Weblate 3.x-Reihe#
Weblate 3.11.3#
Veröffentlicht am 11. März 2020.
Fixed searching for fields with certain priority.
Fixed predefined query for recently added strings.
Fixed searching returning duplicate matches.
Fixed notifications rendering in Gmail.
Fixed reverting changes from the history.
Links zu Ereignissen in Zusammenfassungs-Benachrichtigungen hinzugefügt.
Fixed email for account removal confirmation.
Unterstützung für Slack-Authentifizierung in Docker-Containern hinzugefügt.
Avoid sending notifications for not subscribed languages.
Include Celery queues in performance overview.
Die Links zu den Dokumentationen für die Erweiterungen korrigiert.
Reduced false negatives for unchanged translation check.
Raised bleach dependency to address CVE-2020-6802.
Fixed listing project level changes in history.
Die Ungültigkeit von Statistiken in einigen Ausnahmefällen behoben.
Fixed searching for certain string states.
Improved format string checks behavior on missing percent.
Die Authentifizierung bei einigen Drittanbietern korrigiert.
Weblate 3.11.2#
Veröffentlicht am 22. Februar 2020.
Fixed rendering of suggestions.
Fixed some strings wrongly reported as having no words.
Weblate 3.11.1#
Veröffentlicht am 20. Februar 2020.
Documented Celery setup changes.
Improved filename validation on component creation.
Fixed minimal versions of some dependencies.
Das Hinzufügen von Gruppen mit bestimmten Django-Versionen wurde behoben.
Fixed manual pushing to upstream repository.
Improved glossary matching.
Weblate 3.11#
Veröffentlicht am 17. Februar 2020.
Allow using VCS push URL during component creation via API.
Rendered width check now shows image with the render.
Fixed links in notifications e-mails.
Improved look of plaintext e-mails.
Display ignored checks and allow to make them active again.
Anzeige von benachbarten Schlüsseln bei einsprachigen Übersetzungen.
Unterstützung für die Gruppierung von Zeichenketten hinzugefügt.
Recommend upgrade to new Weblate versions in the system checks.
Provide more detailed analysis for duplicate language alert.
Include more detailed license info on the project pages.
Automatically unshallow local copies if needed.
Fixed download of strings needing action.
New alert to warn about using the same file mask twice.
Improve XML placeables extraction.
The
SINGLE_PROJECT
can now enforce redirection to chosen project.Added option to resolve comments.
Added bulk editing of flags.
Unterstützung für String labels hinzugefügt.
Erweiterung für Massenbearbeitung hinzugefügt.
Option für Qualitätsprüfungen erzwingen hinzugefügt.
Increased default validity of confirmation links.
Improved Matomo integration.
Fixed Ist übersetzt worden to correctly handle source string change.
Extended automatic updates configuration by
AUTO_UPDATE
.LINGUAS-Erweiterungen synchronisieren jetzt vollständig die Übersetzungen in Weblate.
Weblate 3.10.3#
Veröffentlicht am 18. Januar 2020.
Unterstützung für translate-toolkit 2.5.0.
Weblate 3.10.2#
Veröffentlicht am 18. Januar 2020.
Add lock indication to projects.
CSS-Fehler behoben, der in einigen Webbrowsern ein Flackern verursachte.
Fixed searching on systems with non-English locales.
Improved repository matching for GitHub and Bitbucket hooks.
Fixed data migration on some Python 2.7 installations.
Allow configuration of Git shallow cloning.
Improved background notification processing.
Fixed broken form submission when navigating back in web browser.
Neue Erweiterung zur Konfiguration der YAML-Formatierung.
Fixed same plurals check to not fire on single plural form languages.
Fixed regex search on some fields.
Weblate 3.10.1#
Veröffentlicht am 9. Januar 2020.
Extended API with translation creation.
Mehrere Ausnahmefälle bei Datenmigrationen behoben.
Kompatibilität mit Django 3.0.
Verbesserte Leistung der Datenbereinigung.
Unterstützung für anpassbare security.txt hinzugefügt.
Verbesserte Brotkrumen im Änderungsprotokoll.
Verbesserte Auflistung der Übersetzungen auf der Übersichtsseite.
Improved HTTP responses for webhooks.
Unterstützung für GitLab-Merge-Requests in Docker-Containern hinzugefügt.
Weblate 3.10#
Veröffentlicht am 20. Dezember 2019.
Improved application user interface.
Added doublespace check.
Fixed creating new languages.
Avoid sending auditlog notifications to deleted e-mails.
Unterstützung für schreibgeschützte Zeichenketten hinzugefügt.
Unterstützung für Markdown in Kommentaren hinzugefügt.
Allow placing translation instruction text in project info.
Add copy to clipboard for secondary languages.
Verbesserte Unterstützung für Mercurial.
Improved Git repository fetching performance.
Add search lookup for age of string.
Anzeige der Ausgangssprache für alle Übersetzungen.
Anzeige eines Kontexts für benachbarte Zeichenketten.
Unterstützung für Benachrichtigungen bei Repository-Operationen hinzugefügt.
Verbesserte Auflistung der Übersetzungen.
Erweiterte Suchmöglichkeiten.
Unterstützung für die automatische Übersetzung von Zeichenketten, die zur Bearbeitung markiert sind, hinzugefügt.
Vermeidung des Versands von doppelten Benachrichtigungen für verknüpfte Komponentenwarnungen.
Standardmeldung für Merge Request verbessert.
Bessere Anzeige des Zeichenkettenstatus im Zen-Modus.
Unterstützung für weitere Sprachen in Yandex Translate hinzugefügt.
Das Aussehen der Benachrichtigungs-E-Mails verbessert.
Eine Wahlmöglichkeit für die Übersetzungslizenz hinzugefügt.
Weblate 3.9.1#
Veröffentlicht am 28. Oktober 2019.
Einige nicht benötigte Dateien aus Backups entfernt.
Fixed potential crash in reports.
Fixed cross database migration failure.
Unterstützung für erzwungenes Pushen von Git-Repositorys hinzugefügt.
Reduced risk of registration token invalidation.
Fixed account removal hitting rate limiter.
Added search based on priority.
Fixed possible crash on adding strings to JSON file.
Safe HTML check and fixup now honor source string markup.
Avoid sending notifications to invited and deleted users.
Fix SSL connection to redis in Celery in Docker container.
Weblate 3.9#
Veröffentlicht am 15. Oktober 2019.
Include Weblate metadata in downloaded files.
Improved UI for failing checks.
Indicate missing strings in format checks.
Separate check for French punctuation spacing.
Add support for fixing some of quality checks errors.
Add separate permission to create new projects.
Extend stats for char counts.
Improve support for Java style language codes.
Added new generic check for placeholders.
Added support for WebExtension JSON placeholders.
Unterstützung für Flat XML-Format hinzugefügt.
Extended API with project, component and translation removal and creation.
Unterstützung für Gitea- und Gitee-Webhooks hinzugefügt.
Added new custom regex based check.
Die Konfiguration von Beiträgen zum gemeinsamen Übersetzungsspeicher ermöglicht.
Added ZIP download for more translation files.
Make XLIFF standard compliant parsing of maxwidth and font.
Added new check and fixer for safe HTML markup for translating web applications.
Add component alert on unsupported configuration.
Erweiterung für automatische Übersetzung zu Bootstrap-Übersetzungen hinzugefügt.
Extend automatic translation to add suggestions.
Erweiterungsparameter werden in der Übersicht angezeigt.
Sentry is now supported through modern Sentry SDK instead of Raven.
Changed example settings to be better fit for production environment.
Automatische Backups mit BorgBackup hinzugefügt.
Bereinigungsvorgang für die RESX-Erweiterung zur Vermeidung unerwünschter Dateiaktualisierungen aufgeteilt.
Added advanced search capabilities.
Allow users to download their own reports.
Added localization guide to help configuring components.
Unterstützung für GitLab-Merge-Requests hinzugefügt.
Improved display of repository status.
Perform automated translation in the background.
Weblate 3.8#
Veröffentlicht am 15. August 2019.
Added support for simplified creating of similar components.
Added support for parsing translation flags from the XML based file formats.
Log exceptions into Celery log.
Verbesserte Leistung von Erweiterungen mit Repository-Spezifikation.
Das Aussehen der Benachrichtigungs-E-Mails verbessert.
Fixed password reset behavior.
Improved performance on most of translation pages.
Fixed listing of languages not known to Weblate.
Unterstützung des Klonens von Erweiterungen für erkannte Komponenten hinzugefügt.
Add support for replacing file content with uploaded.
Add support for translating non VCS based content.
Added OpenGraph widget image to use on social networks.
Unterstützung für animierte Bildschirmfotos hinzugefügt.
Improved handling of monolingual XLIFF files.
Avoid sending multiple notifications for single event.
Add support for filtering changes.
Extended predefined periods for reporting.
Added webhook support for Azure Repos.
New opt-in notifications on pending suggestions or untranslated strings.
Add one click unsubscribe link to notification e-mails.
Fixed false positives with Has been translated check.
New management interface for admins.
String priority can now be specified using flags.
Added language management views.
Add checks for Qt library and Ruby format strings.
Added configuration to better fit single project installations.
Notify about new string on source string change on monolingual translations.
Added separate view for translation memory with search capability.
Weblate 3.7.1#
Veröffentlicht am 28. Juni 2019.
Documentation updates.
Fixed some requirements constraints.
Updated language database.
Aktualisierungen der Lokalisierung.
Various user interface tweaks.
Improved handling of unsupported but discovered translation files.
More verbosely report missing file format requirements.
Weblate 3.7#
Veröffentlicht am 21. Juni 2019.
Added separate Celery queue for notifications.
Use consistent look with application for API browsing.
Include approved stats in the reports.
Report progress when updating translation component.
Allow to abort running background component update.
Extend template language for filename manipulations.
Use templates for editor link and repository browser URL.
Indicate max length and current characters count when editing translation.
Improved handling of abbreviations in unchanged translation check.
Refreshed landing page for new contributors.
Unterstützung für die Konfiguration der msgmerge-Erweiterung hinzugefügt.
Delay opening SMTP connection when sending notifications.
Improved error logging.
Allow custom location in MO generating add-on.
Erweiterungen um alte Vorschläge oder Kommentare zu bereinigen hinzugefügt.
Added option to enable horizontal mode in the Zen editor.
Improved import performance with many linked components.
Fixed examples installation in some cases.
Improved rendering of alerts in changes.
Added new horizontal stats widget.
Improved format strings check on plurals.
Added font management tool.
New check for rendered text dimensions.
Added support for subtitle formats.
Include overall completion stats for languages.
Added reporting at project and global scope.
Improved user interface when showing translation status.
New Weblate logo and color scheme.
Neues Aussehen der Bitmap-Symbole.
Weblate 3.6.1#
Veröffentlicht am 26. April 2019.
Improved handling of monolingual XLIFF files.
Die Zusammenfassungs-Benachrichtigungen in einigen Ausnahmefällen korrigiert.
Fehlermeldung des Erweiterungsskripts behoben.
Fixed generating MO file for monolingual PO files.
Fixed display of uninstalled checks.
Indicate administered projects on project listing.
Allow update to recover from missing VCS repository.
Weblate 3.6#
Veröffentlicht am 20. April 2019.
Add support for downloading user data.
Erweiterungen werden jetzt automatisch bei der Installation ausgelöst.
Improved instructions for resolving merge conflicts.
Die Bereinigungserweiterung ist jetzt mit der Übersetzung von App-Store-Metadaten kompatibel.
Configurable language code syntax when adding new translations.
Warn about using Python 2 with planned termination of support in April 2020.
Extract special characters from the source string for visual keyboard.
Die Übersetzerstatistik wurde erweitert, um sowohl die Anzahl der Ausgangs- als auch der Zielzeichenketten zu berücksichtigen.
Administratoren und Konsistenz-Erweiterungen können jetzt Übersetzungen hinzufügen, auch wenn sie für Benutzer deaktiviert sind.
Die Beschreibung der Umschaltfunktion zur Deaktivierung der
Language-Team
Header-Manipulation korrigiert.Notify users mentioned in comments.
Removed file format autodetection from component setup.
Fixed generating MO file for monolingual PO files.
Zusammenfassungs-Benachrichtigungen hinzugefügt.
Added support for muting component notifications.
Added notifications for new alerts, whiteboard messages or components.
Notifications for administered projects can now be configured.
Improved handling of three letter language codes.
Weblate 3.5.1#
Veröffentlicht am 10. März 2019.
Fixed Celery systemd unit example.
Fixed notifications from HTTP repositories with login.
Fixed race condition in editing source string for monolingual translations.
Die Ausgabe der fehlgeschlagenen Erweiterungsausführung wird in die Protokolle aufgenommen.
Improved validation of choices for adding new language.
Allow to edit file format in component settings.
Update installation instructions to prefer Python 3.
Performance and consistency improvements for loading translations.
Microsoft-Terminologiedienst mit aktuellen Zeep-Versionen kompatibel gemacht.
Aktualisierungen der Lokalisierung.
Weblate 3.5#
Veröffentlicht am 3. März 2019.
Improved performance of built-in translation memory.
Added interface to manage global translation memory.
Verbesserte Warnung bei schlechtem Komponentenstatus.
Added user interface to manage whiteboard messages.
Commit-Nachricht für eine Erweiterung kann jetzt konfiguriert werden.
Reduce number of commits when updating upstream repository.
Fixed possible metadata loss when moving component between projects.
Improved navigation in the Zen mode.
Added several new quality checks (Markdown related and URL).
Added support for app store metadata files.
Unterstützung für das Umschalten zwischen GitHub- und Gerrit-Integration hinzugefügt.
Added check for Kashida letters.
Option hinzugefügt, um Commits basierend auf Autoren zusammenzufassen.
Verbesserte Unterstützung für das XLSX-Dateiformat.
Compatibility with Tesseract 4.0.
Abrechnungserweiterung entfernt jetzt Projekte für unbezahlte Abrechnungen nach 45 Tagen.
Weblate 3.4#
Veröffentlicht am 22. Januar 2019.
Added support for XLIFF placeholders.
Celery can now utilize multiple task queues.
Added support for renaming and moving projects and components.
Include characters counts in reports.
Added guided adding of translation components with automatic detection of translation files.
Customizable merge commit messages for Git.
Added visual indication of component alerts in navigation.
Improved performance of loading translation files.
Neue Erweiterung um Commits vor dem Pushen zusammenzufassen.
Improved displaying of translation changes.
Changed default merge style to rebase and made that configurable.
Better handle private use subtags in language code.
Improved performance of fulltext index updates.
Extended file upload API to support more parameters.
Weblate 3.3#
Veröffentlicht am 30. November 2018.
Unterstützung für das Entfernen von Komponenten und Projekten hinzugefügt.
Improved performance for some monolingual translations.
Added translation component alerts to highlight problems with a translation.
Expose XLIFF string resname as context when available.
Added support for XLIFF states.
Added check for non writable files in DATA_DIR.
Improved CSV export for changes.
Weblate 3.2.2#
Veröffentlicht am 20. Oktober 2018.
Remove no longer needed Babel dependency.
Sprachdefinitionen aktualisiert.
Verbesserung der Dokumentation für Erweiterungen, LDAP und Celery.
Fixed enabling new dos-eol and auto-java-messageformat flags.
Fixed running setup.py test from PyPI package.
Improved plurals handling.
Fehler beim Hochladen von Übersetzungen über die API in einigen Ausnahmefällen behoben.
Fixed updating Git configuration in case it was changed manually.
Weblate 3.2.1#
Veröffentlicht am 10. Oktober 2018.
Document dependency on backports.csv on Python 2.7.
Fix running tests under root.
Improved error handling in gitexport module.
Fixed progress reporting for newly added languages.
Correctly report Celery worker errors to Sentry.
Fixed creating new translations with Qt Linguist.
Fixed occasional fulltext index update failures.
Improved validation when creating new components.
Unterstützung für die Bereinigung alter Übersetzungsvorschläge hinzugefügt.
Weblate 3.2#
Veröffentlicht am 6. Oktober 2018.
Hinzufügen des Verwaltungsbefehls install_addon für die automatische Installation von Erweiterungen.
Allow more fine grained ratelimit settings.
Unterstützung für den Export und Import von Excel-Dateien hinzugefügt.
Improve component cleanup in case of multiple component discovery add-ons.
Rewritten Microsoft Terminology machine translation backend.
Weblate now uses Celery to offload some processing.
Improved search capabilities and added regular expression search.
Added support for Youdao Zhiyun API machine translation.
Added support for Baidu API machine translation.
Integrated maintenance and cleanup tasks using Celery.
Improved performance of loading translations by almost 25%.
Removed support for merging headers on upload.
Removed support for custom commit messages.
Configurable editing mode (zen/full).
Unterstützung für Fehlerberichterstattung an Sentry hinzugefügt.
Added support for automated daily update of repositories.
Added support for creating projects and components by users.
Der integrierte Übersetzungsspeicher speichert jetzt automatisch durchgeführte Übersetzungen.
Users and projects can import their existing translation memories.
Bessere Verwaltung von zusammenhängenden Zeichenketten für Bildschirmfotos.
Added support for checking Java MessageFormat.
See 3.2 milestone on GitHub for detailed list of addressed issues.
Weblate 3.1.1#
Veröffentlicht am 27. Juli 2018.
Behebung von Testsuite-Fehlern bei einigen Einrichtungen.
Weblate 3.1#
Veröffentlicht am 27. Juli 2018.
Upgrades von älteren Versionen als 3.0.1 werden nicht unterstützt.
Allow to override default commit messages from settings.
Improve webhooks compatibility with self hosted environments.
Unterstützung für Amazon Translate hinzugefügt.
Kompatibilität mit Django 2.1.
Django-Systemprüfungen werden jetzt verwendet, um Probleme bei der Installation zu diagnostizieren.
Removed support for soon shutdown libravatar service.
Neue Erweiterung, um unveränderte Übersetzungen als bearbeitungsbedürftig zu markieren.
Add support for jumping to specific location while translating.
Downloaded translations can now be customized.
Improved calculation of string similarity in translation memory matches.
Added support by signing Git commits by GnuPG.
Weblate 3.0.1#
Veröffentlicht am 10. Juni 2018.
Fixed possible migration issue from 2.20.
Aktualisierungen der Lokalisierung.
Removed obsolete hook examples.
Improved caching documentation.
Fixed displaying of admin documentation.
Improved handling of long language names.
Weblate 3.0#
Veröffentlicht am 1. Juni 2018.
Rewritten access control.
Several code cleanups that lead to moved and renamed modules.
New add-on for automatic component discovery.
The import_project management command has now slightly different parameters.
Grundlegende Unterstützung für Windows RC-Dateien hinzugefügt.
New add-on to store contributor names in PO file headers.
The per component hook scripts are removed, use add-ons instead.
Add support for collecting contributor agreements.
Access control changes are now tracked in history.
Neue Erweiterung, um sicherzustellen, dass alle Komponenten in einem Projekt die gleichen Übersetzungen haben.
Support for more variables in commit message templates.
Add support for providing additional textual context.