenzt.
Suggestion content is stored in the history.
Store important account activity in audit log.
Ask for password confirmation when removing account or adding new associations.
Show time when suggestion has been made.
There is new quality check for trailing semicolon.
Ensure that search links can be shared.
Aufnahme von Informationen zur Ausgangszeichenkette und Bildschirmfotos in die API.
Allow to overwrite translations through API upload.
Weblate 2.13.1#
Veröffentlicht am 12. April 2017.
Fixed listing of managed projects in profile.
Fixed migration issue where some permissions were missing.
Fixed listing of current file format in translation download.
HTTP 404 zurückgeben, wenn versucht wird, auf ein Projekt zuzugreifen, für das der Benutzer keine Berechtigungen hat.
Weblate 2.13#
Veröffentlicht am 12. April 2017.
Fixed quality checks on translation templates.
Added quality check to trigger on losing translation.
Add option to view pending suggestions from user.
Add option to automatically build component lists.
Die Standard-Übersichtsseite für nicht authentifizierte Benutzer kann konfiguriert werden.
Add option to browse 25 random strings for review.
History now indicates string change.
Bessere Fehlerberichterstattung beim Hinzufügen einer neuen Übersetzung.
Added per language search within project.
Group ACLs can now be limited to certain permissions.
The per project ACLs are now implemented using Group ACL.
Eine feinere Kontrolle der Berechtigungen hinzugefügt.
Verschiedene kleinere Verbesserungen der Benutzeroberfläche.
Weblate 2.12#
Veröffentlicht am 3. März 2017.
Verbesserte Adminoberfläche für Gruppen.
Unterstützung für Yandex Translate API hinzugefügt.
Verbesserte Geschwindigkeit der plattformweiten Suche.
Projekt- und komponentenweite Suche hinzugefügt.
Projekt- und komponentenweites Suchen und Ersetzen hinzugefügt.
Verbessertes Rendering von inkonsistenten Übersetzungen.
Unterstützung für das Öffnen von Quelldateien im lokalen Editor hinzugefügt.
Unterstützung für die Konfiguration der visuellen Tastatur mit Sonderzeichen hinzugefügt.
Verbesserte Bildschirmfoto-Verwaltung mit OCR-Unterstützung für übereinstimmende Ausgangszeichenketten.
Die standardmäßige Commit-Nachricht enthält jetzt Übersetzungsinformationen und die URL.
Unterstützung für Joomla-Übersetzungsformat hinzugefügt.
Verbesserte Zuverlässigkeit des Imports bei verschiedenen Dateiformaten.
Weblate 2.11#
Veröffentlicht am 31. Januar 2017.
Include language detailed information on language page.
Mercurial backend improvements.
Added option to specify translation component priority.
More consistent usage of Group ACL even with less used permissions.
Added WL_BRANCH variable to hook scripts.
Improved developer documentation.
Bessere Kompatibilität mit verschiedenen Git-Versionen in der Git-Export-Erweiterung.
Included per project and component stats.
Added language code mapping for better support of Microsoft Translate API.
Moved fulltext cleanup to background job to make translation removal faster.
Fixed displaying of plural source for languages with single plural form.
Improved error handling in import_project.
Various performance improvements.
Weblate 2.10.1#
Veröffentlicht am 20. Januar 2017.
Do not leak account existence on password reset form (CVE-2017-5537).
Weblate 2.10#
Veröffentlicht am 15. Dezember 2016.
Added quality check to check whether plurals are translated differently.
GitHub-Hooks für Repositorys mit Authentifizierung korrigiert.
Added optional Git exporter module.
Support for Microsoft Cognitive Services Translator API.
Simplified project and component user interface.
Added automatic fix to remove control characters.
Added per language overview to project.
Unterstützung für CSV-Export hinzugefügt.
Added CSV download for stats.
Matrixansicht für schnellen Überblick über alle Übersetzungen hinzugefügt.
Added basic API for changes and strings.
Added support for Apertium APy server for machine translations.
Weblate 2.9#
Veröffentlicht am 4. November 2016.
Extended parameters for createadmin management command.
Extended import_json to be able to handle with existing components.
Added support for YAML files.
Project owners can now configure translation component and project details.
Use „Watched“ instead of „Subscribed“ projects.
Projects can be watched directly from project page.
Added multi language status widget.
Highlight secondary language if not showing source.
Record suggestion deletion in history.
Improved UX of languages selection in profile.
Fixed showing whiteboard messages for component.
Keep preferences tab selected after saving.
Show source string comment more prominently.
Automatically install Gettext PO merge driver for Git repositories.
Added search and replace feature.
Unterstützung für das Hochladen von visuellem Kontext (Bildschirmfotos) für Übersetzungen hinzugefügt.
Weblate 2.8#
Veröffentlicht am 31. August 2016.
Verbesserung der Dokumentation.
Translations.
Updated bundled JavaScript libraries.
Added list_translators management command.
Django 1.8 wird nicht mehr unterstützt.
Kompatibilität mit Django 1.10 korrigiert.
Added Subversion support.
Separated XML validity check from XML mismatched tags.
Fixed API to honor HIDE_REPO_CREDENTIALS settings.
Show source change in Zen mode.
Alt+PageUp/PageDown/Home/End now works in Zen mode as well.
Add tooltip showing exact time of changes.
Add option to select filters and search from translation page.
Added UI for translation removal.
Improved behavior when inserting placeables.
Fixed auto locking issues in Zen mode.
Weblate 2.7#
Veröffentlicht am 10. Juli 2016.
Removed Google web translate machine translation.
Improved commit message when adding translation.
Fixed Google Translate API for Hebrew language.
Compatibility with Mercurial 3.8.
Added import_json management command.
Correct ordering of listed translations.
Show full suggestion text, not only a diff.
Erweiterung der API (detaillierter Repository-Status, Statistiken, …).
Die Testsuite benötigt keinen Netzwerkzugriff mehr auf Test-Repositorys.
Weblate 2.6#
Veröffentlicht am 28. April 2016.
Fixed validation of components with language filter.
Verbesserte Unterstützung für XLIFF-Dateien.
Fixed machine translation for non English sources.
Added REST API.
Kompatibilität mit Django 1.10.
Added categories to whiteboard messages.
Weblate 2.5#
Veröffentlicht am 10. März 2016.
Fixed automatic translation for project owners.
Improved performance of commit and push operations.
New management command to add suggestions from command-line.
Unterstützung für das Zusammenführen von Kommentaren beim Hochladen von Dateien hinzugefügt.
Unterstützung für einige GNU-Erweiterungen des C-printf-Formats hinzugefügt.
Verbesserung der Dokumentation.
Unterstützung für die Erstellung von Übersetzungsnachweisen hinzugefügt.
Unterstützung für die Erstellung von Übersetzerstatistiken hinzugefügt.
Die plattformweite Suche kann nur in einer Sprache suchen.
Improve quality checks for Armenian.
Support for starting translation components without existing translations.
Support for adding new translations in Qt TS.
Improved support for translating PHP files.
Performance improvements for quality checks.
Die plattformweite Suche nach fehlgeschlagenen Qualitätsprüfungen korrigiert.
Added option to specify source language.
Verbesserte Unterstützung für XLIFF-Dateien.
Extended list of options for import_project.
Improved targeting for whiteboard messages.
Support for automatic translation across projects.
Optimized fulltext search index.
Added management command for auto translation.
Added placeables highlighting.
Added keyboard shortcuts for placeables, checks and machine translations.
Improved translation locking.
Added quality check for AngularJS interpolation.
Added extensive group based ACLs.
Clarified terminology on strings needing edit (formerly fuzzy).
Clarified terminology on strings needing action and untranslated strings.
Unterstützung für Python 3.
Die Unterstützung für Django 1.7 eingestellt.
Dropped dependency on msginit for creating new gettext PO files.
Added configurable dashboard views.
Improved notifications on parse errors.
Added option to import components with duplicate name to import_project.
Improved support for translating PHP files.
Added XLIFF export for dictionary.
Added XLIFF and gettext PO export for all translations.
Verbesserung der Dokumentation.
Unterstützung für konfigurierbare automatische Gruppenzuweisungen hinzugefügt.
Improved adding of new translations.
Weblate 2.4#
Veröffentlicht am 20. September 2015.
Verbesserte Unterstützung für PHP-Dateien.
Ability to add ACL to anonymous user.
Improved configurability of import_project command.
Added CSV dump of history.
Avoid copy/paste errors with whitespace characters.
Unterstützung für Bitbucket-Webhooks hinzugefügt.
Tighter control on fuzzy strings on translation upload.
Several URLs have changed, you might have to update your bookmarks.
Hook scripts are executed with VCS root as current directory.
Hook scripts are executed with environment variables describing current component.
Add management command to optimize fulltext index.
Unterstützung für Fehlerberichterstattung in Rollbar hinzugefügt.
Projects now can have multiple owners.
Project owners can manage themselves.
Unterstützung für das in gettext PO verwendete
javascript-format
hinzugefügt.Support for adding new translations in XLIFF.
Improved file format autodetection.
Extended keyboard shortcuts.
Improved dictionary matching for several languages.
Improved layout of most of pages.
Support for adding words to dictionary while translating.
Added support for filtering languages to be managed by Weblate.
Added support for translating and importing CSV files.
Rewritten handling of static files.
Direct login/registration links to third-party service if that’s the only one.
Commit pending changes on account removal.
Add management command to change site name.
Add option to configure default committer.
Add hook after adding new translation.
Add option to specify multiple files to add to commit.
Weblate 2.3#
Veröffentlicht am 22. Mai 2015.
Die Unterstützung für Django 1.6 und South-Migrationen eingestellt.
Support for adding new translations when using Java Property files.
Allow to accept suggestion without editing.
Verbesserte Unterstützung für Google OAuth 2.0.
Unterstützung für Microsoft .resx-Dateien hinzugefügt.
Tuned default robots.txt to disallow big crawling of translations.
Simplified workflow for accepting suggestions.
Added project owners who always receive important notifications.
Allow to disable editing of monolingual template.
More detailed repository status view.
Direct link for editing template when changing translation.
Allow to add more permissions to project owners.
Allow to show secondary language in Zen mode.
Support for hiding source string in favor of secondary language.
Weblate 2.2#
Veröffentlicht am 19. Februar 2015.
Leistungsverbesserungen.
Fulltext search on location and comments fields.
New SVG/JavaScript-based activity charts.
Unterstützung für Django 1.8.
Support for deleting comments.
Eigenes SVG-Symbol hinzugefügt.
Unterstützung für Google Analytics hinzugefügt.
Improved handling of translation filenames.
Unterstützung für einsprachige JSON-Übersetzungen hinzugefügt.
Record component locking in a history.
Support for editing source (template) language for monolingual translations.
Grundlegende Unterstützung für Gerrit hinzugefügt.
Weblate 2.1#
Veröffentlicht am 5. Dezember 2014.
Unterstützung für Mercurial-Repositorys hinzugefügt.
Replaced Glyphicon font by Awesome.
Icons für Authentifizierungsdienste der sozialen Medien hinzugefügt.
Better consistency of button colors and icons.
Verbesserung der Dokumentation.
Verschiedene Fehlerbehebungen.
Automatic hiding of columns in translation listing for small screens.
Changed configuration of filesystem paths.
Improved SSH keys handling and storage.
Improved repository locking.
Customizable quality checks per source string.
Allow to hide completed translations from dashboard.
Weblate 2.0#
Veröffentlicht am 6. November 2014.
New responsive UI using Bootstrap.
Rewritten VCS backend.
Verbesserung der Dokumentation.
Whiteboard für plattformweite Meldungen hinzugefügt.
Configurable strings priority.
Unterstützung für das JSON-Dateiformat hinzugefügt.
Fixed generating mo files in certain cases.
Unterstützung für GitLab-Benachrichtigungen hinzugefügt.
Added support for disabling translation suggestions.
Unterstützung für Django 1.7 hinzugefügt.
ACL-Projekte haben jetzt eine Benutzerverwaltung.
Extended search possibilities.
Give more hints to translators about plurals.
Fixed Git repository locking.
Compatibility with older Git versions.
Verbesserte ACL-Unterstützung.
Added buttons for per language quotes and other special characters.
Support for exporting stats as JSONP.