Fordítási folyamat

Javaslatok szavazása

Everyone can add suggestions by default, to be accepted by signed in users. Suggestion voting can be used to make use of a string when more than one signed-in user agrees, by setting up the Összetevőkonfiguráció with Suggestion voting to turn on voting, and Automatically accept suggestions to set a threshold for accepted suggestions (this includes a vote from the user making the suggestion if it is cast).

Megjegyzés

Ha az automatikus elfogadás be van állítva, a normál felhasználók elveszítik a jogosultságot a fordítások közvetlen mentésére vagy a javaslatok elfogadására. Ez felülírható a Szöveg szerkesztése kötelező javaslatkezelés esetén jogosultsággal.

Ezeket kombinálhatja a hozzáférés-vezérléssel az alábbi beállítások egyikeként:

  • Users suggest and vote for suggestions and a limited group controls what is accepted.

    • Turn on voting.

    • Turn off automatic acceptance.

    • Don’t let users save translations.

  • Users suggest and vote for suggestions with automatic acceptance once the defined number of them agree.

    • Turn on voting.

    • Set the desired number of votes for automatic acceptance.

  • Optional voting for suggestions. (Can optionally be used by users when they are unsure about a translation by making multiple suggestions.)

    • Only turn on voting.

További információk a forrásszövegekről

A fordítási folyamatot kiegészítő információk hozzáadásával lehet fejleszteni, például magyarázatokkal, szövegprioritásokkal, ellenőrzési jelzőkkel és vizuális környezettel. Ezek egy része a fordítási fájlokból származtatható, más része manuálisan is szerkeszthető:

../_images/source-review-edit.webp

Közvetlenül a fordítási felületen érhető el a Képernyőkép-környezet vagy a Jelzők melletti „Szerkesztés” ikonra kattintva.

../_images/source-information.webp

Szövegek prioritásának kezelése

A priority jelző segítségével a szövegek prioritása módosítható, így a magasabb prioritású szövegek előbb jelennek meg fordításra.

Tipp

Ez logikusabb fordítási sorrendet tesz lehetővé.

Fordítási jelzők

A minőség-ellenőrzések és más Weblate viselkedések testreszabása, lásd: Viselkedés testreszabása jelzők használatával.

A szövegjelzők öröklődnek az összetevő szintjén található Fordítási jelzők beállításból, valamint a fordítási fájl jelzőiből is (lásd: Fordítási fájlformátumok).

Magyarázat

A 4.1 verzióban változott: A korábbi verziókban ez Extra kontextus néven szerepelt.

A 4.18 verzióban változott: Bevezetésre került a magyarázat fájllal való szinkronizálásának támogatása is.

A magyarázatban tisztázni lehet a fordítás környezetét vagy használatát. Markdown használható linkek és egyéb formázás beillesztésére.

Néhány fájlformátum támogatja a magyarázat tárolását a fájlban is, lásd: Magyarázat.

Tipp

A Weblate bizonyos formátumok esetén meg tudja jeleníteni a fordítási fájlban található leírást is, lásd: Forrásszöveg leírása.

Vizuális kontextus a szövegekhez

Feltölthet egy képernyőképet, amely megmutatja az adott forrásszöveg használatát a programban. Ez segíti a fordítókat annak megértésében, hogy hol és hogyan használatos a szöveg.

A feltöltött képernyőkép a fordítási környezet oldalsávjában jelenik meg:

../_images/screenshot-context.webp

In addition to További információk a forrásszövegekről, screenshots have a separate management interface under the Operations menu. Upload screenshots, assign them to source strings manually, or use optical character recognition (OCR) to do so by pressing the Automatically recognize button.

A képernyőkép feltöltése után ezen a felületen kezelheti és társíthatja a forrásszövegeket:

../_images/screenshot-ocr.webp

You can upload a screenshot from a local file or provide a URL to download an image from an external source. URL-based uploads may be restricted based on the ALLOWED_ASSET_DOMAINS setting, which controls which domains are trusted for downloading external assets, including any redirects followed while fetching the image, and ALLOWED_ASSET_SIZE which limits maximal size for the asset.

Közvetlenül a verziókezelő rendszer (VCS) tárolójából is hozzáadhat vagy frissíthet képernyőképeket.

A funkció bekapcsolásához beállíthat képernyőkép fájlmaszkot az összetevő létrehozásakor, így a Weblate figyelni fogja a tárolóban bekövetkező frissítéseket. Alternatívaként manuális feltöltéskor is hozzáadhat vagy frissíthet képernyőképeket.

A tároló frissítésekor a rendszer automatikusan megkeresi a változásokat. A meglévő képernyőképek frissülnek, az új, a megadott fájlmaszknak megfelelő képek pedig hozzáadódnak az összetevőhöz.

../_images/screenshot-filemask-repository-filename.webp