Память переводов

Weblate поставляется со встроенной памятью переводов, состоящей из:

Content in the translation memory can be applied to strings in several ways:

Советы по установке см. в Память переводов Weblate, которая включена по умолчанию.

Области памяти переводов

Области памяти переводов обеспечивают конфиденциальность для различных проектов и пользователей. Также возможен обмен переводами.

Импортированная память переводов

Импорт произвольных данных памяти переводов с помощью команды import_memory делает содержимое памяти доступным для всех пользователей и проектов.

Память переводов на пользователя

Автоматически сохраняет все переводы пользователя в персональной памяти переводов соответствующего пользователя.

The default value for new users is automatically adjusted based on the Автоматическая очистка памяти переводов configuration. If automatic cleanup is enabled, this is disabled by default to prevent reintroducing inconsistent translations.

Память переводов для каждого проекта

Все переводы в рамках проекта автоматически сохраняются в памяти переводов проекта, доступной только для этого проекта.

Совместная память переводов

Все переводы в проектах с включённой совместной памятью переводов сохраняются в совместной памяти переводов, доступной для всех проектов.

Пожалуйста, внимательно подумайте, следует ли включать эту функцию для совместно используемых установок Weblate, поскольку это может иметь серьёзные последствия:

  • Переводы могут быть использованы кем угодно.

  • Это может привести к разглашению секретной информации.

  • Убедитесь в том, что предоставляемые переводы имеют хорошее качество.

Статус памяти переводов

Добавлено в версии 5.13.

Translation memory entries can have two different statuses: active and pending. Pending entries are included in suggestions, but with a quality penalty applied. If Автоматическая очистка памяти переводов is enabled, stale and obsolete entries with pending status are automatically removed when a translation is approved.

Автоматическая очистка памяти переводов

Добавлено в версии 5.13.

Память переводов автоматически очищается путем удаления устаревших и неактуальных записей.

В контейнере Docker это можно настроить через WEBLATE_DEFAULT_AUTOCLEAN_TM.

Примечание

Enabling automatic cleanup also changes the default for new user profiles to not contribute to personal translation memory. This prevents reintroducing inconsistent translations that were supposed to be cleaned up.

Управление памятью переводов

Пользовательский интерфейс

Персональное управление памятью переводов доступно, если щелкнуть аватар пользователя в правом верхнем углу пользовательского интерфейса и выбрать «Память переводов» в раскрывающемся меню. Записи, приписываемые пользователю, перечислены в областях — общее количество для каждого соответствующего проекта, компонента или языка, в который они внесены, с возможностью их загрузки (в формате JSON или TMX) или удаления.

В базовом пользовательском интерфейсе вы можете управлять памятью переводов для каждого пользователя и для каждого проекта. Его можно использовать для загрузки, очистки или импорта памяти переводов.

Существует несколько вариантов загрузки памяти переводов всего экземпляра.

Подсказка

Память переводов в различных форматах можно импортировать в Weblate, формат TMX предусмотрен для взаимодействия с другими инструментами. Поддерживаются следующие форматы: TMX, JSON, XLIFF, PO и CSV.

../_images/memory.webp

Вы можете искать переводы в созданном для этого представлении.

Интерфейс администратора

Существует общеплатформенный интерфейс для управления памятью переводов.

Добавлено в версии 4.12.

Он имеет те же параметры, что и пользовательский интерфейс, но также позволяет восстанавливать часть или всю память переводов. Все старые записи можно удалить и воссоздать из компонента или проекта, выбрав «Администрирование» среди различных вкладок в верхней части экрана, а затем «Память переводов».

Интерфейс управления

Несколько команд управления могут управлять содержимым памяти переводов. Они работают со всей памятью переводов, без фильтрации по областям действия (если это не требуется параметрами):

dump_memory

Экспортирует память переводов в виде JSON’а

import_memory

Импортирует файлы TMX или JSON в память переводов

cleanup_memory

Removes all entries with pending status from the translation memory

Добавлено в версии 4.14.

Weblate API охватывает базу данных переводов. Это позволяет автоматически манипулировать ею для различных целей или на основе событий в цикле перевода.