AsciiDoc files¶
Added in version 5.16.1.
注釈
この形式への対応は開発中です。一部の機能はまだ使用できないません。動作はリリース間で変更することがあります。テスト結果のフィードバックは歓迎します。
The translatable content is extracted from the AsciiDoc files and offered for the translation.
注釈
他の多くのフォーマットとは異なり、翻訳ファイルの変更は確実に Weblate にインポートされない点に注意してください。翻訳の正確な情報源は翻訳ファイルではなく Weblate です。
参考
ファイルの例:
== Ahoj světe!
Orangutan has five bananas.
Try Weblate at https://demo.weblate.org/[weblate.org]!
_Thank you for using Weblate._
File extensions |
|
|---|---|
Linguality ⓘ |
Monolingual |
Supports plural ⓘ |
|
Supports descriptions ⓘ |
|
Supports explanation ⓘ |
|
Supports context ⓘ |
|
Supports location ⓘ |
|
Supports flags ⓘ |
|
API identifier |
|
Supports read-only strings ⓘ |
|
Check flags added by this format ⓘ |
安全でない HTML, |
Weblate の設定¶
典型的な Weblate コンポーネント構成 |
|
|---|---|
ファイル マスク |
|
モノリンガル用の、基礎となる言語ファイル |
|
新しい翻訳のテンプレート |
|
ファイル形式 |
AsciiDoc file |
ファイル形式パラメータ |
|
重複文字列の処理¶
By default, Weblate treats each occurrence of a string as a separate translation unit to provide line-based context. This can be problematic in AsciiDoc tables, where reordering rows changes the context and can lead to translation loss.
同一の文字列を 1 つの翻訳単位に統合するには、ファイル形式パラメータ で Deduplicate identical strings を有効にしてください。
注釈
このオプションを有効にすると、統合された翻訳単位に対する行ベースのコンテキストが無効になり、ドキュメント内で行やセクションが移動された場合でも翻訳が安定して保持されます。