Sugestões automáticas

Alterado na versão 4.13: Antes do Weblate 4.13, os serviços eram configurados no Configuração.

The support for several machine translation and translation memory services is built-in. Each service can be turned on by the administrator for whole site (under Automatic suggestions in Interface de gerenciamento) or at the project settings:

../_images/project-machinery.webp

Nota

Eles estão sujeitos aos seus termos de uso, então certifique-se de ter permissão para usá-los.

Os serviços traduzem do idioma fonte conforme configurado em Configuração de componente, veja Idioma fonte.

Alibaba

Adicionado na versão 5.3.

ID do serviço:

alibaba

Configuração:

key

ID da chave de acesso

secret

Segredo da chave de acesso

region

ID da região

Alibaba Translate is a neural machine translation service for translating text and it supports up to 214 language pairs.

amaGama

ID do serviço:

amagama

Configuração:

Este serviço não tem configuração.

Instalação especial do tmserver executado pelos autores do Virtaal.

Apertium APy

ID do serviço:

apertium-apy

Configuração:

url

URL da API

Uma plataforma de tradução de máquina de software livre que fornece traduções para um conjunto limitado de idiomas.

A maneira recomendada de usar o Apertium é executar seu próprio servidor Apertium-APy.

Amazon Translate

ID do serviço:

aws

Configuração:

key

ID da chave de acesso

secret

Chave secreta da API

region

Nome da região

O Amazon Translate é um serviço de tradução de máquina neural para traduzir textos de e para o inglês em uma variedade de idiomas compatíveis.

Baidu

ID do serviço:

baidu

Configuração:

key

ID do cliente

secret

Chave secreta

Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Baidu.

Este serviço usa uma API e você precisa obter um ID e uma chave de API do Baidu para usá-lo.

DeepL

ID do serviço:

deepl

Configuração:

url

URL da API

key

Chave da API

formality

Formalidade

Usa a formalidade especificada se o idioma não for especificado como (in)formal

DeepL é um serviço pago que fornece boa tradução de máquina para alguns idiomas. Você precisa comprar a assinatura do DeepL API ou pode usar o plano legado DeepL Pro (classic).

A URL da API para usar com o serviço DeepL. No momento em que este artigo foi escrito, existe a API v1, bem como uma versão gratuita e uma versão paga da API v2.

https://api.deepl.com/v2/ (padrão no Weblate)

Destina-se ao uso da API no plano pago e a assinatura é baseada em uso.

https://api-free.deepl.com/v2/

Destina-se ao uso da API no plano gratuito e a assinatura é baseada em uso.

https://api.deepl.com/v1/

Destina-se a ferramentas CAT e é utilizável com assinatura por usuário.

Anteriormente, o Weblate era classificado como uma ferramenta CAT pelo DeepL, por isso deveria usar a API v1, mas agora é entendido que deve usar a API v2. Portanto, seu padrão é v2, e você pode alterar isso para v1 no caso de você ter uma assinatura CAT existente e querer que o Weblate use isso.

A maneira mais fácil de descobrir qual usar é abrir uma URL como a seguinte em seu navegador:

https://api.deepl.com/v2/translate?text=Hello&target_lang=FR&auth_key=XXX

Substitua o XXX pela sua auth_key. Se receber um objeto JSON que contém “Bonjour”, você tem a URL correta; se não, tente os outros três.

O Weblate oferece suporte à formalidade no DeepL, ele escolherá uma correspondência com base no idioma (por exemplo, há de@formal e de@informal).

The service automatically uses Glossário, see Glossaries in automatic suggestion.

Glosbe

ID do serviço:

glosbe

Configuração:

Este serviço não tem configuração.

Dicionário gratuito e memória de tradução para quase todos os idiomas vivos.

O uso da API é gratuito, mas o uso das traduções está sujeito à licença da fonte de dados usada. Existe um limite de chamadas que podem ser feitas de um IP em um determinado período de tempo, para evitar abusos.

Ver também

Site do Glosbe

Google Cloud Translation Basic

ID do serviço:

google-translate

Configuração:

key

Chave da API

Machine translation service provided by the Google Cloud services.

This service uses the Google Translation API v2, and you need to obtain an API key and turn on billing in the Google API console.

Google Cloud Translation Advanced

ID do serviço:

google-translate-api-v3

Configuração:

credentials

Informações do serviço de contas do Google Tradutor

Insira uma chave JSON para a conta de serviço.

project

Projeto do Google Tradutor

Insira o ID numérico ou alfanumérico do seu projeto do Google Cloud.

location

Regionalização do Google Tradutor

Escolha uma região do Google Cloud Translation usada para o projeto do Google Cloud ou mais próxima de você.

Machine translation service provided by the Google Cloud services.

This service uses the Google Translation API v3 and you need credentials in JSON format to access it.

In order to use this service, you first need to go through the following steps:

  1. Select or create a Cloud Platform project.

  2. Enable billing for your project.

  3. Enable the Cloud Translation.

  4. Setup Authentication.

IBM Watson Language Translator

Adicionado na versão 4.16.

ID do serviço:

ibm

Configuração:

url

URL da API

key

Chave da API

Aviso

This service is deprecated by vendor and will be withdrawn entirely as of 10 December 2024.

IBM Watson Language Translator translates text from one language to another. The service offers multiple domain-specific models.

LibreTranslate

Adicionado na versão 4.7.1.

ID do serviço:

libretranslate

Configuração:

url

URL da API

key

Chave da API

LibreTranslate é um serviço gratuito e open-source para traduções automáticas. A instância pública requer uma chave API, mas o LibreTranslate pode ser auto-hospedado e há vários espelhos disponíveis para usar a API gratuitamente.

https://libretranslate.com/ (instância pública oficial)

Requer uma chave de API para usar fora do website.

Azure AI Translator

ID do serviço:

microsoft-translator

Configuração:

key

Chave da API

base_url

URL base da aplicação

Escolhas disponíveis:

api.cognitive.microsofttranslator.com – Global (não-regional)

api-apc.cognitive.microsofttranslator.com – Ásia Pacífico

api-eur.cognitive.microsofttranslator.com – Europa

api-nam.cognitive.microsofttranslator.com – América do Norte

api.translator.azure.cn – China

api.cognitive.microsofttranslator.us – Azure US Government cloud

endpoint_url

Autenticação serviço URL

Regional ou multi-serviço pode ser especificado usando o campo de região abaixo.

Escolhas disponíveis:

api.cognitive.microsoft.com – Global

api.cognitive.azure.cn – China

api.cognitive.microsoft.us – Azure US Government cloud

region

Autenticação de região de serviço

category

Categoria

Specify a customized system category ID to use it instead of general one.

Serviço de tradução de máquina fornecido pela Microsoft no portal do Azure como um dos Serviços Cognitivos.

Weblate implementa API V3 do Tradutor.

The service automatically uses Glossário, see Glossaries in automatic suggestion.

API V2 de texto do Tradutor

A chave que você usa com a API V2 do Tradutor pode ser usada com API 3.

API V3 de texto do Tradutor

Você precisa se registrar no portal do Azure e usar a chave obtida lá. Com as novas chaves do Azure, você também precisa definir region para a região do seu serviço.

You can also specify a custom category to use custom translator.

Dica

Para Azure China, use sua extremidade do Portal do Azure.

ModernMT

Adicionado na versão 4.2.

ID do serviço:

modernmt

Configuração:

url

URL da API

key

Chave da API

Ver também

ModernMT API

MyMemory

ID do serviço:

mymemory

Configuração:

email

E-mail de contato

username

Nome de usuário

key

Chave da API

Grande memória de tradução com tradução de máquina.

O uso gratuito e anônimo está atualmente limitado a 100 solicitações/dia ou a 1000 solicitações/dia quando você fornece um endereço de e-mail de contato em``email``. Você também pode solicitar mais.

Ver também

Site do MyMemory

Netease Sight

ID do serviço:

netease-sight

Configuração:

key

ID do cliente

secret

Chave secreta

Serviço de tradução de máquina fornecido por NetEase.

Este serviço usa uma API e você precisa obter uma chave e um segredo de NetEase.

OpenAI

Adicionado na versão 5.3.

ID do serviço:

openai

Configuração:

key

Chave da API

model

Modelo OpenAI

Escolhas disponíveis:

auto – Automatic selection

gpt-4-1106-preview – GPT-4 Turbo

gpt-4 – GPT-4

gpt-3.5-turbo – GPT-3.5 Turbo

persona

Personagem do tradutor

Could not parse JSON file: %sDescreva a personalidade do tradutor para melhorar a precisão da tradução. Por exemplo: “Você é um criador de esquilos.”

style

Estilo de tradução

Descreva o estilo de tradução. Por exemplo: “Use linguagem informal.”

Performs translation using OpenAI.

The OpenAI API is powered by a diverse set of models with different capabilities and price points. Automatic selection chooses the best model available, but you might want to choose a specific model that matches your needs.

Use persona and style fields to further fine-tune translations. These will be used in a prompt for OpenAI and allow you to change the style of the translations.

The service automatically uses Glossário, see Glossaries in automatic suggestion.

SAP Translation Hub

ID do serviço:

sap-translation-hub

Configuração:

url

URL da API

key

Chave da API

username

Nome de usuário SAP

password

Senha SAP

enable_mt

Ativar tradução automática

domain

Domínio da tradução

A identificação de um domínio de tradução, por exemplo, BC. Se você não especificar um domínio, o método procura por traduções em todos os domínios disponíveis.

Serviço de tradução de máquina fornecido por SAP.

Você precisa ter uma conta SAP (e o SAP Translation Hub habilitado na SAP Cloud Platform) para usar este serviço.

Você também pode configurar se deseja utilizar serviços de tradução automática, além do base de dados de termos.

Nota

Para acessar a API Sandbox, você precisa definir url e key.

Para acessar a API produtiva, você precisa definir url, username e password.

Systran

ID do serviço:

systran

Configuração:

key

Chave da API

Machine translation service provided by Systran.

This service uses an API, and you need to obtain API key at <https://translate.systran.net/en/account>.

tmserver

ID do serviço:

tmserver

Configuração:

url

URL da API

Você pode executar seu próprio servidor de memória de tradução usando aquele que vem com o Translate-toolkit e deixar que o Weblate converse com ele. Você também pode usá-lo com um servidor amaGama, que é uma versão aprimorada do tmserver.

  1. Primeiro, você vai querer importar alguns dados para a memória de tradução:

build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  1. Inicie o tmserver para ouvir suas solicitações:

tmserver -d /var/lib/tm/db
  1. Configure o Weblate para falar com ele, a URL padrão é http://localhost:8888/tmserver/.

Weblate

ID do serviço:

weblate

Configuração:

Este serviço não tem configuração.

O serviço de tradução automática Weblate pode fornecer traduções para textos que já estão traduzidos dentro do Weblate. Ele procura correspondências exatas nos textos existentes.

Weblate Translation Memory

ID do serviço:

weblate-translation-memory

Configuração:

Este serviço não tem configuração.

Use Memória de tradução como um serviço de tradução de máquina. Qualquer texto que tenha sido traduzido no passado (ou carregadalo na memória de tradução) pode ser traduzido dessa maneira.

Yandex

ID do serviço:

yandex

Configuração:

key

Chave da API

Serviço de memória de tradução fornecido pela Yandex.

Este serviço usa uma API de tradução, e você precisa obter uma chave de API da Yandex.

Yandex v2

Adicionado na versão 5.1.

ID do serviço:

yandex-v2

Configuração:

key

Chave da API

Serviço de memória de tradução fornecido pela Yandex.

This service uses a Translation API, and you need to obtain an API key from Yandex Cloud.

Youdao Zhiyun

ID do serviço:

youdao-zhiyun

Configuração:

key

ID do cliente

secret

Chave secreta

Serviço de tradução de máquina fornecido pelo Youdao.

Este serviço usa uma API e você precisa obter um ID e uma chave de API do Youdao.

Tradução da máquina personalizada

Você também pode implementar seus próprios serviços de tradução automática usando algumas linhas de código Python. Este exemplo implementa a tradução automática em uma lista fixa de idiomas usando o módulo Python dictionary:

# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later

"""Machine translation example."""

import dictionary  # type: ignore[import-not-found]

from weblate.machinery.base import DownloadTranslations, MachineTranslation


class SampleTranslation(MachineTranslation):
    """Sample machine translation interface."""

    name = "Sample"

    def download_languages(self):
        """Return list of languages your machine translation supports."""
        return {"cs"}

    def download_translations(
        self,
        source,
        language,
        text: str,
        unit,
        user,
        threshold: int = 75,
    ) -> DownloadTranslations:
        """Return tuple with translations."""
        for t in dictionary.translate(text):
            yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}

Você pode listar sua própria classe em WEBLATE_MACHINERY e o Weblate irá utilizá-la.