Weblate 4.15

Não lançado ainda.

  • Added support for browsing changes for a individual string.

  • Fixed plurals handling in automatic translation from other components.

  • Added keyboard shortcut Alt+Enter to submit string as a suggestion.

  • Added support for placeables in the Fluent format.

  • Improved performance of translation memory.

  • Autogenerate repoweb browsing links for well known code hosting services.

  • Improved performance of several views.

  • Improved listing of strings with plurals.

  • Added support for adding custom markup to HTML head.

  • Fixed generation of MO files in the add-on to include only translated files.

  • Fixed rendering of regular expression flags.

  • Improved placeholders check behavior with plurals.

All changes in detail.

Weblate 4.14.2

Released on November 5th 2022.

  • Adicionado o suporte a remover entradas da memória de tradução.

  • Melhorada a análise no alerta de idioma duplicado.

  • Melhorada a precisão de verificação de palavras consecutivas duplicadas.

  • Melhorado o escalonamento de enviar muitas notificações.

  • Melhorado tratamento de estado do texto para tradução de legendas.

  • Descontinuada a configuração insegura de chaves de API do serviço VCS por meio da configuração _TOKEN/_USERNAME em vez da lista _CREDENTIALS.

  • Corrigido o processamento de alguns arquivos CSV enviados.

  • Melhorado o tratamento de alterações de espaços em branco na exibição de comparação.

  • Adicionado link de gerenciamento de sugestões automáticas para páginas de gerenciamento.

  • Acompanha a remoção/resolução de comentários no histórico.

  • Fixed restoring project backups with linked components.

  • Fixed captcha entering on unsuccessful registration.

  • Improved languages support in DeepL.

  • Improved webhooks compatibility with authenticated repositories.

  • Added support for Python 3.11.

All changes in detail.

Weblate 4.14.1

Released on September 15th 2022.

  • Fixed generating project backups in some situations.

  • Improved error reporting on file upload.

  • Fetch all user verified e-mails from GitHub during authentication.

  • Avoid matching glossary terms on context or keys.

  • Added notifications for string removals.

  • Improved management of untranslatable terms in glossary.

  • List number of team members on team management page.

  • Add group management interface.

  • Always show review stats when reviews are enabled.

  • Added searching support in units API.

  • Fixed progress bar display for read-only strings in the review workflow.

  • Improved Burmese punctuation check.

  • Fixed garbage collecting of metrics data.

All changes in detail.

Weblate 4.14

Released on August 22nd 2022.

  • Track add-on changes in a history.

  • Fixed parsing translation from Windows RC, HTML and text files.

  • Extended language code style configuration options.

  • Added support for plurals updated in the recent CLDR releases.

  • Reduced memory usage while updating components with a lot of translations.

  • Added support for translation domain in SAP Translation Hub.

  • Allow absolute links in source string locations.

  • Improved operation behind some reverse proxies.

  • Extended API to cover translation memory.

  • Improved document translation workflow.

  • Improved reliability of HTML and text files translation.

  • Added support for project level backups.

  • Improved performance and memory usage of translation memory lookups.

All changes in detail.

Weblate 4.13.1

Released on July 1st 2022.

  • Fixed tracking suggestions in history.

  • Fixed parsing reverse proxy info from Cloudflare.

  • Make parse error lock a component from translating.

  • Fixed configuring intermediate file in the discovery add-on.

  • Fixed DeepL translations behavior with placeholders.

  • Fixed untranslating strings via API.

  • Added support for removing user from a group via API.

  • Fixed audit log for user invitation e-mails.

  • Fixed flag names for Java formatting strings.

All changes in detail.

Weblate 4.13

Released on June 15th 2022.

  • Alterado o comportamento de atualização de nomes de idiomas.

  • Adicionada paginação à listagem de projetos.

  • A API para criar novas unidades agora retorna informações sobre a unidade recém-criada.

  • A descoberta de componentes agora oferece suporte à configuração de um idioma intermediário.

  • Added fixed encoding variants to CSV formats.

  • Changed handling of context and location for some formats to better fit underlying implementation.

  • Added support for ResourceDictionary format.

  • Improved progress bar colors for color blind.

  • Fixed variants cleanup on string removal.

  • Compatibility with Django 4.1.

  • Added support for storing escaped XML elements in XLIFF.

  • Improved formatting of placeholder check errors.

  • Redirect /.well-known/change-password to /accounts/password/.

  • Machine translation services are now configurable per project.

  • Added separate permission for resolving comments and grant it to the Review strings role.

  • Added support for storing alternative translations in the CSV file.

  • The placeholders check can now be case-insensitive as well.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.12.2

Lançado em 11 de maio de 2022.

  • Corrigida a reconstrução da memória de tradução do projeto para alguns componentes.

  • Corrigida a classificação de componentes por textos não traduzidos.

  • Corrigida uma possível perda de traduções ao adicionar novo idioma.

  • Garante que a chave SSH do Weblate seja gerada durante as migrações.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.12.1

Lançado em 29 de abril de 2022.

  • Corrigido título da mensagem de pull requests.

  • Melhorado o tratamento de erros de sintaxe no formato Fluent.

  • Corrigida a exibição de avatares em e-mails de notificação.

  • Adiciona suporte para monetização na web.

  • Corrigida a remoção de textos fonte obsoletos ao remover traduções.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.12

Lançado em 20 de abril de 2022.

  • Adicionado suporte para Amárico em Ponto final não correspondente.

  • Adicionado suporte para birmanês em Ponto de interrogação não correspondente.

  • Extendidas as opções da extensão Geração de pseudolocalidade.

  • Adicionado o marcador ignore-all-checks para ignorar todas as verificações de qualidade em um texto.

  • Evita que a extensão Geração de pseudolocalidade acione verificações com falha.

  • Adicionado suporte para Pull requests do Gitea.

  • Adicionado código de idioma de estilo Linux a Estilo de código de idioma.

  • Adicionado o suporte a recompilar a memória de tradução de projeto.

  • Melhorada a API para criar componentes de um arquivo.

  • Adiciona botões de cópia e clonagem a outras traduções.

  • Torne a mensagem de merge request configurável a nível do componente.

  • Melhorado o comportamento de restrição de comprimento máximo com tags XML.

  • Corrigido o carregamento de arquivos Fluent com comentários adicionais.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.11.2

Lançado em 4 de março de 2022.

  • Corrigidos arquivos MO corrompidos no lançamento binário.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.11.1

Lançado em 4 de março de 2022.

  • Corrigida a falta de sanitização de argumentos para Git e Mercurial – CVE-2022-23915, consulte `GHSA-3872-f48p-pxqj <https://github.com/WeblateOrg/weblate/security/advisories/GHSA-3872-f48p-pxqj> `_ para mais detalhes.

  • Corrigido o carregamento de textos aproximados de arquivos CSV.

  • Adicionado suporte para criar equipes usando a API.

  • Corrigida a menção de usuários na exibição de sugestões.

  • O acesso com token de projetos agora podem ser personalizados.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.11

Lançado em 25 de fevereiro de 2022.

  • Corrige XSS armazenado - CVE-2022-24710, veja GHSA-6jp6-9rf9-gc66 para mais detalhes.

  • Corrigida a instalação de extensão usando API.

  • Renomeada Textos que necessitam ação para Textos não finalizados.

  • Corrigidos falso-positivos de Sintaxe de MessageFormat do ICU.

  • Indica o bloqueio e o acordo do colaborador na lista de outras ocorrências.

  • Corrigida a atualização de arquivos PO com textos obsoletos ou plurais ausentes.

  • Aprimorada a compatibilidade da extensão de squash com Gerrit.

  • Inicializa automaticamente os idiomas do usuário com base no cabeçalho Accept-Language.

  • Melhorado o tratamento de erros na remoção de texto.

  • O Weblate agora requer Python 3.7 ou mais recente.

  • Corrigidas algumas operações de gravação com autenticação de token do projeto.

  • Corrigido o rastreamento do estado de textos quando os textos são alterados no repositório.

  • Rastreia as alterações de texto do repositório.

  • Cabeçalho fixo na listagem de traduções para melhorar a navegação.

  • Corrigida a não tradução de textos em Propriedades Java.

  • Corrigida a operação do Git com nomes de ramos não ASCII.

  • Nova extensão Preencher tradução com fonte.

  • Adicionado o Estilo de mesclagem Mesclar sem fast-forward.

  • Corrigido o acionamento da extensão Tradução automática em textos recém-adicionados.

  • Melhoradas as verificações de pontuação para Birmanês.

  • Adicionado suporte para definir equipes personalizadas a nível de projeto para conceder acesso a usuários, veja Gerenciando controle de acesso por projeto.

  • Adicionado links da documentação para alertas.

  • O contêiner Docker habilita automaticamente TLS/SSL para e-mail de saída quando necessário.

  • Adicionado suporte para pesquisar para comentários resolvidos.

  • Suporte adicionado para borgbackup 1.2.

  • Corrigida a aplicação do rótulo Traduzido automaticamente.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.10.1

Lançado em 22 de dezembro de 2021.

  • Documentadas as alterações introduzidas pela atualização para Django 4.0.

  • Corrigida a exibição do rótulo Traduzido automaticamente.

  • Corrigida a exibição de API de ramo em componentes com um repositório compartilhado.

  • Melhorada a análise no alerta de push com falha.

  • Corrigida a edição manual da página ao navegar pelas alterações.

  • Merolhada a precisão da Letra Kashida usada.

  • O contêiner Docker do Weblate agora usa Python 3.10.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.10

Lançado em 16 de dezembro de 2021.

  • Adicionado suporte para formality e espaços reservados com DeepL.

  • A edição em massa e a pesquisa e substituição agora estão disponíveis no nível do projeto e do idioma.

  • Adicionada filtragem para pesquisa e substituição.

  • Corrigido: o privilégio “Efetuar tradução automática” não é mais parte do grupo Idiomas.

  • “Efetuar tradução automática” está em Administração e no novo grupo “Tradução automática”.

  • Corrigida a geração de arquivos XLSX em caracteres especiais.

  • Adicionada capacidade ao backend de autenticação do GitHub para verificar se o usuário pertence a uma organização ou equipe específica do GitHub.

  • Melhorado o feedback ao serem passados parâmetros inválidos para a API.

  • Adicionado suporte para tokens de acesso com escopo de projeto para a API.

  • Corrigida a remoção de texto em alguns casos.

  • Corrigida a tradução de textos recém-adicionados.

  • Etiqueta os textos traduzidos automaticamente para facilitar sua filtragem.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.9.1

Lançado em 19 de novembro de 2021.

  • Corrigido o envio de arquivos monolíngues após a mudança do modelo.

  • Melhorado o tratamento de espaços em branco nos marcadores.

  • Adicionado suporte para filtrar na API de download.

  • Corrigida a exibição de estatísticas ao adicionar novas traduções.

  • Mitiga os problemas com a alteração da chave SSH do GitHub.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.9

Lançado em 10 de novembro de 2021.

  • Fornece mais detalhes para eventos no histórico.

  • Melhorada a renderização de histórico.

  • Melhorado o desempenho das páginas de tradução.

  • Adicionado suporte para restringir o downloads de arquivo de tradução.

  • O safe-html agora pode entender Markdown quando usado com md-text.

  • A tag max-length agora ignora a marcação XML quando usada com xml-text.

  • Corrigidas as dimensões de textos renderizados em Tamanho máximo da tradução.

  • Reduzido o comprimento do título da loja de aplicativos para 30 para auxiliar nas próximas alterações da política do Google.

  • Adicionado suporte para personalizar a invocação de SSH via SSH_EXTRA_ARGS.

  • Adicionadas verificações para ICU MessageFormat.

  • Melhorado o tratamento de condições de erro em backends de traduções de máquina.

  • Realce de caracteres de espaço em branco incomuns nos textos.

  • Adicionada opção para permanecer no texto traduzido durante a edição.

  • Adicionado suporte para personalizar a invocação de Borg via BORG_EXTRA_ARGS.

  • Corrigida a geração de arquivos MO para traduções monolíngues.

  • Adicionado endpoint de API para baixar todas as traduções de componentes como um arquivo ZIP.

  • Suporte adicionado para Pyton 3.10.

  • Adicionado suporte para reenviar convite por e-mail a partir da interface de gerenciamento.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.8.1

Lançado em 10 de setembro de 2021.

  • Corrigida a remoção de usuário na interface administrativa do Django.

  • Documentados os parâmetros de extensões com mais detalhes.

  • Corrigido um erro de JavaScript no glossário.

  • Adicionado limite ao número de correspondências na verificação de consistência.

  • Melhorado o manuseio de espaços reservados em traduções de máquina.

  • Corrigida a criação de extensões usando API.

  • Adicionada configuração PRIVACY_URL para adicionar uma política de privacidade ao rodapé.

  • Oculta os endereços de e-mail dos membros dos administradores do projeto.

  • Aprimorada a mesclagem do gettext PO em caso de conflitos.

  • Melhorado o realce de glossário.

  • Melhorado o comportamento do marcador safe-html com verificações de XML.

  • Corrigidas as mensagens de componentes vinculados.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.8

Lançado em 21 de agosto de 2021.

  • Adicionado suporte para o formato stringsdict da Apple.

  • O operador de pesquisa exato agora diferencia maiúsculas de minúsculas com o PostgreSQL.

  • Corrigido o salvamento das explicações do glossário em alguns casos.

  • Melhorias na documentação.

  • Melhorias de desempenho.

  • Aprimorada a compatibilidade da extensão de squash com Gerrit.

  • Corrigida a adição de textos a componentes monolíngues do glossário.

  • Melhorado o desempenho no manuseio de variantes.

  • Corrigido o caso de extensão de squash, às vezes, ignorar análise das alterações de upstream.

  • Preserva a extensão do arquivo para downloads.

  • Adicionado suporte para o formato Fluent.

  • Adicionado suporte para usar tabulações para formatos de recuo do JSON.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.7.2

Lançado em 15 de julho de 2021.

  • Suporta mais apelidos de idioma a serem configurados em um projeto.

  • Corrigida a validação de texto de pesquisa na API.

  • Corrigidas as URLs do exportador Git após uma mudança de domínio.

  • Corrigida a extensão de limpeza para arquivos RC do Windows.

  • Corrigida possível falha na atualização de XLIFF.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.7.1

Lançado em 30 de junho de 2021.

  • Aprimorado o popup para adicionar termos ao glossário.

  • Adicionado suporte para serviço de tradução de máquina do LibreTranslate.

  • Adicionada limitação de taxa na criação de novos projetos.

  • Melhorado o desempenho de atualizações de arquivo.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.7

Lançado em 17 de junho de 2021.

  • Melhorada a verificação de saúde da configuração.

  • Suporte adicionado para object-pascal-format usado em gettext PO, veja Formato de Object Pascal.

  • Renomeado Chaves próximas para Chaves similares para melhor descrever o propósito.

  • Adicionado suporte para Arquivos lang mi18n.

  • Melhorada a integração de autenticação SAML.

  • Corrigida a integração Gerrit para melhor lidar com casos complexos.

  • Weblate agora necessita de Django 3.2.

  • Corrigido o convite de usuários quando a autenticação por e-mail está desabilitada.

  • Melhoradas as definições de idioma.

  • Adicionado suporte para bloquear usuários de contribuir para um projeto.

  • Corrigida a criação automática de idiomas de glossário.

  • Estendida a documentação sobre extensões.

  • Melhorias no desempenho para componentes com repositórios vinculados.

  • Adicionado suporte para DeepL API grátis.

  • O usuário de gerência não precisa mais da interface administrativa do Django.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.6.2

Lançado em 8 de maio de 2021.

  • Corrigida a falha após mover o componente compartilhado entre projetos.

  • Corrigida a adição de novos textos a arquivos de propriedades vazios.

  • Corrigido o alinhamento de ícone de cópia em idiomas RTL.

  • Estendidas as estatísticas de texto na aba de Informações.

  • Corrigido o tratamento de arquivos de tradução ignorados no Git.

  • Melhorada o desempenho das métricas.

  • Corrigido possível erro no salvamento de glossários.

  • Corrigido o comportamento de verificação de consistência em idiomas com diferentes regras plurais.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.6.1

Lançado em 2 de maio de 2021.

  • Removido código obsoleto de proteção contra spam.

  • Melhora na precisão da verificação de plural de textos fonte.

  • Atualizada a lista de idiomas da interface do usuário no Docker.

  • Melhoradas as mensagens de erro ao criar pull requests.

  • Corrigida a criação de pull requests no Pagure.

  • Corrigido acionamento automático de extensões instaladas.

  • Corrigidos possíveis problemas de cache ao atualizar.

  • Corrigida a adição de novas unidades para traduções monolíngues usando envio.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.6

Lançado em 19 de abril de 2021.

  • O comando de gerenciamento auto_translate agora tem um parâmetro para especificar o modo de tradução.

  • Adicionado suporte para Arquivos texto.

  • Adicionadas tendências e métricas para todos os objetos.

  • Adicionado suporte para copiar diretamente o texto a partir de idiomas secundários.

  • Adicionada filtragem de datas ao navegar pelas alterações.

  • Melhorados os gráficos de atividades.

  • O remetente para e-mails de formulário de contato agora pode ser configurado.

  • Melhorada a validação de parâmetros na API de criação de componentes.

  • A limitação de taxa não se aplica mais a superusuários.

  • Melhorada a desempenho e confiabilidade da extensão de tradução automática.

  • A limitação de taxa agora pode ser personalizada no contêiner do Docker.

  • API para criar componentes agora usa automaticamente URLs internas do Weblate.

  • Indicação de estado simplificada ao listar textos.

  • Hash de senhas agora usa Argon2 por padrão.

  • Barras de progresso simplificadas indicando o status da tradução.

  • Renomeada Adição de idiomas em falta para esclarecer seu propósito.

  • Corrigido o salvamento do estado de texto para XLIFF.

  • Adicionada pesquisa para todo idioma.

  • Suporte inicial a Dimensionamento horizontal da implantação do Docker.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.5.3

Lançado em 1º de abril de 2021.

  • Corrigida a coleta de métricas.

  • Corrigido possível travamento ao adicionar textos.

  • Melhorados os exemplos de consulta de pesquisa.

  • Corrigida uma possível perda de textos adicionados recentemente no envio de substituição.

Weblate 4.5.2

Lançado em 26 de março de 2021.

  • Agendamento configurável para tradução automática.

  • Adicionada verificação de formato Lua.

  • Ignorados os textos de formato na verificação Há palavras duplicadas de forma consecutiva.

  • Permitido o envio de uma captura de tela de uma página de tradução.

  • Adicionada sincronização de arquivo forçada para a manutenção do repositório.

  • Sugestões automáticas corrigidas para idiomas com um código mais longo.

  • Melhorado desempenho ao adicionar novos textos.

  • Várias correções de erros em verificações de qualidade.

  • Várias melhorias de desempenho.

  • Adicionada integração com Descubra Weblate.

  • Corrigido o comportamento das verificações com textos somente leitura.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.5.1

Lançado em 5 de março de 2021.

  • Corrigida a edição de marcadores de glossário em alguns casos complexos.

  • Estendido o uso de métricas para melhorar o desempenho de várias páginas.

  • Armazena o idioma fonte correto em arquivos TMX.

  • Melhor manuseio para envios de PO monolíngues usando API.

  • Melhorada o comportamento de alertas em componentes de glossário.

  • Melhoradas verificações de links Markdown.

  • Indicação do glossário e do idioma fonte na estrutura de navegação.

  • Listagem paginada de componentes de grandes projetos.

  • Aprimorado o desempenho da remoção de tradução, componente ou projeto.

  • Melhorado o desempenho de edição em massa.

  • Corrigida a preservação dos estados de “Necessita edição” e “Aprovado” para arquivos ODF.

  • Interface melhorada para personalização de downloads de arquivos de tradução

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.5

Lançado em 19 de fevereiro de 2021.

  • Suporte adicionado para lua-format usado em gettext PO.

  • Adicionado suporte para compartilhar componente entre projetos.

  • Corrigido o comportamento de verificação de várias variáveis sem nome com vários marcadores de formato.

  • Removido o campo da lista de discussão no projeto em favor de instruções genéricas para tradutores.

  • Adicionada extensão de geração de pseudolocalidade.

  • Suporte adicionado para arquivos TermBase eXchange.

  • Adicionado suporte para definir manualmente variantes de texto usando um marcador.

  • Aprimorado o desempenho de verificações de consistência.

  • Aprimorado o desempenho de memória de tradução para textos longos.

  • Adicionado suporte para pesquisar em explicações.

  • Textos também podem ser adicionados e removidos em formatos bilíngues.

  • Estende a lista de idiomas suportados na tradução automática do Amazon Translate.

  • Habilita automaticamente verificações de MessageFormat para Properties do Java.

  • Adicionado um novo método de envio para adicionar novos textos para uma tradução.

  • Adicionada uma interface simples para navegação das traduções.

  • Glossários agora são armazenados como componentes normais.

  • Removido a API específica para glossários, já que a API de componente é usada agora.

  • Adicionada interface simplificada para alternar alguns dos marcadores.

  • Adicionado suporte para termos não traduzidos ou proibidos no glossário.

  • Adicionado suporte para definir terminologia em um glossário.

  • Movido o botão da direção do texto para obter mais espaço para o teclado visual.

  • Adicionada a opção de observar automaticamente os projetos para os quais o usuário contribuiu.

  • Adicionada a verificação se a tradução corresponde ao glossário.

  • Adicionado suporte para personalizar a cor de texto de navegação.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.4.2

Lançado em 14 de janeiro de 2021.

  • Corrigida a corrupção de um arquivo MO distribuído.

Weblate 4.4.1

Lançado em 13 de janeiro de 2021.

  • Corrigida a reversão de alterações plurais.

  • Corrigida a exibição de ajuda para as configurações do projeto.

  • Administração aprimorada de usuários.

  • Melhorado o tratamento de contexto em arquivos PO monolíngues.

  • Corrigido o comportamento da extensão de limpeza com os formatos HTML, ODF, IDML e RC do Windows.

  • Corrigida a análise do local de arquivos CSV.

  • Uso de compactação de conteúdo para downloads de arquivos.

  • Melhorada a experiência do usuário na importação de arquivo ZIP.

  • Melhorada a detecção do formato de arquivo para envios.

  • Evita pull requests duplicadas no Pagure.

  • Melhorado o desempenho ao exibir traduções fantasmas.

  • Reimplementado o editor de tradução para usar a área de texto do navegador nativo.

  • Corrigida a quebra da extensão de limpeza ao adicionar novos textos.

  • Adicionada API para extensões.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.4

Lançado em 15 de dezembro de 2020.

  • Melhorada a validação ao criar um componente.

  • Weblate agora necessita de Django 3.1.

  • Adicionado suporte para personalização de aparência na interface de gerenciamento.

  • Corrigido o tratamento de estado somente leitura na edição em massa.

  • Integração com CodeMirror melhorada.

  • Adicionada extensão para remover textos vazios de arquivos de tradução.

  • O editor CodeMirror é agora usado para traduções.

  • Destaque de sintaxe no editor de tradução para XML, HTML, Markdown e reStructuredText.

  • Realce de objetos colocáveis no editor de tradução.

  • Melhorado suporte para códigos de idioma não padrão.

  • O componente contém arquivo de tradução para o idioma fonte.

  • O usuário agora vê uma lista filtrada de idiomas ao adicionar uma nova tradução.

  • Estendidos os recursos de pesquisa para mudanças no histórico.

  • Melhoradas as páginas de detalhes de cobrança e fluxo de trabalho de hospedagem Livre.

  • Estendida a API de estatísticas de tradução.

  • Melhorada a aba “outras traduções” ao traduzir.

  • Adicionada API de tarefas.

  • Melhorado o desempenho do envio de arquivo.

  • Melhorada a exibição de caracteres especiais definidos pelo usuário.

  • Melhorado o desempenho da tradução automática.

  • Várias pequenas melhorias na interface do usuário.

  • Melhorada a nomenclatura de downloads ZIP.

  • Adicionada a opção para obter notificações de projetos não observados.

Weblate 4.3.2

Lançado em 4 de novembro de 2020.

  • Corrigida a falha em algumas máscaras de arquivo de componentes.

  • Melhorada a precisão de verificação de palavras consecutivas duplicadas.

  • Adicionado suporte a pull requests do Pagure.

  • Melhoradas as mensagens de erro para registros com falha.

  • Revertida a renderização de comentários do desenvolvedor como Markdown.

  • Simplificada a configuração de repositórios Git com ramo padrão diferente do “master”.

  • Repositórios internos recém-criados agora usam main como o ramo padrão.

  • Reduzida a taxa de falso-positivos de tradução inalterada durante a tradução de reStructuredText.

  • Corrigidos problemas de exibição do CodeMirror em algumas situações.

  • Renomeado o grupo de modelos para “Fontes” para esclarecer seu significado.

  • As pull requests do GitLab em repositórios com caminhos mais longos.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.3.1

Lançado em 21 de outubro de 2020.

  • Melhorada o desempenho da tradução automática.

  • Expiração de sessão fixa para usuários autenticados.

  • Adicionar suporte para ocultar informação de versão.

  • Melhorada a compatibilidade dos ganchos com o Bitbucket Server.

  • Melhorado o desempenho de atualizações de memória de tradução.

  • Reduzido o uso de memória.

  • Melhorado o desempenho da visão Matriz.

  • Adicionada confirmação antes de remover um usuário de um projeto.

Weblate 4.3

Lançado em 15 de outubro de 2020.

  • Incluídas estatísticas de usuário na API.

  • Corrigida a ordem de componentes em páginas paginadas.

  • Definido o idioma fonte de um glossário.

  • Reescrito o suporte a pull requests do GitHub e GitLab.

  • Corrigidas a contagem das estatísticas após remoção de sugestão.

  • Estendido perfil público de usuário.

  • Corrigida a configuração de verificações reforçadas.

  • Melhorada a documentação sobre backups embutidos.

  • Movido o atributo do idioma fonte do projeto para um componente.

  • Adicionada verificação de formatação Vue I18n.

  • A verificação de espaços reservados genéricos agora oferece suporte a expressões regulares.

  • Melhorado o visual do modo Matriz.

  • Maquinaria agora é chamada de sugestões automáticas.

  • Adicionado suporte para interagir com várias instâncias do GitLab ou GitHub.

  • Estendida a API para cobrir atualizações de projeto, atualizações de unidade e remoções e glossários.

  • A API de unidade agora lida corretamente com vários textos.

  • A criação de componentes agora pode lidar com arquivos ZIP ou envio de documentos.

  • Códigos de status de resposta API consolidados.

  • Suporte a Markdown no acordo de colaborador.

  • Melhorado o rastreamento de textos fontes.

  • Melhorada a compatibilidade dos formatos JSON, YAML e CSV.

  • Suporte adicionado para remover Fios da Meada.

  • Melhorado o desempenho de downloads de arquivos.

  • Melhorada a visão de gerenciamento de repositório.

  • Habilita automaticamente o formato java para Android.

  • Suporte adicionado para prints da tela localizados.

  • Suporte adicionado para Pyton 3.9.

  • Corrigida a tradução de arquivos HTML sob certas condições.

Todas as alterações em detalhes.

Weblate 4.2.2

Lançado em 2 de setembro de 2020.

  • Corrigido correspondência de textos fonte para formatos JSON.

  • Corrigido o redirecionamento de login para algumas configurações de autenticação.

  • Corrigida autenticação por LDAP com sincronização de grupo.

  • Corrigida falha em relatar progresso das traduções automáticas.

  • Corrigido o “squashing” de commits do Git com linhas finais habilitadas.

  • Corrigida a criação de componentes VCS locais usando API.

Weblate 4.2.1

Lançado em 21 de agosto de 2020.

  • Corrigido o salvamento de plurais para alguns locais em recursos do Android.

  • Corrigido o travamento na limpeza da extensão para alguns arquivos XLIFF.

  • Permitida a configuração de CDN de localização na imagem Docker.

Weblate 4.2

Lançado em 18 de agosto de 2020.

  • Melhoradas as páginas de usuário e adicionada uma listagem de usuários.

  • Removido o suporte a migração de versões 3.x, migre para 4.1 ou 4.0.

  • Adicionadas exportações em vários formatos monolíngues.

  • Melhorados os gráficos de atividades.

  • O número de textos próximos exibidos pode ser configurado.

  • Adicionar suporte para bloquear componentes que sofrem erros de repositório.

  • Navegação principal simplificada (botões substituídos por ícones).

  • Melhorado o manuseio de código de idioma aprimorado na integração com o Google Tradutor.

  • A extensão de Git squash pode gerar Co-authored-by: ao final da mensagem de commit.

  • Melhorado o analisador de pesquisa de consulta.

  • Melhorado o feedback de usuário das verificações de texto de formato.

  • Melhorado o desempenho de alterações em massa de estado.

  • Adicionados redirecionamentos de compatibilidade após a renomeação do projeto ou componente.

  • Adicionadas notificações para aprovação de textos, bloqueio de componentes e alteração de licença.

  • Adicionado suporte para ModernMT.

  • Permitido evitar sobrescrever traduções aprovadas no envio do arquivo.

  • Removido o suporte para alguns redirecionamentos de URL de compatibilidade.

  • Adicionada verificação para literais de modelo de ECMAScript.

  • Adicionada opção para observar um componente.

  • Removido o ponto inicial das chaves da unidade JSON.

  • Removida fila separada de Celery para memória de tradução.

  • Permite traduzir todos os componentes um idioma de uma só vez.

  • Permitida a configuração de cabeçalhos HTTP Content-Security-Policy.

  • Adicionado suporte para apelidamento de idiomas no nível do projeto.

  • Nova extensão para ajudar com localização HTML e JavaScript, veja CDN de localização do JavaScript.

  • O domínio Weblate é agora configurado nas configurações, veja SITE_DOMAIN.

  • Adiciona suporte para pesquisar componente e projeto.

Weblate 4.1.1

Lançado em 19 de junho de 2020.

  • Corrigida a alteração da configuração do autofix ou de extensões no Docker.

  • Corrigida uma possível falha na página “Sobre”.

  • Melhorada a instalação de arquivos de localidade compilados.

  • Corrigida a adição de palavras ao glossário.

  • Corrigidos os atalhos de teclado para maquinaria.

  • Removida a saída de depuração que causava descarte de eventos de log em algumas instalações.

  • Corrigido a indicação de bloqueio na listagem de projeto.

  • Corrigida a listagem de chaves GPG em algumas instalações.

  • Adicionada opção para qual versão da API do DeepL usar.

  • Adicionado suporte para atuar como Provedor de Serviço SAML, veja Autenticação por SAML.

Weblate 4.1

Lançado em 15 de junho de 2020.

  • Adicionado suporte para criação de novas traduções com código de país incluído.

  • Adicionado suporte para pesquisar textos fonte com captura de tela.

  • Estendidas as informações disponíveis nos insights de estatísticas.

  • Melhorada a edição de pesquisa nas páginas “Traduzir”.

  • Melhorado o manuseio de atualizações de repositório simultâneas.

  • Incluir o idioma fonte no formulário de criação do projeto.

  • Incluída a contagem de alterações nos créditos.

  • Corrigida a seleção de idioma da interface de usuário em alguns casos.

  • Permitida a adição à lista de permissão métodos de registro com registros fechados.

  • Melhorada a pesquisa de termos relacionados no glossário.

  • Melhoradas as correspondências de memória de tradução.

  • Agrupados os mesmos resultados de maquinaria.

  • Adicionado um link direto para editar captura de tela da página de tradução.

  • Melhorada a caixa de diálogo de confirmação de remoção.

  • Incluídos modelos no download do ZIP.

  • Adicionado suporte para Markdown e configuração de notificação em anúncios.

  • Estendidos detalhes em listas de verificações.

  • Adicionado suporte para novos formatos de arquivo: Textos do PHP de Laravel, Arquivos HTML, Formato OpenDocument, Formato IDML, Arquivos RC do Windows, Traduções de INI, Traduções de Inno Setup INI, Propriedades GWT, Arquivos go-i18n de JSON, Arquivo ARB.

  • Uso consistentemente de dispensado como um estado de verificações dispensadas.

  • Adiciona suporte para configurar extensões padrão para habilitar.

  • Corrigido o atalho de teclado do editor para dispensar verificações.

  • Melhorada a tradução de máquina de textos com espaços reservados.

  • Mostrada a tradução fantasma para os idiomas do usuário para facilitar o seu início.

  • Melhorada a análise de código de idioma.

  • Mostra as traduções no idioma do usuário primeiro na lista.

  • Renomeados os formatos para variantes de nome mais genéricas.

  • Adicionadas novas verificações de qualidade: Várias variáveis sem nome, Não traduzido há muito tempo, Há palavras duplicadas de forma consecutiva.

  • Reintroduzido o suporte a limpar a memória de tradução.

  • Corrigida a opção para ignorar verificações em texto fonte.

  • Adicionado suporte para configurar diferentes ramos para fazer push de alterações.

  • A API agora relata status da limitação de taxa nos cabeçalhos HTTP.

  • Adicionado suporte para API V3 do Google Tradutor (avançado).

  • Adicionada capacidade de restringir o acesso no nível do componente.

  • Adicionado suporte para espaços em branco e outros caracteres especiais nos marcadores de tradução, veja Personalizando comportamento usando marcadores.

  • Sempre mostra a verificação de texto renderizado se habilitada.

  • A API agora tem suporte à filtragem de alterações.

  • Adicionado suporte para compartilhar glossários entre projetos.

Weblate 4.0.4

Lançado em 7 de maio de 2020.

  • Corrigida a execução do conjunto de testes em alguns ambientes Python 3.8.

  • Correções de erro ortográficos na documentação.

  • Corrigida a criação de componentes usando API em alguns casos.

  • Corrigidos erros de JavaScript que interrompiam a navegação móvel.

  • Corrigida a falha na exibição de algumas verificações.

  • Corrigida a listagem de capturas de tela.

  • Corrigidas notificações de resumo mensais.

  • Corrigido o comportamento de tradução intermediário com unidades não existentes na tradução.

Weblate 4.0.3

Lançado em 2 de maio de 2020.

  • Corrigida possível falha em relatórios.

  • As menções do usuário nos comentários agora não diferenciam maiúsculas de minúsculas.

  • Corrigida a migração do PostgreSQL para não superusuários.

  • Corrigida a alteração da URL do repositório durante a criação do componente.

  • Corrigida uma falha quando o repositório upstream desaparece.

Weblate 4.0.2

Lançado em 27 de abril de 2020.

  • Melhorado o desempenho das estatísticas de tradução.

  • Melhorado o desempenho de alterações de rótulos.

  • Melhorado o desempenho de edição em massa.

  • Melhorado o desempenho da memória de tradução.

  • Corrigida possível falha na exclusão do componente.

  • Corrigida a exibição de alterações de tradução em alguns casos complexos.

  • Melhorado o aviso sobre fila muito longa do Celery.

  • Corrigidos possíveis falsos positivos na verificação de consistência.

  • Corrigido um impasse ao alterar o repositório de componentes vinculados.

  • Incluída a distância de edição na lista de alterações e CSV e relatórios.

  • Evita falsos positivos de verificação de espaçamento de pontuação para o francês canadense.

  • Corrigida a exportação XLIFF com espaços reservados.

  • Corrigido falso-positivo com verificação de largura zero.

  • Melhorado o relatório de erros de configuração.

  • Corrigido o envio de fonte bilíngue.

  • Detecta automaticamente os idiomas suportados para tradução de máquina DeepL.

  • Corrigida a exibição da barra de progresso em alguns casos complexos.

  • Corrigidas algumas verificações acionadas em textos não traduzidos.

Weblate 4.0.1

Lançado em 16 de abril de 2020.

  • Corrigida a instalação de pacotes do PyPI.

Weblate 4.0

Lançado em 16 de abril de 2020.

  • O Weblate agora requer Python 3.6 ou mais recente.

  • Adicionada visão geral do gerenciamento de alertas de componentes.

  • Adicionado alerta de componente para URLs quebradas do navegador do repositório.

  • Melhoradas páginas de autenticação e registro.

  • Controle de acesso ao projeto e configuração do fluxo de trabalho integrado às configurações do projeto.

  • Adicionados verificação e realce para interpolação e aninhamento i18next.

  • Adicionados verificação e marcador para espaços reservados de porcentagem.

  • Exibe verificações com falha em sugestões.

  • Registra as alterações de texto fonte no histórico.

  • Atualizado o Microsoft Translator para a versão 3 da API.

  • Reimplementado backend da memória de tradução.

  • Adicionado suporte a várias pesquisa is: em Pesquisando.

  • Permite fazer Tradução não alterada evitar lista negra interna.

  • Melhorada a extração de comentários de arquivos po monolíngues.

  • Renomeadas as mensagens do quadro de comunicação para anúncios.

  • Corrigidos problemas ocasionais com e-mails de registro.

  • Melhorada a extensão de atualização do LINGUAS para lidar com mais variantes de sintaxe.

  • Corrigida a edição do arquivo fonte XLIFF monolíngue.

  • Adicionado suporte para correspondência exata em Pesquisando.

  • Estendida a API para cobrir capturas de tela, usuários, grupos, listas de componentes e projetos de criação estendida.

  • Adicionado suporte para envio de fonte em traduções bilíngues.

  • Adicionado suporte para idioma intermediário de desenvolvedores.

  • Adicionado suporte para revisão de textos fonte.

  • Estendidas as opções de download para memória de tradução em toda a plataforma.

Série 3.x do Weblate

Weblate 3.11.3

Lançado em 11 de março de 2020.

  • Corrigida a pesquisa de campos com certa prioridade.

  • Corrigida a consulta predefinida para textos adicionados recentemente.

  • Corrigida a pesquisa que retornava correspondências duplicadas.

  • Corrigido o processamento de notificações no Gmail.

  • Corrigida a reversão das alterações do histórico.

  • Adicionados links para eventos nas notificações de resumo.

  • Corrigido o e-mail para confirmação de remoção de conta.

  • Adicionado suporte para autenticação Slack no contêiner Docker.

  • Evita enviar notificações para idiomas não assinados.

  • Inclusão de filas do Celery na visão geral de desempenho.

  • Corrigidos os links da documentação para extensões.

  • Redução de falso-negativos para verificação de tradução inalterada.

  • Elevada a dependência do bleach para abordar CVE-2020-6802.

  • Corrigida a lista de mudanças de nível de projeto no histórico.

  • Corrigida a invalidação de estatísticas em alguns casos complexos.

  • Corrigida a pesquisa de determinados estados de texto.

  • Corrigido o comportamento de verificação de formato de texto em caso de faltar porcentagem.

  • Corrigida a autenticação usando alguns provedores de terceiros.

Weblate 3.11.2

Lançado em 22 de fevereiro de 2020.

  • Corrigida a renderização de sugestões.

  • Corrigidos alguns textos relatados incorretamente como não tendo palavras.

Weblate 3.11.1

Lançado em 20 de fevereiro de 2020.

  • Documentadas as alterações de configuração no Celery.

  • Melhorada a validação de nome de arquivo na criação de componentes.

  • Corrigidas as versões mínimas de algumas dependências.

  • Corrigida a adição de grupos com certas versões do Django.

  • Corrigido o push manual para o repositório upstream.

  • Melhorada a correspondência de glossário.

Weblate 3.11

Lançado em 17 de fevereiro de 2020.

  • Permite o uso de URL de push VCS durante a criação do componente via API.

  • A verificação de largura renderizada agora mostra a imagem com a renderização.

  • Corrigidos os links em e-mails de notificação.

  • Melhorada a aparência de e-mails em texto simples.

  • Exibe verificações ignoradas e permite torná-las ativas novamente.

  • Exibe as teclas próximas em traduções monolíngues.

  • Adicionado suporte para agrupar formas de textos.

  • Recomenda a atualização para novas versões do Weblate nas verificações do sistema.

  • Fornece uma análise mais detalhada para alerta de idioma duplicado.

  • Inclui informações mais detalhadas sobre a licença nas páginas do projeto.

  • Automaticamente desfaz shallow em cópias locais, se necessário.

  • Corrigido o download de textos que necessitam ação.

  • Novo alerta para alertar sobre o uso da mesma máscara de arquivo duas vezes.

  • Melhorar a extração de objetos colocáveis XML.

  • O SINGLE_PROJECT agora pode forçar o redirecionamento para o projeto escolhido.

  • Adicionada opção para resolver comentários.

  • Adicionada edição em massa de marcadores.

  • Adicionado suporte para Etiquetas de texto.

  • Adicionada extensão de edição em massa.

  • Adicionada opção para Forçando verificações.

  • Aumento da validade padrão dos links de confirmação.

  • Melhorada integração com o Matomo.

  • Corrigido Foi traduzido para tratar corretamente da mudança do texto fonte.

  • Configuração estendida de atualizações automáticas por AUTO_UPDATE.

  • Extensões de LINGUAS agora fazem sincronização completa de tradução no Weblate.

Weblate 3.10.3

Lançado em 18 de janeiro de 2020.

  • Suporte para translate-toolkit 2.5.0.

Weblate 3.10.2

Lançado em 18 de janeiro de 2020.

  • Adicionar indicação de bloqueio aos projetos.

  • Corrigido erro CSS que causava cintilação em alguns navegadores web.

  • Corrigida a pesquisa em sistemas com localidades diferentes do inglês.

  • Melhorada correspondência de repositório para hooks do GitHub e do Bitbucket.

  • Corrigida migração de dados em algumas instalações do Python 2.7.

  • Permitir a configuração da clonagem rasa de Git.

  • Melhorado processamento de notificações de segundo plano.

  • Corrigido o envio de formulários quebrados ao navegar de volta no navegador da web.

  • Nova extensão para configurar a formatação YAML.

  • Corrigida a verificação de mesmos plurais para não disparar em idiomas de forma plural única.

  • Corrigida pesquisa por expressões regulares em alguns campos.

Weblate 3.10.1

Lançado em 9 de janeiro de 2020.

  • API estendida com criação de tradução.

  • Corrigidos diversos casos especiais em migrações de dados.

  • Compatibilidade com Django 3.0.

  • Aprimorado o desempenho da limpeza de dados.

  • Adicionado suporte ao security.txt customizável.

  • Melhorado a estrutura de navegação no changelog.

  • Melhorada listagem de traduções no painel.

  • Melhorada respostas HTTP para webhooks.

  • Adicionado suporte aos merge requests do GitLab no contêiner Docker.

Weblate 3.10

Lançado em 20 de dezembro de 2019.

  • Melhorada a interface do usuário da aplicação.

  • Adicionada checagem de duplos espaços.

  • Consertada criação de novos idiomas.

  • Evita enviar notificações de log de auditoria para e-mails excluídos.

  • Adicionado suporte à textos somente leitura.

  • Adicionado suporte a Markdown nos comentários.

  • Permitir posicionamento de textos de instruções de tradução nas informações do projeto.

  • Adicionar cópia para área de transferência para idiomas secundários.

  • Melhorado suporte ao Mercurial.

  • Melhorado desempenho de busca do repositório Git.

  • Adicionada pesquisa pela idade do texto.

  • Mostrar idioma fonte para todas as traduções.

  • Mostrar contexto para textos próximos.

  • Adicionado suporte para notificações nas operações do repositório.

  • Melhoradas listagens de tradução.

  • Capacidades de pesquisa estendidos.

  • Adicionado suporte para tradução automática de textos marcados para edição.

  • Evitar o envio de notificações duplicadas para alertas de componentes vinculados.

  • Melhorada a mensagem da merge request padrão.

  • Melhor indicação do estado do texto no modo Zen.

  • Adicionado suporte a mais idiomas no Yandex Translate.

  • Visual melhorado de notificações de e-mails.

  • Fornecer seleção para a licença de tradução.

Weblate 3.9.1

Lançado em 28 de outubro de 2019.

  • Remover alguns arquivos desnecessários dos backups.

  • Corrigida possível falha nos relatórios.

  • Corrigida uma falha de migração cruzada de bancos de dados.

  • Adicionado suporte para forçar o push de repositórios Git.

  • Reduzido o risco de invalidação de token de registro.

  • Corrigido o limitador de taxa de acerto de remoção de conta.

  • Adicionada pesquisa baseada em prioridade.

  • Consertada possível falha ao adicionar textos para um arquivo JSON.

  • A verificação e correção de HTML seguro agora respeitam a marcação do texto fonte.

  • Impedir o envio de notificações para usuários convidados e deletados.

  • Consertar a conexão SSL para o redis no Celery num contêiner Docker.

Weblate 3.9

Lançado em 15 de outubro de 2019.

  • Incluir metadados do Weblate em arquivos baixados.

  • Melhorada IU para verificações com falha.

  • Indica textos ausentes nas verificações de formatação.

  • Verificação separada para o espaçamento de pontuação francês.

  • Adicionado suporte para consertar alguns erros de verificação de qualidade.

  • Adicionada permissão separada para criar novos projetos.

  • Estender estatísticas para a contagem de caracteres.

  • Melhorado o suporte aos códigos de idioma no estilo Java.

  • Adicionada nova verificação genérica para espaços reservados.

  • Adicionado suporte para espaços reservados de WebExtension JSON.

  • Adicionado suporte para formato XML simples.

  • API estendida com remoção e criação de tradução de projeto, componente e tradução.

  • Adicionado suporte para webhooks do Gitea e Gitee.

  • Adicionada nova verificação de expressões regulares personalizadas.

  • Permitida a configuração de contribuições para a memória de tradução compartilhada.

  • Adicionado o download ZIP para mais arquivos de tradução.

  • Tornada a análise compatível com o padrão XLIFF de altura máxima e fonte.

  • Adicionados uma nova verificação e correção para marcação HTML segura para traduzir aplicativos web.

  • Adicionado um alerta de componente em configuração sem suporte.

  • Adicionada uma extensão de tradução automática para inicializar traduções.

  • Estender tradução automática para adicionar sugestões.

  • Exibir parâmetros adicionais na visão geral.

  • Sentry agora é compatível com o moderno Sentry SDK em vez do Raven.

  • Alteradas as configurações de exemplo para se adequarem melhor ao ambiente de produção.

  • Adicionados backups automatizados usando BorgBackup.

  • Divida a extensão de limpeza para RESX para evitar atualizações indesejadas de arquivos.

  • Adicionados recursos de pesquisa avançada.

  • Permitido que os usuários baixem seus próprios relatórios.

  • Adicionado guia de localização para ajudar na configuração de componentes.

  • Adicionado suporte para merge requests do GitLab.

  • Melhorada a exibição do status do repositório.

  • Efetua a tradução de máquina em segundo plano.

Weblate 3.8

Lançado em 15 de agosto de 2019.

  • Adicionado suporte para criação simplificada de componentes semelhantes.

  • Adicionado suporte para analisar marcadores de tradução de formatos de arquivo baseados em XML.

  • Registra as exceções no log do Celery.

  • Melhoria no desempenho de extensões com escopo de repositório.

  • Visual melhorado de notificações de e-mails.

  • Correção do comportamento de redefinição de senha.

  • Corrigido o desempenho na maioria das páginas de tradução.

  • Corrigida a lista de idiomas não conhecidos pelo Weblate.

  • Adiciona suporte para clonar extensões para componentes descobertos.

  • Adiciona suporte para substituir o conteúdo do arquivo com o enviado.

  • Adicionado suporte para tradução de conteúdo não baseado em VCS.

  • Adicionada a imagem de widget OpenGraph para uso em redes sociais.

  • Adicionado suporte para capturas de tela animadas.

  • Melhorado o manuseio de arquivos XLIFF monolíngues.

  • Evita enviar várias notificações para um único evento.

  • Adicionado suporte para filtrar alterações.

  • Estendidos os períodos predefinidos para relatórios.

  • Adicionado suporte de webhook para Azure Repos.

  • Novas notificações opcionais sobre sugestões pendentes ou textos não traduzidos.

  • Adicionado um link de cancelamento de assinatura, por meio de um clique único, aos e-mails de notificação.

  • Corrigidos falsos positivos com a verificação “Foi traduzido”.

  • Nova interface de gerenciamento para administradores.

  • A prioridade do texto agora pode ser especificada usando marcadores.

  • Adicionadas visões de gerenciamento de idioma.

  • Adicionadas verificações da bibliotecas Qt e textos de formato Ruby.

  • Adicionada configuração para melhor se adequar às instalações de um único projeto.

  • Notificação sobre novo texto na mudança do texto fonte em traduções monolíngues.

  • Adicionada visão separada para memória de tradução com capacidade de pesquisa.

Weblate 3.7.1

Lançado em 28 de junho de 2019.

  • Atualizações de documentação.

  • Corrigidas algumas restrições de requisitos.

  • Atualizado o banco de dados do idioma.

  • Atualizações de localização.

  • Vários ajustes da interface do usuário.

  • Melhorado o tratamento de arquivos de tradução não suportados, mas descobertos.

  • Relata mais detalhadamente os requisitos de formato de arquivo ausentes.

Weblate 3.7

Lançado em 21 de junho de 2019.

  • Adicionada fila Celery separada para notificações.

  • Usa uma aparência consistente com o aplicativo para navegação na API.

  • Incluir estatísticas aprovadas nos relatórios.

  • Reportar progresso quando atualizar um componente de tradução.

  • Permite abortar a atualização do componente em segundo plano.

  • Estendida a linguagem do modelo para manipulações de nome de arquivo.

  • Usa modelos para link do editor e URL do navegador do repositório.

  • Indica o comprimento máximo e a contagem atual de caracteres ao editar a tradução.

  • Melhorado o tratamento de abreviações na verificação de tradução inalterada.

  • Página de destino atualizada para novos colaboradores.

  • Adiciona suporte para configurar extensões de msgmerge.

  • Atraso na abertura da conexão SMTP ao enviar notificações.

  • Melhorado o registro de erros.

  • Permite local personalizado na extensão de geração de MO.

  • Adicionadas extensões para limpar sugestões ou comentários antigos.

  • Adicionada a opção para habilitar o modo horizontal no editor Zen.

  • Melhorado o desempenho de importação com muitos componentes vinculados.

  • Corrigida a instalação de exemplos em alguns casos.

  • Melhorada a renderização de alertas em mudanças.

  • Adicionado novo widget de estatísticas horizontais.

  • Melhorada a verificação de textos de formato em plurais.

  • Adicionada ferramenta de gerenciamento de fontes.

  • Nova verificação das dimensões do texto renderizado.

  • Adicionado suporte para formatos de legenda.

  • Inclui estatísticas gerais de conclusão para idiomas.

  • Adicionados relatórios no escopo global e no de projeto.

  • Melhorada a interface de usuário ao mostrar o status da tradução.

  • Novo logotipo e esquema de cores do Weblate.

  • Nova aparência de emblemas de bitmap.

Weblate 3.6.1

Lançado em 26 de abril de 2019.

  • Melhorado o manuseio de arquivos XLIFF monolíngues.

  • Corrigidas as notificações de resumo em alguns casos complexos.

  • Corrigido um alerta de erro de script de extensão.

  • Corrigido o arquivo de geração de MO para arquivos PO monolíngues.

  • Corrigida a exibição de verificações desinstaladas.

  • Indica projetos administrados na lista de projetos.

  • Permite que a atualização se recupere de um repositório VCS ausente.

Weblate 3.6

Lançado em 20 de abril de 2019.

  • Adiciona suporte para baixar dados do usuário.

  • Extensões agora são acionados automaticamente após a instalação.

  • Melhoradas as instruções para resolver conflitos de mesclagem.

  • A extensão de limpeza agora é compatível com traduções de metadados da loja de aplicativos.

  • Sintaxe do código de idioma configurável ao adicionar novas traduções.

  • Avisa sobre o uso de Python 2 com encerramento planejado do suporte em abril de 2020.

  • Extrai caracteres especiais do texto fonte para o teclado visual.

  • Estendidas as estatísticas de colaboradores para refletir as contagens fonte e destino.

  • Os administradores e extensões de consistência agora podem adicionar traduções, mesmo se desativado para os usuários.

  • Corrigida a descrição de alternar desabilitando a manipulação do cabeçalho Language-Team.

  • Notifica os usuários mencionados nos comentários.

  • Removida a detecção automática do formato de arquivo da configuração do componente.

  • Corrigido o arquivo de geração de MO para arquivos PO monolíngues.

  • Adicionadas notificações de resumo.

  • Adicionado suporte para silenciar notificações de componentes.

  • Adicionadas notificações para novos alertas, mensagens do quadro de comunicações ou componentes.

  • As notificações para projetos administrados agora podem ser configuradas.

  • Melhorado o tratamento de códigos de idioma de três letras.

Weblate 3.5.1

Lançado em 10 de março de 2019.

  • Corrigido o exemplo da unidade do systemd do Celery.

  • Corrigidas as notificações de repositórios HTTP com login.

  • Corrigida a condição de corrida na edição de texto fonte para traduções monolíngues.

  • Inclui a saída da execução da extensão com falha nos logs.

  • Melhorada a validação de opções para adicionar novo idioma.

  • Permite editar o formato do arquivo nas configurações do componente.

  • Atualiza as instruções de instalação para preferir o Python 3.

  • Melhorias de desempenho e consistência para carregar traduções.

  • Torne o serviço de Terminologia da Microsoft compatível com as versões atuais da Zeep.

  • Atualizações de localização.

Weblate 3.5

Lançado em 3 de março de 2019.

  • Melhorado o desempenho da memória de tradução embutida.

  • Adicionada interface para gerenciar a memória de tradução global.

  • Melhorado o alerta sobre estado inválido do componente.

  • Adicionada interface de usuário para gerenciar mensagens do quadro de comunicações.

  • A mensagem de comit da extensão agora pode ser configurada.

  • Reduz o número de commit ao atualizar o repositório upstream.

  • Corrigida a possível perda de metadados ao mover um componente entre projetos.

  • Melhorada a navegação no modo Zen.

  • Adicionadas várias novas verificações de qualidade (relacionadas a Markdown e URL).

  • Adicionado suporte para arquivos de metadados de loja de aplicativos.

  • Adicionado suporte para alternar a integração GitHub ou Gerrit.

  • Adicionada verificação de letras Kashida.

  • Adicionada opção para fazer squash de commits com base nos autores.

  • Melhorado o suporte ao formato de arquivo XLSX.

  • Compatibilidade com Tesseract 4.0.

  • A extensão de cobrança agora remove projetos para cobranças não pagas após 45 dias.

Weblate 3.4

Lançado em 22 de janeiro de 2019.

  • Adicionado suporte para espaços reservados do XLIFF.

  • O Celery agora pode utilizar várias filas de tarefas.

  • Adicionado suporte para renomear e mover projetos e componentes.

  • Inclui contagens de caracteres em relatórios.

  • Adicionada adição guiada de componentes de tradução com detecção automática de arquivos de tradução.

  • Mensagens de commit de mesclagem personalizáveis para Git.

  • Adicionada indicação visual de alertas de componentes na navegação.

  • Melhorado o desempenho de carregamento de arquivos de tradução.

  • Nova extensão para fazer squash de commits antes de fazer push.

  • Melhorada a exibição de alterações de tradução.

  • Alterado o estilo de mesclagem padrão ao fazer rebase e tornado-o configurável.

  • Melhor tratamento de subtags de uso privado no código de idioma.

  • Melhorado o desempenho de atualizações de índice de texto completo.

  • Estendida a API de envio de arquivo para oferecer suporte a mais parâmetros.

Weblate 3.3

Lançado em 30 de novembro de 2018.

  • Adicionado suporte para remoção de componentes e projetos.

  • Melhorado o desempenho para algumas traduções monolíngues.

  • Adicionados alertas de componente de tradução para destacar problemas com uma tradução.

  • Expõe a “resname” do XLIFF como contexto quando disponível.

  • Adicionado suporte para estados XLIFF.

  • Adicionada verificação de arquivos que não podem ser escritos dentro do DATA_DIR.

  • Melhorada a exportação de CSV para alterações.

Weblate 3.2.2

Lançado em 20 de outubro de 2018.

  • Remove a dependência Babel que não é mais necessária.

  • Definições de idioma atualizadas.

  • Melhora a documentação para extensões, LDAP e Celery.

  • Corrigida a ativação de novos marcadores dos-eol e auto-java-messageformat.

  • Corrigido o teste setup.py em execução do pacote PyPI.

  • Melhorado o tratamento de plurais.

  • Corrigida a falha da API de envio de tradução em alguns casos complexos.

  • Corrigida a atualização da configuração do Git caso ela fosse alterada manualmente.

Weblate 3.2.1

Lançado em 10 de outubro de 2018.

  • Documenta a dependência de backports.csv no Python 2.7.

  • Corrige os testes em execução como root.

  • Melhorado o tratamento de erros no módulo gitexport.

  • Corrigido o relatório de progresso para idiomas recém-adicionados.

  • Comunica corretamente os erros do worker do Celery ao Sentry.

  • Corrigida a criação de novas traduções com o Qt Linguist.

  • Corrigidas falhas ocasionais de atualização de índice de texto completo.

  • Melhorada a validação ao criar novos componentes.

  • Adicionado suporte para limpeza de sugestões antigas.

Weblate 3.2

Lançado em 6 de outubro de 2018.

  • Adiciona o comando de gerenciamento install_addon para instalação de extensão automatizada.

  • Permite configurações de limite de proporção mais refinadas.

  • Adicionado suporte para exportação e importação de arquivos Excel.

  • Melhora a limpeza de componentes no caso de complementos de descoberta de vários componentes.

  • Reescrito o back-end de tradução automática de Terminologia da Microsoft.

  • Weblate agora usa Celery para descarregar algum processamento.

  • Melhorados os recursos de pesquisa e adicionada a pesquisa de expressão regular.

  • Adicionado suporte para tradução de máquina da API Youdao Zhiyun.

  • Adicionado suporte para tradução máquina da API do Baidu.

  • Tarefas integradas de manutenção e limpeza usando o Celery.

  • Melhor desempenho de carregamento de traduções em quase 25%.

  • Removido o suporte para mesclar cabeçalhos no envio.

  • Removido o suporte para mensagens de commit personalizadas.

  • Modo de edição configurável (zen/full).

  • Adicionado suporte para relatórios de erros para o Sentry.

  • Adicionado suporte para atualização diária automatizada de repositórios.

  • Adicionado suporte para a criação de projetos e componentes por usuários.

  • Memória de tradução embutida agora armazena automaticamente as traduções feitas.

  • Usuários e projetos podem importar suas memórias de tradução existentes.

  • Melhor gerenciamento de textos relacionados às capturas de tela.

  • Adicionado suporte para verificar Java MessageFormat.

Veja o marco 3.2 no GitHub para uma lista detalhada dos problemas resolvidos.

Weblate 3.1.1

Lançado em 27 de julho de 2018.

  • Corrigida a falha do conjunto de teste em algumas configurações.

Weblate 3.1

Lançado em 27 de julho de 2018.

  • Atualizações de versões anteriores a 3.0.1 não são suportadas.

  • Permite substituir mensagens de commit padrão das configurações.

  • Melhora a compatibilidade dos webhooks com ambientes de hospedagem própria.

  • Adicionado suporte para o Amazon Translate.

  • Compatibilidade com Django 2.1.

  • As verificações do sistema Django agora são usadas para diagnosticar problemas com a instalação.

  • Removido o suporte para o serviço libravatar que será encerrado em breve.

  • Nova extensão para marcar traduções não alteradas como necessitando de edição.

  • Adiciona suporte para pular para um local específico durante a tradução.

  • As traduções baixadas agora podem ser personalizadas.

  • Melhorado o cálculo de similaridade de texto em correspondências de memória de tradução.

  • Adicionado suporte para assinar commits do Git pelo GnuPG.

Weblate 3.0.1

Lançado em 10 de junho de 2018.

  • Corrigido um possível problema de migração do 2.20.

  • Atualizações de localização.

  • Removidos exemplos de ganchos obsoletos.

  • Documentação de cache aprimorada.

  • Exibição corrigida da documentação do administrador.

  • Tratamento aprimorado de nomes longos do idioma.

Weblate 3.0

Lançado em 1º de junho de 2018.

  • Controle de acesso reescrito.

  • Várias limpezas de código que levam a módulos movidos e renomeados.

  • Nova extensão para descoberta automática de componentes.

  • O comando de gerenciamento import_project agora tem parâmetros ligeiramente diferentes.

  • Adicionado suporte básico para arquivos Windows RC.

  • Nova extensão para armazenar nomes de contribuidores em cabeçalhos de arquivos PO.

  • Os scripts de gancho por componente foram removidos; em vez disso, use extensões.

  • Adiciona suporte para coletar acordos de colaborador.

  • As alterações de controle de acesso agora são rastreadas no histórico.

  • Nova extensão para garantir que todos os componentes em um projeto tenham as mesmas traduções.

  • Suporte para mais variáveis em modelos de mensagem de commit.

  • Adiciona suporte para fornecer contexto textual adicional.

Série 2.x do Weblate

Weblate 2.20

Lançado em 4 de abril de 2018.

  • Melhorada a velocidade de clonagem de repositórios de subversion.

  • Alterado o bloqueio de repositório para usar biblioteca de terceiros.

  • Adicionado suporte para baixar apenas textos que necessitam ação.

  • Adicionado suporte para pesquisa em vários idiomas ao mesmo tempo.

  • Nova extensão para configurar a quebra de linha da saída gettext.

  • Nova extensão para configurar a formatação JSON.

  • Adicionado suporte para autenticação em API usando autenticação Bearer compatível com RFC 6750.

  • Adicionado suporte para tradução automática usando serviços de tradução de máquina.

  • Adicionado suporte para marcação HTML em mensagens de quadro de comunicações.

  • Adicionado suporte para alteração em massa do estado dos textos.

  • O translate-toolkit pelo menos 2.3.0 agora é necessário, as versões mais antigas não são mais suportadas.

  • Adicionada memória de tradução embutida.

  • Adicionada uma visão geral com as listas de componentes ao painel e páginas de visão geral de cada lista de componentes.

  • Adicionado suporte para serviço de tradução de máquina DeepL.

  • Os resultados da tradução de máquina agora são armazenados em cache no Weblate.

  • Adicionado suporte para reordenar alterações de commits feitos.

Weblate 2.19.1

Lançado em 20 de fevereiro de 2018.

  • Corrigido o problema de migração na atualização do 2.18.

  • Melhorada a validação de API de envio de arquivo.

Weblate 2.19

Lançado em 15 de fevereiro de 2018.

  • Corrigidas as importações em alguns formatos de arquivo.

  • Exibe informações de navegador amigáveis para humanos no registro de auditoria.

  • Adicionado um exportador TMX para arquivos.

  • Várias melhorias de desempenho para carregar arquivos de tradução.

  • Adicionada opção para desabilitar o gerenciamento de acesso no Weblate em favor do gerenciamento do Django.

  • Melhorada a velocidade de pesquisa de glossário para textos grandes.

  • Compatibilidade com django_auth_ldap 1.3.0.

  • Os erros de configuração agora são armazenados e relatados de forma persistente.

  • Honra ignorar marcadores na correção automática de espaço em branco.

  • Melhorada a compatibilidade com algumas configurações do Subversion.

  • Melhorado o serviço embutido de tradução de máquina.

  • Adicionado suporte para serviço SAP Translation Hub.

  • Adicionado suporte para serviço de Terminologia da Microsoft.

  • Removido o suporte para anúncio em e-mails de notificação.

  • Melhorado o relatório de progresso de tradução a nível de idioma.

  • Melhorado o suporte para diferentes fórmulas plurais.

  • Adicionado suporte para repositórios Subversion que não usam stdlayout.

  • Adicionadas extensões para personalizar fluxos de trabalho de tradução.

Weblate 2.18

Lançado em 15 de dezembro de 2017.

  • Estatísticas estendidas de colaborador.

  • Melhor configuração do teclado virtual de caracteres especiais.

  • Adicionado suporte para formato de arquivo DTD.

  • Alterados os atalhos do teclado para reduzir a chance de colisão com os do navegador/sistema.

  • Melhorado o suporte para marcador de aprovado em arquivos XLIFF.

  • Adicionado suporte para não agrupar textos longos em arquivos PO gettext.

  • Adicionado botão para copiar o link permanente para a tradução atual.

  • Removido o suporte ao Django 1.10 e adicionado suporte ao Django 2.0.

  • Removido o bloqueio de traduções durante a tradução.

  • Adicionado suporte para adicionar novos textos a traduções monolíngues.

  • Adicionado suporte para fluxos de trabalho de tradução com revisores dedicados.

Weblate 2.17.1

Lançado em 13 de outubro de 2017.

  • Corrigido o conjunto de testes em execução em algumas situações específicas.

  • Atualizações de localidades.

Weblate 2.17

Lançado em 13 de outubro de 2017.

  • O Weblate por padrão agora faz clones rasos do Git.

  • Melhorado o desempenho ao atualizar grandes arquivos de tradução.

  • Adicionado suporte para bloquear o registro de certos e-mails.

  • Os usuários agora podem excluir seus próprios comentários.

  • Adicionada etapa de visualização para o recurso de pesquisar e substituir.

  • Persistência das configurações do lado do cliente em formulários de pesquisa e envio.

  • Capacidades de pesquisa estendidos.

  • Mais granularidade por configuração de ACL do projeto.

  • O valor padrão de BASE_DIR foi alterado.

  • Adicionada a remoção da conta em duas etapas para evitar a remoção acidental.

  • As configurações de controle de acesso do projeto agora podem ser editadas.

  • Adicionada proteção opcional contra spam para sugestões usando Akismet.

Weblate 2.16

Lançado em 11 de agosto de 2017.

  • Várias melhorias de desempenho.

  • Adicionado suporte para o formato JSON aninhado.

  • Adicionado suporte para o formato WebExtension JSON.

  • Corrigida a autenticação com exportador git.

  • Melhorada a importação de CSV em certas situações.

  • Melhorada a aparência do widget Outras traduções.

  • As verificações de comprimento máximo agora estão impondo o comprimento do texto no formulário.

  • Torna a idade de commit_pending configurável por componente.

  • Várias limpezas de interface do usuário.

  • Corrigida a pesquisa em componente /projeto/tido o site por traduções.

Weblate 2.15

Lançado em 30 de junho de 2017.

  • Mostra mais traduções relacionadas em outras traduções.

  • Adiciona a opção de ver as traduções do texto atual em outros idiomas.

  • Usa 4 formas plurais para lituano por padrão.

  • Corrigido o envio para arquivos monolíngues de formato diferente.

  • Melhoradas as mensagens de erro na autenticação com falha.

  • Mantelém o estado da página ao remover a palavra do glossário.

  • Adicionado link direto para editar a tradução do idioma secundário.

  • Adicionada verificação de qualidade do formato Perl.

  • Adicionado suporte para rejeitar senhas reutilizadas.

  • Estendida a barra de ferramentas para edição de idiomas RTL.

Weblate 2.14.1

Lançado em 24 de maio de 2017.

  • Corrigido um possível erro ao paginar os resultados da pesquisa.

  • Corrigidas as migrações de versões mais antigas em alguns casos complexos.

  • Corrigido possível CSRF ao observar e deixar de observar um projeto.

  • A redefinição de senha não autentica mais o usuário.

  • Corrigido um possível desvio de CAPTCHA em caso de senha esquecida.

Weblate 2.14

Lançado em 17 de maio de 2017.

  • Adiciona entradas de glossário usando AJAX.

  • O logout agora usa POST para evitar CSRF.

  • A redefinição do token da chave de API usa agora POST para evitar CSRF.

  • Weblate define Content-Security-Policy por padrão.

  • A URL do editor local é validada para evitar auto-XSS.

  • A senha agora é validada contra falhas comuns por padrão.

  • Notificar os usuários sobre atividades importantes em suas contas, como alteração de senha.

  • As exportações de CSV agora escapam de fórmulas potenciais.

  • Várias pequenas melhorias na segurança.

  • As tentativas de autenticação agora têm taxa limitada.

  • O conteúdo da sugestão é armazenado no histórico.

  • Armazena atividades importantes da conta no registro de auditoria.

  • Pede a confirmação da senha ao remover a conta ou adicionar novas associações.

  • Mostra a hora em que a sugestão foi feita.

  • Há uma nova verificação de qualidade para o ponto-e-vírgula à direita.

  • Garante que os links de pesquisa podem ser compartilhados.

  • Incluídas informações do texto fonte e capturas de tela na API.

  • Permite sobrescrever traduções por meio de envio pela API.

Weblate 2.13.1

Lançado em 12 de abril de 2017.

  • Corrigida a listagem de projetos gerenciados no perfil.

  • Corrigido o problema de migração em que algumas permissões estavam faltando.

  • Corrigida a listagem do formato de arquivo atual ao baixar a tradução.

  • Retorna HTTP 404 ao tentar acessar o projeto onde o usuário não tem privilégios.

Weblate 2.13

Lançado em 12 de abril de 2017.

  • Corrigidas verificações de qualidade em modelos de tradução.

  • Adicionada verificação de qualidade para acionar na perda de tradução.

  • Adiciona uma opção para ver sugestões pendentes de um usuário.

  • Adiciona opção para construir listas de componentes automaticamente.

  • O painel padrão para usuários não autenticados pode ser configurado.

  • Adiciona a opção de navegar por 25 textos aleatórios para revisão.

  • O histórico agora indica mudança de texto.

  • Melhor relatório de erros ao adicionar uma nova tradução.

  • Adicionado pesquisa por idioma dentro do projeto.

  • ACLs de grupo agora podem ser limitados a certas permissões.

  • Os ACLs por projeto agora são implementados usando ACL de grupo.

  • Adicionado controle de privilégios mais refinado.

  • Várias pequenas melhorias na interface do usuário.

Weblate 2.12

Lançado em 3 de março de 2017.

  • Melhorada a interface administrativa para grupos.

  • Adicionado suporte à API do Yandex Translate.

  • Maior velocidade de pesquisa em todo o site.

  • Adicionada pesquisa ampla de projeto e componente.

  • Adicionada pesquisa e substituição em todo o projeto e componente.

  • Melhorada a renderização de traduções inconsistentes.

  • Adicionado suporte para abrir arquivos fonte no editor local.

  • Adicionado suporte para configuração de teclado visual com caracteres especiais.

  • Melhorado o gerenciamento de captura de tela com suporte OCR para correspondência de textos fonte.

  • A mensagem de commit padrão agora inclui informações de tradução e URL.

  • Adicionado suporte para o formato de tradução do Joomla.

  • Maior confiabilidade de importação em formatos de arquivo.

Weblate 2.11

Lançado em 31 de janeiro de 2017.

  • Inclui informações detalhadas sobre o idioma na página de idioma.

  • Melhorias no back-end do Mercurial.

  • Adicionada opção para especificar a prioridade do componente de tradução.

  • Uso mais consistente da ACL de grupo, mesmo com menos permissões usadas.

  • Adicionada variável WL_BRANCH para criar scripts.

  • Melhorada a documentação de desenvolvedor.

  • Melhor compatibilidade com várias versões git na extensão do exportador git.

  • Incluído por projeto e estatísticas de componentes.

  • Adicionado mapeamento de código de idioma para melhor suporte da API do Microsoft Translate.

  • A limpeza do texto completo foi movida para o trabalho em segundo plano para tornar a remoção da tradução mais rápida.

  • Exibição fixa de fonte plural para idiomas com forma plural única.

  • Melhorado o tratamento de erros em import_project.

  • Várias melhorias de desempenho.

Weblate 2.10.1

Lançado em 20 de janeiro de 2017.

  • Não vaza a existência da conta no formulário de redefinição de senha (CVE-2017-5537).

Weblate 2.10

Lançado em 15 de dezembro de 2016.

  • Adicionada verificação de qualidade para verificar se os plurais são traduzidos de forma diferente.

  • Corrigidos ganchos so GitHub para repositórios com autenticação.

  • Adicionado módulo opcional de exportador git.

  • Suporte para API Microsoft Cognitive Services Translator.

  • Simplificadas as interfaces de usuário de projeto e componente.

  • Adicionada correção automática para remover caracteres de controle.

  • Adicionada visão geral por idioma ao projeto.

  • Adicionado suporte para exportação de CSV.

  • Adicionado download de CSV para estatísticas.

  • Adicionada visualização de matriz para uma visão geral rápida de todas as traduções.

  • Adicionada API básica para mudanças e textos.

  • Adicionado suporte ao servidor Apertium Apy para traduções de máquina.

Weblate 2.9

Lançado em 4 de novembro de 2016.

  • Parâmetros estendidos para o comando de gerenciamento createadmin.

  • Estendido import_json para ser capaz de lidar com componentes existentes.

  • Adicionado suporte para arquivos YAML.

  • Donos de projeto agora podem configurar detalhes de componente e projeto de tradução.

  • Usa projetos “Observados” em vez de “Assinados”.

  • Projetos podem ser observados diretamente a partir da página do projeto.

  • Adicionado widget de status multi-idioma.

  • Realça o idioma secundário se não mostrar o fonte.

  • Registra exclusão de sugestão no histórico.

  • Melhorada a UX de seleção de idiomas no perfil.

  • Corrigida a exibição de mensagens do quadro de comunicações de componente.

  • Mantém a aba de preferências selecionada após salvar.

  • Mostra o comentário do texto fonte com mais destaque.

  • Instala automaticamente o driver de mesclagem Gettext PO para repositórios Git.

  • Adicionado recurso de pesquisa e substituição.

  • Adicionado suporte para enviar contexto visual (captura de telas) para traduções.

Weblate 2.8

Lançado em 31 de agosto de 2016.

  • Melhorias na documentação.

  • Traduções.

  • Atualizadas as bibliotecas JavaScript empacotadas.

  • Adicionado o comando de gerenciamento list_translators.

  • Django 1.8 não é mais compatível.

  • Corrigida a compatibilidade com Django 1.10.

  • Adicionado suporte a Subversion.

  • A verificação de validade de XML foi separada de tags XML incompatíveis.

  • Corrigida a API para respeitar as configurações de HIDE_REPO_CREDENTIALS.

  • Mostra a alteração do fonte no modo Zen.

  • Alt+PageUp/PageDown/Home/End agora funciona no modo Zen também.

  • Adiciona uma dica de ferramenta mostrando a hora exata das alterações.

  • Adiciona uma opção para selecionar filtros e pesquisar na página de tradução.

  • Adicionada UI para remoção de tradução.

  • Melhorado o comportamento ao inserir objetos colocáveis.

  • Corrigidos problemas de bloqueio automático no modo Zen.

Weblate 2.7

Lançado em 10 de julho de 2016.

  • Removida a tradução de máquina do Google web translate.

  • Melhorada a mensagem de commit ao adicionar tradução.

  • Corrigida a API do Google Tradutor para o idioma hebraico.

  • Compatibilidade com Mercurial 3.8.

  • Adicionado comando de gerenciamento import_json.

  • Ordenação correta das traduções listadas.

  • Mostra o texto completo da sugestão, não apenas uma diferença.

  • Estende a API (status de repositório detalhado, estatísticas, …).

  • O conjunto de testes não requer mais acesso à rede para testar repositórios.

Weblate 2.6

Lançado em 28 de abril de 2016.

  • Coeeigida a validação de componentes com filtro de idioma.

  • Melhorado suporte para arquivos XLIFF.

  • Corrigida a tradução de máquina para fontes não inglesas.

  • Adicionada API REST.

  • Compatibilidade com Django 1.10.

  • Adicionadas categorias às mensagens do quadro de comunicações.

Weblate 2.5

Lançado em 10 de março de 2016.

  • Corrigida tradução de máquina para donos de projetos.

  • Melhorado o desempenho de operações de commit e push.

  • Novo comando de gerenciamento para adicionar sugestões a partir da linha de comando.

  • Adicionado suporte para mesclar comentários ao enviar arquivo.

  • Adicionado suporte para algumas extensões GNU para o formato C printf.

  • Melhorias na documentação.

  • Adicionado suporte para gerar créditos de tradutores.

  • Adicionado suporte para gerar estatísticas de contribuidores.

  • A pesquisa em todo o site pode pesquisar apenas em um idioma.

  • Melhora as verificações de qualidade para armênio.

  • Suporte para iniciar componentes de tradução sem traduções existentes.

  • Suporte para adicionar novas traduções em Qt TS.

  • Melhorado suporte para tradução de arquivos PHP.

  • Melhorias de desempenho para verificações de qualidade.

  • Corrigida a pesquisa para todo o site por verificações com falha.

  • Adicionada opção para especificar o idioma fonte.

  • Melhorado suporte para arquivos XLIFF.

  • Estendida a lista de opções para import_project.

  • Melhoria da segmentação para mensagens do quadro de avisos.

  • Suporte para tradução automática entre projetos.

  • Otimizado o índice de pesquisa de texto completo.

  • Adicionado comando de gerenciamento para tradução automática.

  • Adicionado realce de objetos colocáveis.

  • Adicionados atalhos de teclado para os objetos colocáveis, verificações e traduções automáticas.

  • Melhorado o bloqueio de tradução.

  • Adicionada verificação de qualidade para interpolação AngularJS.

  • Adicionadas ACLs extensivas baseadas em grupos .

  • Esclarecida a terminologia sobre textis que necessitam edição (anteriormente “fuzzy”).

  • Esclarecida a terminologia sobre textos que necessitam ação e textos não traduzidas.

  • Suporte para Python 3.

  • Removido o suporte ao Django 1.7.

  • Removida a dependência do msginit para a criação de novos arquivos gettext PO.

  • Adicionadas visualizações de painel configuráveis.

  • Melhoradas notificações sobre erros de análise.

  • Adicionada opção para importar componentes com nome duplicado para import_project.

  • Melhorado suporte para tradução de arquivos PHP.

  • Adicionada exportação XLIFF para dicionário.

  • Adicionada exportação de XLIFF e gettext PO para todas as traduções.

  • Melhorias na documentação.

  • Adicionado suporte para atribuições de grupo automáticas configuráveis.

  • Melhorada a adição de novas traduções.

Weblate 2.4

Lançado em 20 de setembro de 2015.

  • Melhorado o suporte para arquivos PHP.

  • Capacidade de adicionar ACL a usuário anônimo.

  • Melhorada a capacidade de configuração do comando import_project.

  • Adicionado despejo de histórico em CSV.

  • Evita erros de copiar/colar com caracteres de espaço em branco.

  • Adicionado suporte para webhooks do Bitbucket.

  • Controle mais rígido em textos aproximados ao enviar a tradução.

  • Várias URLs foram alteradas, pode ser necessário atualizar seus favoritos.

  • Os scripts de gancho são executados com a raiz VCS como diretório atual.

  • Os scripts de gancho são executados com variáveis de ambiente que descrevem o componente atual.

  • Adiciona o comando de gerenciamento para otimizar o índice de texto completo.

  • Adicionado suporte para relatórios de erros para Rollbar.

  • Os projetos agora podem ter vários donos.

  • Donos de projeto podem gerenciar a si próprio.

  • Adicionado suporte para javascript-format usado em gettext PO.

  • Suporte para adicionar novas traduções em XLIFF.

  • Melhorada a autodetecção de formato de arquivo.

  • Estendidos os atalhos de teclado.

  • Melhor correspondência de dicionário para vários idiomas.

  • Melhorado o layout da maioria das páginas.

  • Suporte para adicionar palavras ao dicionário durante a tradução.

  • Adicionado suporte para filtragem de idiomas a serem gerenciados pelo Weblate.

  • Adicionado suporte para tradução e importação de arquivos CSV.

  • Reescrito o tratamento de arquivos estáticos.

  • Links diretos de login/registro para serviço de terceiros, se for o único.

  • Faz commit de alterações pendentes na remoção da conta.

  • Adiciona o comando de gerenciamento para alterar o nome do site.

  • Adiciona a opção para configurar o committer padrão.

  • Adiciona um gancho após adicionar uma nova tradução.

  • Adiciona opção para especificar vários arquivos para adicionar para commit.

Weblate 2.3

Lançado em 22 de maio de 2015.

  • Removido o suporte a migrações para Django 1.6 e South.

  • Suporte para adicionar novas traduções ao usar arquivos de propriedade Java.

  • Permita aceitar sugestão sem edição.

  • Melhorado o suporte para Google OAuth 2.0.

  • Adicionado suporte para arquivos .resx da Microsoft.

  • O robots.txt padrão ajustado para impedir o grande rastreamento de traduções.

  • Fluxo de trabalho simplificado para aceitar sugestões.

  • Adicionados donos de projetos que sempre recebem notificações importantes.

  • Permite desabilitar a edição do modelo monolíngue.

  • Visualização mais detalhada do status do repositório.

  • Link direto para editar o modelo ao alterar a tradução.

  • Permitir adicionar mais permissões aos donos do projeto.

  • Permite mostrar o idioma secundário no modo Zen.

  • Suporte para ocultar o texto fonte em favor do idioma secundário.

Weblate 2.2

Lançado em 19 de fevereiro de 2015.

  • Melhorias de desempenho.

  • Pesquisa de texto completo nos campos de localização e comentários.

  • Novos gráficos de atividades baseados em SVG/JavaScript.

  • Suporte para Django 1.8.

  • Suporte para exclusão de comentários.

  • Adicionado o próprio emblema SVG.

  • Adicionado suporte para o Google Analytics.

  • Melhorado o tratamento de nomes de arquivos de tradução.

  • Adicionado suporte para traduções JSON monolíngues.

  • Registra o bloqueio de componentes em um histórico.

  • Suporte para edição de idioma fonte (modelo) para traduções monolíngues.

  • Adicionado suporte básico para Gerrit.

Weblate 2.1

Lançado em 5 de dezembro de 2014.

  • Adicionado suporte para repositórios Mercurial.

  • Fonte Glyphicon substituída por Awesome.

  • Adicionados ícones para serviços de autenticação social.

  • Melhor consistência das cores e ícones dos botões.

  • Melhorias na documentação.

  • Várias correções de bugs.

  • Ocultação automática de colunas na listagem de tradução para telas pequenas.

  • Alterada a configuração dos caminhos do sistema de arquivos.

  • Melhorado o tratamento e armazenamento de chaves SSH.

  • Melhorado o bloqueio de repositório.

  • Verificações de qualidade personalizadas por texto fonte.

  • Permite ocultar traduções concluídas a partir do painel.

Weblate 2.0

Lançado em 6 de novembro de 2014.

  • Nova UI responsiva usando Bootstrap.

  • Backend VCS reescrito.

  • Melhorias na documentação.

  • Adicionado quadro de comunicações para mensagens para todo o site.

  • Prioridade de textos configurável.

  • Adicionado suporte ao formato de arquivo JSON.

  • Corrigida a geração de arquivos mo em certos casos.

  • Adicionado suporte a notificações do GitLab.

  • Adicionado suporte a desabilitar sugestões de tradução.

  • Suporte ao Django 1.7.

  • Os projetos com ACL agora têm gerenciamento de usuários.

  • Estendidas as possibilidades de pesquisa.

  • Fornece mais dicas aos tradutores sobre os plurais.

  • Corrigido o bloqueio de repositório Git.

  • Compatibilidade com versões mais antigas do Git.

  • Melhorado o suporte a ACLs.

  • Adicionados botões para aspas por idioma e outros caracteres especiais.

  • Suporte para exportação de estatísticas como JSONP.

Série 1.x do Weblate

Weblate 1.9

Lançado em 6 de maio de 2014.

  • Compatibilidade com Django 1.6.

  • Compatibilidade descontinuada com Django 1.4.

  • Comandos de gerenciamento para bloquear/desbloquear traduções.

  • Melhorado suporte para arquivos Qt TS.

  • Os usuários agora podem excluir sua conta.

  • Avatares podem ser desabilitados.

  • Mesclados os atributos de nome e sobrenome.

  • Avatares agora são obtidos e armazenados em cache no lado do servidor.

  • Adicionado suporte para emblema do shields.io.

Weblate 1.8

Lançado em 7 de novembro de 2013.

  • Confira o manual para as instruções de atualização.

  • Melhor listagem de resumo de projeto.

  • Opções mais visíveis para compartilhamento.

  • Mais controle sobre privilégios de usuários anônimos.

  • Suporte a login usando serviços de terceiros, confira o manual para obter mais detalhes.

  • Os usuários podem fazer login por e-mail em vez de nome de usuário.

  • Melhorias na documentação.

  • Melhorada a revisão de textos fontes.

  • Pesquisa em todos os textos.

  • Melhor rastreamento de textos fonte.

  • Proteção por captcha para registro.

Weblate 1.7

Lançado em 7 de outubro de 2013.

  • Confira o manual para as instruções de atualização.

  • Suporte para verificar a texto de formatação com chaves do Python.

  • Personalização por componente de verificações de qualidade.

  • Estatísticas detalhadas por tradução.

  • Alterada a forma de vinculação de sugestões, verificações e comentários de textos.

  • Usuários podem agora adicionar texto à mensagem de commit.

  • Suporte a inscrição por novas solicitações de idiomas.

  • Suporte a adição de novas traduções.

  • Widgets e gráficos são agora renderizados usando Pillow em vez de Pango + Cairo.

  • Adiciona widget de emblema de status.

  • Removida a verificação inválida de direção do texto.

  • As alterações no dicionário estão agora registradas no histórico.

  • Melhorias de desempenho para a visualização de tradução.

Weblate 1.6

Lançado em 25 de julho de 2013.

  • Melhor tratamento de erros no registro.

  • Navegação de mudanças.

  • Corrigida a classificação de sugestões de tradução de máquina.

  • Melhorado o suporte para tradução de máquina do MyMemory.

  • Adicionado suporte para tradução de máquina de Amagama.

  • Várias otimizações sobre páginas usadas com frequência.

  • Realça frases pesquisadas em resultados de pesquisa.

  • Suporte para correções automáticas enquanto salva a mensagem.

  • Rastreamento do histórico de tradução e opção para revertê-lo.

  • Adicionado suporte para API do Google Tradutor.

  • Suporte adicional para gerenciamento de chaves de host SSH.

  • Várias melhorias de validação de formulários.

  • Várias melhorias de verificação de qualidade.

  • Melhorias de desempenho para importação.

  • Adicionado suporte para votação das sugestões.

  • Limpeza da interface administrativa.

Weblate 1.5

Lançado em 16 de abril de 2013.

  • Confira o manual para as instruções de atualização.

  • Adicionadas páginas públicas de usuários.

  • Melhor nomenclatura de formas plurais.

  • Adicionado suporte para exportação de glossário TBX.

  • Adicionado suporte para notificações bitbucket.

  • Os gráficos de atividade já estão disponíveis para cada tradução, idioma ou usuário.

  • Opções estendidas de comando administrativo import_project.

  • Compatível com Django 1.5.

  • Avatares são agora mostrados usando libravatar.

  • Adicionada possibilidade de impressão bonita da exportação JSON.

  • Várias melhorias de desempenho.

  • Indica verificações de falha ou textos aproximados em barras de progresso para projetos ou idiomas também.

  • Adicionado suporte para ganchos personalizados pré-commit e fazer commit de arquivos adicionais.

  • Reescrita a pesquisa para melhor desempenho e experiência do usuário.

  • Nova interface para traduções de máquina.

  • Adicinado suporte para arquivos po monolíngues.

  • Estende a quantidade de metadados armazenados em cache para melhorar a velocidade de várias pesquisas.

  • Agora mostra contagem de palavras também.

Weblate 1.4

Lançado em 23 de janeiro de 2013.

  • Corrigida a exclusão de verificações/comentários sobre exclusão de texto.

  • Adicionada opção para desativar a propagação automática de traduções.

  • Adicionada opção para se inscrever para falhas de mesclagem.

  • Importa corretamente em projetos que precisem de carregador ttkit personalizado.

  • Adicionados mapas de site para permitir um acesso mais fácil por rastreadores.

  • Fornece links diretos para textos em e-mails de notificação ou feeds.

  • Várias melhorias na interface administrativa.

  • Fornece dicas para a configuração da produção na interface administrativa.

  • Adicionados widgets e página de engajamento por idioma.

  • Melhorado o manuseio de bloqueio de tradução.

  • Mostra trechos de código para widgets em mais variantes.

  • Indica verificações de falha ou textos aproximados em barras de progresso.

  • Mais opções para formatar mensagem de commit.

  • Corrigida a manipulação de erros com serviços de tradução de máquina.

  • Melhorado o comportamento de bloqueio de tradução automática.

  • Suporte para mostrar alterações do texto fonte anterior.

  • Adicionado suporte para pesquisa de subtexto.

  • Várias melhorias de verificação de qualidade.

  • Suporte para ACL por projeto.

  • Cobertura de código básica por testes unitários.

Weblate 1.3

Lançado em 16 de novembro de 2012.

  • Compatibilidade com backend de banco de dados PostgreSQL.

  • Remove idiomas removidos no repositório git upstream.

  • Melhorado o processamento de verificações de qualidade.

  • Adicionadas novas verificações (BBCode, marcação XML e novas linhas).

  • Suporte para opcionalmente fazer rebase em vez de mesclar.

  • Possibilidade de realocar o Weblate (por exemplo, executá-lo no caminho /weblate).

  • Suporte para escolher manualmente o tipo de arquivo no caso de falha na autodetecção.

  • Melhor suporte para recursos Android.

  • Suporte para gerar chave SSH a partir da interface web.

  • Exportações de dados mais visíveis.

  • Novos botões para inserir alguns caracteres especiais.

  • Suporte para exportação de dicionário.

  • Suporte para bloquear toda a instalação do Weblate.

  • Verificações para texto fonte e suporte para revisão de texto fonte.

  • Suporte para comentários de usuários para traduções e textos fonte.

  • Melhor rastreamento de logs de alteração.

  • As alterações agora podem ser monitoradas usando RSS.

  • Melhorado o suporte para idiomas RTL.

Weblate 1.2

Lançado em 14 de agosto de 2012.

  • O Weblate agora usa o South para migração do banco de dados. Confira as instruções de atualização se você estiver atualizando.

  • Corrigidos pequenos problemas com repositórios git vinculados.

  • Nova página de introdução para engajar as pessoas com tradução usando Weblate.

  • Adicionados widgets que podem ser usados para promover projetos de tradução.

  • Adicionada opção para redefinir o repositório para a origem (para usuários privilegiados).

  • O projeto ou componente agora pode ser bloqueado para traduções.

  • Possibilidade de desabilitar algumas traduções.

  • Opções configuráveis para adicionar novas traduções.

  • Configuração de git commits por projeto.

  • Proteção antispam simples.

  • Melhor layout da página principal.

  • Suporte para enviar automaticamente mudanças em cada commit.

  • Suporte para notificações por e-mail de tradutores.

  • Lista apenas os idiomas usados nas preferências.

  • Melhorado o tratamento de idiomas desconhecidos durante a importação de projetos.

  • Suporte para bloqueio de tradução por tradutor.

  • Opcionalmente, mantém o cabeçalho Language-Team no arquivo po.

  • Inclui algumas estatísticas na página Sobre.

  • Adiciona suporte (e exige) django-registration 0.8.

  • Fazer cache de contagens de textos contendo verificações com falha.

  • Verificação de requisitos durante a configuração.

  • Melhorias na documentação.

Weblate 1.1

Lançado em 4 de julho de 2012.

  • Melhoradas várias traduções.

  • Melhor validação durante a criação do componente.

  • Adicionado suporte para repositórios git compartilhados entre componentes.

  • Não é necessário fazer commit em todas as tentativas de fazer pull do repositório remoto.

  • Adicionado suporte para descarregar a indexação.

Weblate 1.0

Lançado em 10 de maio de 2012.

  • Melhirada a validação ao adicionar/salvar componente.

  • Suporte experimental para arquivos de componentes do Android (precisa de ttkit com patch aplicado).

  • As atualizações dos ganchos são executadas em segundo plano.

  • Melhoradas as instruções de instalação.

  • Melhorada a navegação no dicionário.

Série 0.x do Weblate

Weblate 0.9

Lançado em 18 de abril de 2012.

  • Corrigida a importação de idiomas desconhecidos.

  • Melhorada a lista de mensagens próximas.

  • Melhoradas várias verificações.

  • Atualizações de documentação.

  • Adicionada definição para vários outros idiomas.

  • Várias limpezas de código.

  • Melhorias na documentação.

  • Alterado o layout de arquivo.

  • Atualiza scripts auxiliares para Django 1.4.

  • Melhorada a navegação durante a tradução.

  • Melhor tratamento de renomeações de arquivos po.

  • Melhor validação durante a criação do componente.

  • Integrada a configuração completa no syncdb.

  • Adicionada lista de mudanças recentes para todas as páginas de tradução.

  • A verificação de textos não traduzidos ignora mensagens de texto apenas de formato.

Weblate 0.8

Lançado em 3 de abril de 2012.

  • Substituída a própria pesquisa de texto completo por Whoosh.

  • Várias correções e melhorias nas verificações.

  • Novo comando updatechecks.

  • Muitas atualizações de tradução.

  • Adicionado dicionário para armazenar os termos usados com mais frequência.

  • Adicionado /admin/report/ para uma visão geral do status dos repositórios.

  • Os serviços de tradução de máquina não bloqueiam mais o carregamento da página.

  • A interface de gerenciamento agora também contém ações úteis para atualizar dados.

  • Registra o log de alterações feitas pelos usuários.

  • Capacidade de adiar o commit para Git para gerar menos commits de um único usuário.

  • Possibilidade de navegar nas verificações com falha.

  • Tradução automática usando textos já traduzidos.

  • Novo sobre a página que mostra as versões usadas.

  • Compatibilidade com Django 1.4.

  • Capacidade de enviar alterações ao repositório remoto a partir da interface web.

  • Adicionada revisão de traduções feitas por outros.

Weblate 0.7

Lançado em 16 de fevereiro de 2012.

  • Suporte direto para notificações GitHub.

  • Adicionado suporte para limpar verificações e traduções órfãos.

  • Exibe textos próximos durante a tradução.

  • Exibe textos semelhantes durante a tradução.

  • Melhorada pesquisa de texto.

Weblate 0.6

Lançado em 14 de fevereiro de 2012.

  • Adicionadas várias verificações para mensagens traduzidas.

  • Controle de acesso ajustável.

  • Melhirado o tratamento de traduções com novas linhas.

  • Adicionada classificação de tabelas do lado do cliente.

  • Verifique as instruções de atualização caso você esteja atualizando.

Weblate 0.5

Lançado em 12 de fevereiro de 2012.

  • Suporte para tradução de máquina usando os seguintes serviços online:
    • Apertium

    • Microsoft Translator

    • MyMemory

  • Várias novas traduções.

  • Melhorada mesclagem de mudanças do upstream.

  • Melhor tratamento de git pull e tradução simultâneos.

  • A propagação também funciona para mudanças aproximadas.

  • A propagação também funciona para envio de arquivos.

  • Downloads de arquivos corrigidos ao usar FastCGI (e possivelmente outros).

Weblate 0.4

Lançado em 8 de fevereiro de 2012.

  • Adicionado guia de uso à documentação.

  • Corrigidos ganchos de API para não exigir proteção CSRF.

Weblate 0.3

Lançado em 8 de fevereiro de 2012.

  • Melhor exibição da fonte para traduções plurais.

  • Nova documentação em formato Sphinx.

  • Exibe idiomas secundários durante a tradução.

  • Melhorada a página de erro para fornecer uma lista de projetos existentes.

  • Novas estatísticas por idioma.

Weblate 0.2

Lançado em 7 de fevereiro de 2012.

  • Melhorada a validação de vários formulários.

  • Avisa os usuários sobre a atualização do perfil.

  • Lembre-se de URL para fazer o login.

  • Nomenclatura de áreas de texto ao inserir formas plurais.

  • Expansão automática da área de tradução.

Weblate 0.1

Lançado em 6 de fevereiro de 2012.

  • Lançamento inicial.