Weblate 2.x 系列

Weblate 2.20

發佈於 2018 年 4 月 4 日。

  • 改進了 subversion 儲存庫複製的速度。

  • 變更了儲存庫鎖定來使用第三方庫。

  • Added support for downloading only strings needing action.

  • 新增了對同時以多種語言搜尋的支援。

  • 新附加元件來配置 gettext 輸出換行。

  • 新附加元件來配置 JSON 格式。

  • 新增了對在 API 中使用相容於 RFC 6750 的 Bearer 驗證機制進行身分驗證的支援。

  • 新增了對使用機器翻譯服務進行自動翻譯的支援。

  • Added support for HTML markup in whiteboard messages.

  • 新增了對大量變更字串狀態的支援。

  • 現在至少需要 2.3.0 版本的Translate-toolkit,較老的版本不再支援。

  • 新增了內建翻譯記憶。

  • 為面板新增了組件概況和每個組件清單概況的頁面。

  • 新增了對 DeepL 機器翻譯服務的支援。

  • 機器翻譯結果現在快取在 Weblate 內。

  • 新增了對重新排序已提交變更的支援。

Weblate 2.19.1

發佈於 2018 年 2 月 20 日。

  • 修復了從 2.18 升級的合併問題。

  • 改進了文件上傳 API 驗證。

Weblate 2.19

發佈於 2018 年 2 月 15 日。

  • Fixed imports across some file formats.

  • 在審查紀錄中顯示使用者友好的瀏覽器資訊。

  • 為文件新增了 TMX 匯出程式。

  • 裝入翻譯文件的各種效能改進。

  • 新增了選項在 Weblate 中禁止存取管理,有利於 Django。

  • 改進了大字串的詞彙表查詢速度。

  • 與 django_auth_ldap 1.3.0 相容。

  • 配置錯誤現在被儲存並被持久地報告。

  • 在空白字元自動修復中 Honor 忽略標記。

  • 改進了一些 Subversion 設定的相容性。

  • 改進了內建機器翻譯服務。

  • 新增了對 SAP Translation Hub 服務的支援。

  • 新增了對 Microsoft Terminology 服務的支援。

  • 刪除了對通知電子郵件中的廣告的支援。

  • 改進了語言層次的翻譯過程報告。

  • Improved support for different plural formulas.

  • 新增了對不使用 stdlayout 的 Subversion 儲存庫的支援。

  • 新增附加元件能自訂翻譯流程。

Weblate 2.18

發佈於 2017 年 12 月 15 日。

  • 擴充了貢獻者的統計資料。

  • 改進了特殊字元可視鍵盤的配置。

  • 新增了對 DTD 檔案格式的支援。

  • 變更了鍵盤快捷鍵,較少地於瀏覽器/系統的快捷鍵衝突。

  • 改進了對 XLIFF 文件中的同意標記的支援。

  • Added support for not wrapping long strings in gettext PO files.

  • 新增了按鈕為目前翻譯複製永久連結。

  • 停止支援 Django 1.10 並新增了對 Django 2.0 的支援。

  • 刪除了當翻譯時對翻譯的鎖定。

  • Added support for adding new strings to monolingual translations.

  • Added support for translation workflows with dedicated reviewers.

Weblate 2.17.1

發佈於 2017 年 10 月 13 日。

  • 修復了在一些特定情況下執行測試套件的問題。

  • 區域設定更新。

Weblate 2.17

發佈於 2017 年 10 月 13 日。

  • 現在 Weblate 預設進行 Git 淺複製。

  • 改進了更新大的翻譯文件時的效能。

  • 為阻擋註冊的某個電子郵件位址新增了支援。

  • 使用者現在可以刪除自己的註釋。

  • 為搜尋和取代功能新增了預覽步驟。

  • 搜尋和上傳表格時用戶端一側設定的持久性。

  • 擴充了搜尋能力。

  • 每個專案的更細粒度的 ACL 配置。

  • BASE_DIR 的預設值已經變更。

  • 新增了兩步帳號刪除,來防止意外刪除。

  • 現在可以編輯專案存取控制設定。

  • 新增了使用 Akismet 建議的可選垃圾郵件保護。

Weblate 2.16

發佈於 2017 年 08 月 11 日。

  • 更重新能改進。

  • 新增了對巢狀 JSON 格式的支援。

  • 新增了對 WebExtension JSON 格式的支援。

  • 修復了 git 匯出認證。

  • 改進了某些情況下的 CSV 匯入。

  • 改進了其它翻譯 widget 的外觀。

  • 對於表格中的文本長度現在強制進行最大長度檢查。

  • 每個組件進行 commit_pending 時間配置。

  • 各種使用者介面清理。

  • 修復了組件/專案/網站範圍的翻譯搜尋。

Weblate 2.15

發佈於 2017 年 6 月 30 日。

  • 在其它翻譯中顯示了更多相關的翻譯。

  • 新增了選項來查看目前字串到其它語言的翻譯。

  • 對於立陶宛語預設使用 4 種複數形式。

  • 修復了不同格式單語言文件的上傳。

  • 改進了認證失敗的錯誤消息。

  • 當從詞彙表刪除單詞時保持頁面狀態。

  • 新增了直接連結來編輯第二語言翻譯。

  • 新增了 Perl 格式品質檢查。

  • 新增了對拒絕重複使用密碼的支援。

  • 為編輯 RTL 語言擴充了工具條。

Weblate 2.14.1

發佈於 2017 年 5 月 24 日。

  • 修復了將搜尋結果分頁時可能的錯誤。

  • 修復了一些極端情況下從較老的版本合併的問題。

  • 修復了專案有人或無人監守時可能的 CSRF。

  • 密碼重設不再認證使用者。

  • 修復了忘記密碼是可能的略過 CAPTCHA。

Weblate 2.14

發佈於 2017 年 5 月 17 日。

  • 使用 AJAX 新增詞彙表條目。

  • 登出現在使用 POST 來避免 CSRF。

  • API 金鑰權杖重設現在使用 POST 來避免 CSRF。

  • Weblate 預設設定 Content-Security-Policy。

  • 驗證本地編輯器 URL 來避免 self-XSS。

  • 現在預設相對於一般缺陷來驗證密碼。

  • 向使用者通知他們帳號的重要動作,如密碼變更。

  • CSV 匯出現在會避免可能的公式。

  • 安全上的各種小改進。

  • 現在限制了認證嘗試的次數。

  • 建議的內容儲存在歷史中。

  • 在審計紀錄中儲存重要的帳號行為。

  • 當刪除帳號或新增新的團體時,詢問密碼確認。

  • 當做出建議時顯示時間。

  • 新的品質檢查來追蹤分號。

  • 確保搜尋連結可以被分享。

  • 在 API 中包括了來源字串資訊和螢幕擷圖。

  • 允許通過 API 上傳覆寫翻譯。

Weblate 2.13.1

發佈於 2017 年 4 月 12 日。

  • 修復了個人資料中管理的專案的清單。

  • 修復了在一些權限遺失的情況下的合併問題。

  • 修復了翻譯下載中目前文件的清單。

  • 當使用者沒有特權而嘗試存取專案時返回 HTTP 404。

Weblate 2.13

發佈於 2017 年 4 月 12 日。

  • 修復了翻譯範本的品質檢查。

  • 新增了品質檢查,在遺失翻譯時觸發。

  • 新增選項來查看使用者待定的建議。

  • 新增選項來自動建立組件清單。

  • 未認證使用者可以配置的預設面板。

  • 新增選項來隨機瀏覽 25 個字串於審查。

  • 歷史現在指示字串的變更。

  • 新增新的翻譯時更好的錯誤報告。

  • 在專案中新增了每種語言的搜尋。

  • Group(群組)ACLs 現在可以限制為某個權限。

  • The per project ACLs are now implemented using Group ACL.

  • 新增了更精細顆粒的特權控制。

  • 各種小的 UI 改進。

Weblate 2.12

發佈於 2017 年 3 月 3 日。

  • 改進了群組的管理介面。

  • 新增了對 Yandex Translate API 的支援。

  • 改進了網站範圍的搜尋速度。

  • 新增了專案和組件範圍的搜尋。

  • 新增了專案和組件範圍的搜尋與替換。

  • 改進了將不一致翻譯待定。

  • 新增了對在本地編輯器中開啟來源檔案的支援。

  • 新增了對配置帶有特殊字元的鍵盤的支援。

  • 改進了帶有 OCR 支援的螢幕擷圖管理來匹配來源字串。

  • 預設提交消息現在包括翻譯資訊和 URL。

  • 新增了對 Joomla 翻譯格式的支援。

  • 改進了重要的跨檔案格式的可靠性。

Weblate 2.11

發佈於 2017 年 1 月 31 日。

  • 在語言頁麵包括了具體語言資訊。

  • Mercurial 後端改進。

  • 新增了選項來製定翻譯組件優先性。

  • 更一致地使用 Group ACLs,即使具有較少使用的權限。

  • 為鉤子指令碼新增了 WL_BRANCH 變數。

  • 改進了開發者說明文件。

  • 與 Git 匯出器附加元件中多個 Git 版本的更佳相容性。

  • 包括每個專案的和組件的統計資料。

  • 新增語言代碼映射,來更好地支援 Microsoft Translate API。

  • 將全文清理移動為背景工作,使去除翻譯更快速。

  • Fixed displaying of plural source for languages with single plural form.

  • 改進了 import_project 中的錯誤處理。

  • 更重新能改進。

Weblate 2.10.1

發佈於 2017年 1 月 20 日。

  • Do not leak account existence on password reset form (CVE 2017-5537).

Weblate 2.10

發佈於 2016 年 12 月 15 日。

  • 新增品質檢查,來檢查是否複數被翻譯出來。

  • 對帶有身分認證的儲存庫修復了 GitHub 掛勾。

  • 新增了可選的 Git 匯出器模組。

  • 支援 Microsoft Cognitive Services Translator API。

  • 簡化了專案和組件使用者介面。

  • 新增了自動修復來去除控制字元。

  • 為專案新增了每種語言的概覽。

  • 新增了對 CSV 匯出的支援。

  • 為統計資料新增了 CSV 下載。

  • 新增了矩陣檢視,以快速概覽所有翻譯。

  • 為變更和字串新增了基本 API。

  • 新增了對使用 Apertium APy 進行機器翻譯的支援。

Weblate 2.9

發佈於 2016 年 11 月 4 日。

  • 擴充了 createadmin 管理指令的參數。

  • 擴充了 import_json,而能夠處理現有組件。

  • 新增了對 YAML 檔案的支援。

  • 專案所有者現在可以配置翻譯組件和專案細節。

  • 使用 "Watched"(關注的) 而不是 "Subscribed" (訂閱的)專案。

  • 可以從專案頁面直接關注專案。

  • 新增多語言狀態 widget。

  • 如果沒有顯示來源的話,將第二語言高亮。

  • 將建議刪除記錄在歷史中。

  • 改進個人資料中語言選取的 UX。

  • 修復了顯示組件的白板資訊。

  • 儲存後保持偏好標籤被選擇。

  • 更突出地顯示來源字串註釋。

  • 從 Git 儲存庫自動安裝 Gettext PO 合併驅動。

  • 新增搜尋和替換特性。

  • Added support for uploading visual context (screenshots) for translations.

Weblate 2.8

發佈於 2016 年 8 月 31 日。

  • 改進說明文件。

  • 翻譯。

  • 更新了捆綁的 JavaScript 函式庫。

  • 新增了 list_translators 管理指令。

  • 不再支援 Django 1.8。

  • 修復了與 Django 1.10 的相容性。

  • 新增了 Subversion 支援。

  • 從 XML 合法性檢查中分出不匹配的 XML 標籤。

  • 修復了 API 來接受 HIDE_REPO_CREDENTIALS 設定。

  • 在禪模式中顯示來源變更。

  • Alt+PageUp/PageDown/Home/End 現在也在纏模式中工作良好。

  • 新增提示來顯示變更的準確時間。

  • 新增選項從翻譯頁面中選擇篩選程式和搜尋。

  • 新增了翻譯刪除的 UI。

  • 改進了插入代碼塊時的行為。

  • 修復了禪模式的自動鎖定問題。

Weblate 2.7

發佈於 2016 年 7 月 10 日。

  • 去除了 Google web translation 機器翻譯。

  • 改進了 新增翻譯時的提交消息。

  • 修復了希伯來語的 Google Translate API。

  • 與 Mercurial 3.8 的相容性。

  • 新增了 import_json 管理指令。

  • 糾正了列出翻譯的順序。

  • 顯示全部建議文本,而只是差別。

  • 擴充 API(具體的儲存庫狀態、統計資料、……)。

  • 測試套件不再需要網路存取來測試儲存庫。

Weblate 2.6

發佈於 2016 年 4 月 28 日。

  • 修復了語言篩選程式的驗證組件。

  • 改進了對 XLIFF 文件的支援。

  • 修復了非英語來源的機器翻譯。

  • 新增了 REST API。

  • Django 1.10 的相容性。

  • 為白板纖細新增了分類。

Weblate 2.5

發佈於 2016 年 3 月 10 日。

  • 修復了專案所有者的自動翻譯。

  • 改進了提交和推送操作的效能。

  • 新的管理命令,從命令列新增建議。

  • 新增了對文件上傳時合併評論的支援。

  • 新增對 C printf 格式中部分 GNU 擴充功能的支援。

  • 改進說明文件。

  • 新增了對產生翻譯者信用的支援。

  • 新增了對產生貢獻者統計資料的支援。

  • 網站範圍的搜尋可以只在一種語言中搜尋。

  • 改進了亞美尼亞語的品質檢查。

  • 為開始沒有現有翻譯的翻譯組件新增支援。

  • 支援在 Qt TS 中新增新的翻譯。

  • 改進了翻譯 PHP 文件的支援。

  • 品質檢查的效能提高。

  • Fixed site wide search for failing checks.

  • 新增選型來指定來源語言。

  • 改進了對 XLIFF 文件的支援。

  • 擴充了 import_project 選項的清單。

  • 改進了白板消息的目標。

  • 支援跨專案的自動翻譯。

  • 最佳化全文搜尋索引。

  • 為自動翻譯新增了管理指令。

  • 新增了代碼塊高亮。

  • 為代碼塊、檢查和機器翻譯新增了鍵盤快捷方式。

  • 改進了翻譯鎖定。

  • 為 AngularJS 插值新增了品質檢查。

  • 新增了廣泛的基於群組的 ACLs。

  • 闡明了需要編輯的字串的術語(以前被稱為 fuzzy,即模糊)。

  • Clarified terminology on strings needing action and untranslated strings.

  • 支援 Python 3。

  • 去掉了對 Django 1.7 的支援。

  • 去掉了用於新增新的 gettext PO 檔案的 msginit 依賴項。

  • 新增了可配置的面板檢視。

  • 改進了解析錯誤的通知。

  • 新增了選項將帶有複製名稱的組件匯入 import_project。

  • 改進了翻譯 PHP 文件的支援。

  • 新增了字典的 XLIFF 匯出。

  • 為所有翻譯新增了 XLIFF 和 gettext PO 匯出。

  • 改進說明文件。

  • Added support for configurable automatic group assignments.

  • 改進了新翻譯的新增。

Weblate 2.4

發佈於 2015 年 9 月 20 日。

  • 改進了對 PHP 文件的支援。

  • 為匿名使用者新增 ACL 的能力。

  • 改進了 import_project 指令的配置。

  • 新增了 歷史的 CSV 傾印。

  • 避免複製/貼上空白字元的錯誤。

  • 新增了對 Bitbucket webhooks 的支援。

  • 在翻譯上傳時對模糊字串更嚴格的控制。

  • 幾個 URLs 已經變更,可能必須要更新您的書籤。

  • 鉤子指令碼以 VCS root 作為目前目錄執行。

  • 鉤子指令碼以描述目前組件的環境變數來執行。

  • 新增了管理指令來最佳化全文索引。

  • Added support for error reporting to Rollbar.

  • 專案現在可以有多個所有者。

  • 專案所有者可以管理自己。

  • 新增了對在 gettext PO 使用 javascript-format 的支援。

  • 在 XLIFF 中新增新翻譯的支援。

  • 改進了檔案格式自動檢測。

  • 擴充了鍵盤快捷鍵。

  • 改進了幾種語言的字典匹配。

  • 改善了多數頁面的配置。

  • 支援在翻譯時將單詞新增入字典。

  • Added support for filtering languages to be managed by Weblate.

  • 新增了對翻譯與匯入 CSV 檔案的支援。

  • 重寫了靜態文件的處理。

  • 第三放服務的直接登入/註冊連結,如果是唯一一個的話。

  • 帳號刪除時提交待定的變更。

  • 新增管理指令來變更網站名稱。

  • 新增選項來配置預設提交者。

  • 在新增新翻譯後新增鉤子。

  • 新增選項來指定多個文件來新增提交。

Weblate 2.3

發佈於 2015 年 5 月 22 日。

  • 去掉對 Django 1.6 和 South migrations 的支援。

  • 支援使用 Java 屬性文件時新增新翻譯。

  • 允許接受建議而不編輯。

  • 改進了對 Google OAuth 2.0 的支援。

  • 新增了對 Microsoft .resx 檔案的支援。

  • 微調了預設的 robots.txt 文件而不允許翻譯特別緩慢地進行。

  • 簡化了接受建議的工作流程。

  • 新增了總是接收重要通知的專案所有者。

  • 允許禁止編輯單語言範本。

  • 更詳細的儲存庫狀態檢視。

  • 變更翻譯時編輯範本的直接連結。

  • 允許為專案所有者新增更多的權限。

  • 允許在禪模式下顯示第二語言。

  • 支援隱藏來源字串而有利於第二語言。

Weblate 2.2

發佈於 2015 年 2 月 19 日。

  • 效能改進。

  • 在所在地和註釋位置的全文檢索。

  • 新的基於 SVG/JavaScript 的活動圖表。

  • 支援 Django 1.8。

  • 支援刪除註釋。

  • 新增自己的 SVG 徽章。

  • 新增了對 Google Analytics 的支援。

  • 改進了翻譯文件名的處理。

  • 新增了對單語言 JSON 翻譯的支援。

  • 在歷史中記錄組件鎖定。

  • 支援為單語言翻譯編輯來源(範本)語言。

  • 為 Gerrti 新增了基本支援。

Weblate 2.1

發佈於 2014 年 12 月 5 日。

  • 新增了對 Mercurial 儲存庫的支援。

  • 由 Awesome 替換了Glyphicon 字型。

  • 新增了社交驗證服務的圖示。

  • 更一致的按鈕顏色和圖示。

  • 改進說明文件。

  • 各種缺陷修復。

  • 對於小螢幕自動隱藏翻譯清單中的列。

  • 變更了檔案系統路徑的配置。

  • 改進了 SSH 金鑰處理與儲存。

  • 改進了儲存庫鎖定。

  • 每個來源字串可客製的品質檢查。

  • 允許從面板上隱藏完成的翻譯。

Weblate 2.0

發佈於 2014 年 11 月 6 日。

  • 使用 Bootsctrap 的新的儲存庫 UI。

  • 重寫了 VCS 後端。

  • 改進說明文件。

  • 為網站範圍的消息新增了白板。

  • 可配置的字串優先性。

  • 新增了對 JSON 檔案格式的支援。

  • 修復了某些情況下產生 mo 文件。

  • 新增了對 GitLab 通知的支援。

  • 新增了對停用翻譯建議的支援。

  • Django 1.7 支援。

  • ACL 專案現在具有使用者管理。

  • 擴充了搜尋可能性。

  • 為翻譯者給出複數的更多提示。

  • 修復了 Git 儲存庫鎖定。

  • 與舊的 Git 版本的相容性。

  • 改進了 ACL 支援。

  • 為每種語言引用和其它特殊字元新增了按鈕。

  • 支援匯出統計資料作為 JSONP。