Contents Menu Expand Light mode Dark mode Auto light/dark, in light mode Auto light/dark, in dark mode Skip to content
Documentação Weblate 2026.7
Logo

Documentação para usuários

  • Básico do Weblate
  • Cadastro e perfil de usuário
  • Traduzindo usando o Weblate
  • Baixando e enviando traduções
  • Glossário
  • Verificações e correções
  • Buscas
  • Fluxos de tradução
  • Perguntas frequentes
  • Integração com controle de versão
  • API REST do Weblate
  • Weblate Client
  • API Python do Weblate

Guia para desenvolvedor de aplicativo

  • Começando com a internacionalização
  • Migrating to Weblate
  • Integrando com Weblate
  • Traduzindo software usando GNU gettext
  • Multi-platform localization
  • Traduzindo documentação usando Sphinx
  • Traduzindo HTML e JavaScript usando CDN do Weblate
  • Bibliotecas e pacotes de localização
  • Translation component diagnostics
  • Construindo uma comunidade de tradutores
  • Gerenciando traduções
  • Revisando textos
  • Building the translation community
  • Relatório de progresso de tradução
  • Success stories

Documentação para administradores

  • Instruções de configuração
    • Instalando usando Docker
    • Instalando no Debian e Ubuntu
    • Instalando no SUSE e openSUSE
    • Instalando no RedHat, Fedora e CentOS
    • Instalando no macOS
    • Instalando a partir do código-fonte
    • Instalando no OpenShift
    • Instalando no Kubernetes
  • Implantações de Weblate
  • Atualizando o Weblate
  • Fazendo backup e movendo o Weblate
  • Autenticação
  • Autenticação de dois fatores
  • Controle de acesso
  • Workspaces
  • Projetos de tradução
  • Definições de idioma
  • Tradução contínua
  • Code hosting integrations
  • Licenciando traduções
  • Processo de tradução
  • Verificações e correções
  • Sugestões automáticas
  • Complementos
  • Memória de tradução
  • Configuração
  • Amostra de configuração
  • Comandos de gerência
  • Novidades
  • Lista de componentes
  • Módulos opcionais do Weblate
  • Personalizando o Weblate
  • Interface de gerenciamento
  • Obtendo suporte para o Weblate

Documentação para colaboradores

  • Contribuindo para o Weblate
  • Diretrizes de Comunicação para Colaboradores do Weblate
  • Começando a contribuir código para o Weblate
  • Código-fonte do Weblate
  • Depuração do Weblate
  • Contribuir com a documentação do Weblate
  • Componentes internos do Weblate
  • Desenvolvendo complementos
  • Frontend do Weblate
  • Relatando problemas no Weblate
  • Conjunto de testes e integração contínua do Weblate
  • Local testing of Weblate modules
  • Testing repository
  • Esquemas de dados
  • Criando lançamento do Weblate
  • Contribuindo para módulos do Weblate
  • Subprojects and embedded code
  • Sobre o Weblate
  • Code of Conduct
  • Weblate license
  • Diretrizes de Marcas Registradas da Weblate

Secure Weblate

  • Security, privacy and compliance
  • Dependências
  • Vulnerabilidade e tratamento de incidentes
  • Incident response plan for Weblate
  • Password security
  • Disaster recovery plan
  • Weblate threat model
  • Privacy regulations compliance
  • US controls compliance
  • Localization Threat Model
  • Data residency

Formatos de arquivo

  • Formatos de arquivo de localização
  • Recurso de textos do Android
  • Textos de Apple iOS
  • Arquivos de metadados da App Store
  • Arquivo ARB
  • AsciiDoc files
  • Catkeys file
  • Criar recursos multiplataforma
  • Arquivos CSV
  • Arquivos DTD
  • Excel Open XML
  • Arquivos XML simples
  • Formato Fluent
  • Arquivo Format.JS JSON
  • GNU gettext PO (Objeto Portátil)
  • Arquivos JSON go-i18n
  • Arquivos JSON gotext
  • Propriedades GWT
  • Arquivos HTML
  • Arquivos JSON i18next
  • Formato IDML
  • Traduções de INI
  • Traduções de Inno Setup INI
  • Propriedades Java
  • Traduções para Joomla
  • Arquivos JSON
  • Textos de Laravel PHP
  • Arquivos de Markdown
  • MDX files
  • Arquivo lang draggable/i18n
  • Recursos Kotlin para dispositivos móveis
  • Nextcloud Apps JSON files
  • Formato OpenDocument
  • Textos de PHP
  • .ts de Qt Linguist
  • JavaScript Resource Files (RESJSON)
  • Arquivos de ResourceDictionary
  • Arquivos de recursos .NET (RESX, RESW)
  • Arquivos Ruby YAML
  • Formato stringsdict
  • Arquivos de legenda
  • Formato TermBase eXchange
  • TOML
  • Arquivos de texto
  • JSON para WebExtension
  • Arquivos RC do Windows
  • Arquivo WixLocalization
  • XLIFF 1.1 and 1.2
  • XLIFF 2.0
  • Arquivos YAML

Histórico de atualizações

  • Weblate 2026.7
  • Weblate 2026.6.1
  • Weblate 2026.6
  • Weblate 2026.5
  • Weblate 5.x series
  • Série 4.x do Weblate
  • Série 3.x do Weblate
  • Série 2.x do Weblate
  • Série 1.x do Weblate
  • Série 0.x do Weblate

Índices e tabelas

  • Índice
  • Índice do Módulo
Back to top
Copyright © Michal Čihař
Made with Sphinx and @pradyunsg's Furo